игра «мафия»
элизабетт: а мне он показался таким секси)
т/и: хочешь забрать себе второго брата?
элизабетт: да нет,я хочу подружке своей пристроить)
я посмотрела вопросительно на подругу
т/и: я сконцентрирована на учёбе в этом году,мне не до парней.
элизабетт: уже 18:37,нам надо собираться на вечеринку! я заеду за тобой в 19:40.
т/и: окей.
~подруга ушла,а я подошла к холодильнику и взяла холодную колу.
вскоре,насладившись напитком,я ушла собираться.
мой выбор пал на нежно-голубое платье из кружева~
т/и: то,что надо!
~налюбовавшись возле зеркала от своей красоты,я подкрасилась и готова была выходить~
«стук в дверь»
~я спустилась на первый этаж и увидела элизабетт в чёрном платье,которое еле закрывало её..
посмотрев обе друг на друга,мы произнесли: «вау!»~
элизабетт: ты как золушка прям.
т/и: не могу сказать вам тоже самое,мисс сексуальность.
~мы засмеялись и вышли из дома.
через 15 минуты мы были на месте~
т/и: сколько машин..даже некуда припарковаться.
элизабетт: да поставь возле этой тачки,которая у сада.
т/и: хорошо.
~поставив машину мы наконец-то попали в дом.
вокруг пахло травкой и алкоголем,что начинало туманить наш разум~
дэвид: мои королевы пришли!похлопаем этим прекрасным дамам!
элизабетт: как тут круто,дэв!напоминает мою вечеринку на бали.
т/и: так и чем..мы займемся?
дэвид: да много чем,может есть идеи?
~со всей силы открылась проходная дверь в дом~
пэйтон: братец,я был не так ясен,когда говорил,что вечеринки не будет?
дэвид: уймись,мы хотим расслабиться.
пэйтон: чтобы расслабиться можно потрахаться с кем-то в постеле,а не превращать дом в дерьмо.
т/и:..зачем я только пришла(сказала ты шепотом).
но парень это услышал.
т/и: дэвид,я придумала во что мы сыграем.давайте в мафию?
~из толпы кто-то усмехнулся,а кто-то поддержал идею~
пэйтон: мафию?вам сколько?5 лет?закругляемся.
дэвид: хорошая идея,но правила я изменю в этой игре. пэй,если мирные выигрывают,то вечеринка продолжается,а если нет,то твоя взяла.
дэвид: хорошая идея,но правила я изменю в этой игре. пэй,если мирные выигрывают,то вечеринка продолжается,а если нет..то твоя взяла.
~брюнету позвонили и он отошёл~
т/и: ты решил взять его на слабо?
дэвид: всё верно,вы пока присаживаетесь и я принесу карточки.
кто-то из толпы: занудный этот пэйтон.
~брюнет вернулся и улыбнувшись сказал~
пэйтон: у меня к вам предложение.давайте сыграем в настоящую мафию)
т/и: в каком смысле «настоящую»?
пэйтон: мы будем играть немножко реально.
элизабетт: а если выпадет мафия,то человек убить что-ли должен?
пэйтон: понарошку)
дэвид: карты я взял,а вы чего такие напуганные?
т/и: твой брат решил устроить маскарад.воплотить игру в реальность.
~пэйтон объяснил правила игры и все согласились~
правило игры:
-если мафия убивает игрока,то он молчит и неподвижно сидит на месте.
-доктор: он лечит себя только единожды за партию и не спасает несколько раз подряд одного участника, включая себя.
-комиссар: его задача найти мафию.
-мирные жители: Они не просыпаются ночью, выполняют задачи только на дневных обсуждениях.
пэйтон: будет интересно)
элизабетт: что ты имел ввиду под «реальностью» игры?
пэйтон: такой козырь может иметь только мафия и комиссар)
т/и: какой козырь?
пэйтон: пистолет.
т/и: ты вообще псих?какой ещё пистолет!?
пэйтон: я просил вас обращаться ко мне на «вы».пистолеты будет стрелять солью-это не убийственно.
т/и: но это больно!
пэйтон: что вы тут забыли тогда,если всего боитесь в этой жизни?
~все согласились на эти правило,но меня это пугало~
дэвид: тяните карточку и надеваем маски.
~я вытянула карту..моя роль: ...~
