61 страница22 ноября 2022, 17:48

Глава 61. В которой принцесса объясняется с Драконом

Принцессу Клодилию и ее подругу у парадного входа поджидал лично сам Дракон.

Клодилия нервно теребила Чашу Годфрида, спрятанную в юбках. Недоумение потихоньку скрылся из кибитки, да так ловко, что она не успела привязать к нему кубок. Теперь же ей казалось, что Чаша жжется через одежду.

— Я удивлен, что вы не пытаетесь пройти с черного входа, — сказал Дракон, когда кибитка притормозила у входа. От нее тут же отвалилось колесо.

Ни Бернис, ни Клодилия не опустили головы вниз. Принцесса весело улыбнулась деланой улыбкой.

— Мы решили, раз уж все равно вы знаете о нашем возвращении, нет смысла прятаться.

Она вышла из кибитки, словно из золотой кареты на красную дорожку.

Дракон смотрел на нее с каменным лицом.

— И где, скажите на милость, вы пропадали?

Клодилия небрежно пожала плечами.

— То тут, то там. Навестили старых друзей. Сделали новые прически. Вам нравится?

— Это как-то связано с вашей попыткой избежать завтрашней церемонии бракосочетания? — самым небрежным тоном осведомился он. — Или с тем, что вы хотели оживить вашего брата Лаая?

Клодилия побледнела, но держала марку.

— Кто вам такое сказал? — нахально осведомилась принцесса.

— Ваша сестра Гонорилия, — ответил Дракон. — Она много чего интересного поведала, о чем я собираюсь вас расспросить наедине.

Клодилия вскинула голову.

— У меня есть жалоба, милорд.

— Жалоба?

— На качество вашего пансиона.

— Внимательно слушаю.

— Здесь скука смертная! Мне очень повезло, что дорогая сестрица Гонорилия нашла для себя занятным посещать его вместо меня.

Дракон до скрипа сжал зубы.

— Тем не менее, это грубое нарушение всех правил, — сказал он.

— Правда? — хлопнула глазами Клодилия. — Как это прискорбно с моей стороны. Приношу свои извинения. Я постараюсь все исправить. Прикажете тотчас начать учебу?

— Не так быстро. Черт с ней! — взорвался Дракон. — Завтра будет бой и бал, чтоб им пусто было! И я бы предпочел, чтобы до этого времени от вас не было никаких проблем.

— Меня всегда интересовало, что это значит. Меня просили не создавать проблем. Но я сама сплошная проблема. Я не умею их не создавать. Такая у меня, видать, судьба. Я не могу поручиться за нее даже до завтрашнего утра. Кто знает, какой фортель она выбросит.

— Что ж, вам придется как-то примириться с вашей судьбой, если вам дорога судьба вашей подруги, — Дракон перевел взгляд на Бернис. — Я помню, как ваши родители просили лучшей участи для вас. Я понимаю, что беспочвенные и совершенно нереальные обещания подруги могли вскружить вам голову. Вы поверили посулам девчонки, которые она не в состоянии выполнить. Мне удалось кое-как на время замять это дело. Но если ваша подруга выкинет какой-нибудь фокус до завтрашнего боя, вся история выползет наружу и вашей репутации придет конец.

Бернис и без того бледная, стала еще белее.

— Вернемся к вопросу о летающих конях, Книге Годфрида и краж в библиотеке.

Клодилии хватило самообладания упираться до последнего.

— Мы приехали на этих двух не очень резвых кобылках, милорд, — сказала она. — Если бы у нас был летающий конь, милорд, согласитесь, мы бы не стали пользоваться их услугами.

— А что на счет Книги? — Дракон навис над ней и покосился на амулетик на ее груди.

— Книги... — растерялась она. — Какой именно? Я их много повидала за жизнь.

Дракон зарычал.

— Придется признаться, Дили, — вступилась Бернис.

Принцесса округлила рот от удивления.

— Тебе придется признаться, что ты украла платье Миды и туфли Мелани.

— Бернис... — выдохнула принцесса.

— Но это все, в чем тебя можно обвинить, — продолжала та. — Ты же не знала, что Книгу нельзя выносить из библиотеки? Или что она никого не слушается?

— Где сейчас Книга? — насел Дракон на Бернис.

— Клодилия отнесла ее назад в библиотеку, когда убедилась в ее бесполезности, — не моргнув соврала Бернис.

— Странно, ее там нет, — сказал Дракон.

— Пусть ищут лучше. Или кто-то ее украл еще раз после Клодилии, — невозмутимо продолжала она.

— А летающий конь?

— Могу только подтвердить слова принцессы, что пара кобыл и кибитка — это единственное транспортное средство, которым мы располагаем.

Дракон внимательно посмотрел на двух коняшек, как будто пытался превратить их в одного летающего коня. Затем перевел взгляд на Бернис.

— Откуда мне знать, что вы двое говорите правду?

— Откуда, милорд? — возмутилась Бернис. — Разве наше слово уже ничего не значит?

— Вы утратили свое право на безоговорочное доверие, когда сбежали из Логова. До завтрашнего боя каждая из вас будет находиться под замком.

— Без ужина? — спросила Клодилия.

— И даже без завтрака!

— Здесь отвратительные условия, милорд. Пожалуй, когда стану королевой, не буду советовать придворным дамам это место.

— Как пожелаете.

Он сделал знак лакеям приблизиться.

— Сопроводите мадемуазель Бернис в ее комнату, — сказал он. — А вас, ваше высочество, я провожу лично, — добавил он, когда Клодилия намерилась уйти вместе с ними.

— Я...

В этот момент странный звук раздался за колонной. Звучал он так, будто лягушка попала в бутылку и громко звала на помощь. Дракон нахмурился и подошел ближе.

За колонной пряталась Мида и... икала.

Сильнейший приступ икоты сотрясал тело феи, а слезы брызнули из ее глаз.

— Это-гык все-гык ее-гык ведь-гык-мин-гык-ские штучки-гык!

Дракон хмурился все сильнее.

— Что вы сделали, Клодилия? — он больно схватил ее за плечо.

— Я? — округлила глаза принцесса.

— Один из ваших флакончиков с заклятиями?

— Я же все время была у вас на виду!

— Она-гык врет-гык! — крикнула Мида.

— Ведьмы не врут! — возмутилась Клодилия и в этот момент и на Дракона напала сильнейшая икота.

— Черт-гык, возь-гык-ми, прин-гык-цесса!

— Это не я! — крикнула Клодилия.

Дракон не стал звать лакеев. Превозмогая судороги, он схватил принцессу и поволок ее в ее комнату.

— Надо-гык было-гык бы вас-гык обыскать-гык для-гык поря-гык-дка! — сказал он. Лицо его покраснело от усилий сдержать икоту. — Это-гык ребя-гык-чество-гык дале-гык-ко зашло!

Он закрыл за собой дверь на наружный засов.

Принцесса не торопилась доставать Чашу из нижних юбок. Мало ли кто за ней мог наблюдать.

Значит, Мораи права.

Артефакты странно действуют на магиков.

Худшие опасения принцессы оправдались. Вся ее комната была перерыта. Платья в шкафу висели как попало, вещи разбросаны, а бесценные бутылочки с мочой черного яка и другими компонентами исчезли.

Она вздохнула. Хорошо, что ведьминская книга и Книга Годфрида были надежно спрятаны за зеркалом. А черная свеча была привязана в углу шкафа. Ее просто никто не заметил. Пустые ножны были проверены и, очевидно, отброшены как не вызывающие подозрений.

Ведьминский замок, усиленный утаивающим заклятием из Книги Годфрида — вот поистине великая комбинация, которую не смогли раскусить магики.

Хранить Чашу при себе было таким же безумием, как хранить Книгу. Проблема была в том, что Чаша и свеча могли ей понадобиться в любую минуту. Три основных артефакта для ритуала: Чаша, ее кровь и огонь дракона. Нужные слова — в Книге, но она их выучила наизусть.

Чашу надо было срочно спрятать. Но как? Она была слишком объемной, чтобы поместиться в зеркале. Как ни старалась принцесса, к каким предметам не подносила — Чаша не уменьшалась. И от Недоумения помощи ждать не приходилось.

Принцесса вспомнила, как Бернис вытащила ее из лап зомби. Она решительно выхватила нож и отрезала прядь волос, чтобы сплести тонкую веревку. Затем привязала Чашу к ней и высунулась в окно.

Темное покрывало уже начало опускаться на окрестности Логова, и только легкий гомон из деревни нарушал тишину. Гости Великого летнего бала и боя с Драконом, те, которые решили не стоять завтра в очереди на телепорт, располагались в селение и в специальных шатрах за пределами Логова. Клодилия видела костры и слышала их веселые песни.

Чашу следовало поместить так, чтобы больше никто не икал. Иначе это привлечет слишком много внимания.

Клодилия осмотрелась и увидела, что ее можно поставить на раму окна снизу. Со всех сторон она была бы прикрыта плющом. Слава богам, там жила одна из меланий. Принцесса осторожно, чтобы не привлечь постороннего внимания, опустила Чашу на раму. Она едва успела закрепить веревку между камней, когда за ее спиной раздалось "и чего это вы удумали?"

Клодилия повернулась и встретилась с пылающими глазами Дракона.

— Ничего такого, — ощетинилась она и попыталась быстрее слезть с подоконника.

— Я надеюсь, вы не настолько глупы, чтобы прыгать. Или вы ждете своего летающего коня?

Принцесса предпочла на это не отвечать.

Дракон вздохнул и сел в вычурное кресло. Почему-то на фоне, в котором обильно смешались белый, розовый и рюшки, Баалор выглядел еще более мужественным.

— Присядьте, принцесса. Нам нужно поговорить, — голос Дракона был печальным и уставшим.

Клодилия посмотрела на него. На мужчину, ради которого она могла бы отказаться от своего плана. Плана, от которого она могла уже отказаться только ценой жизни.

Она немного поколебалась, а затем покорно села напротив него. Дракон несколько мгновений изучал ее лицо.

— Я все еще не могу поверить в ваше вероломство, принцесса.

Ее как будто снова укусил зомби.

— Вероломство? — язык отказывался ей подчиняться.

— Кражи. Побеги. Вранье. Вы спокойно сидели и ужинали, когда Фрем принес весть о беспорядках в библиотеке. Вашей подруге не удастся вас выгородить. Если это было милое недоразумение, вы его тотчас бы развеяли.

Она опустила глаза.

— Так это было не недоразумение, Клодилия?

Она молчала.

— Я видел те склянки, которые нашли в вашей комнате. Сомнений нет. Вы ведьма.

— Я никогда этого не скрывала, — прошептала она.

— Я знаю, что ведьмы никогда не врут, принцесса. Иначе силы перестают им отвечать. Но они недоговаривают и играют словами. Но сейчас я рассчитываю, что вы будете отвечать прямо.

Клодилия кивнула, стараясь не смотреть на него.

— Вы украли Книгу Годфрида?

— Да.

— Вы преследовали Фрема?

— Да.

— Ради артефактов, как я полагаю, — он откинулся на кресле. Клодилия кивнула.

— Зачем, Клодилия?

— У меня было несколько причин.

— И одна из них ваш брак с Честером?

Она кивнула.

— А еще ради моего брата.

Дракон скривился.

— Того самого Лаая, о котором я столько слышал?

— Слышали?

— Да. Ваша сестра Гонорилия довела до моего сведения, что вы никого не любите, кроме своего брата.

— Но это не так! Я люблю тебя, Баалор!

Он вскочил с места.

— Поскольку ведьмы не могут врать, то вы, очевидно врете сами себе! Не может человек любить кого-то и при этом думать, как сосватать его своей сестре!

— Но я не...

— Не врите сами себе, принцесса! Я мучился чувством вины, что воспользовался вами, а вы все это время пользовались мной! Что это было, принцесса? Любовное зелье? Зелье страсти? Что это за сильнодействующее вещество, которое вы смогли мне подбросить, которое съедало меня изнутри?

— Но...

Он метался по комнате.

— Я, дурак, на самом деле подумал, стоя на ярмарке в Нижнем Ридлоге, что могу на вас жениться! Даже купил шутливое кольцо.

Он швырнул в нее простой медный ободок. Она машинально его поймала.

— Думал, что пойду на скандал или даже одержу победу над вашим женихом. Но нет. Вы все это время планировали подменить себя своей сестрой.

— Я...

— Довольно! Где Книга Годфрида?

Она опустила глаза:

— Я не могу сказать.

— Значит, я ничего для вас не значу, принцесса.

— Это не так.

— Ну что ж, — он снова был собран. — Я осознаю свою вину и не снимаю ее с себя. Мы квиты. Никто не узнает о том, что ведьмой были вы. Я заплатил за это слишком высокую цену.

Он поднялся.

— Цену? — спросила она.

— Завтра это станет официальным.

Он открыл дверь и обернулся.

— И чтобы вы не наделали глупостей с этим окном, пожалуй, я отведу вас в комнату с решетками.

Клодилия издала протяжный вздох, но Дракона это не тронуло. 

___

❤️ Сейчас над финальной версией «Принцессы» мы работаем вместе с редактором.

Если вы хотите поддержать мою девочку и ее мир – вы можете помочь мне копеечкой на Бусти. Даже 10 рублей для меня будет знаком, что я движусь в нужном направлении ☀️

❤️ http://bit.ly/3hBBMxE ссылка на Бусти

❤️❤️❤️ И я сама прекрасно знаю, как это, когда тебе что-то нравится, но у тебя нет возможности это поддержать. Для меня будет достаточно, если вы даже ❤️ ПРОСТО ПРОГОЛОСУЕТЕ ❤️ за эту главу, и я буду из кожи вон лезть, чтобы и дальше радовать своих читателей!

❤️ Ваш Автор

61 страница22 ноября 2022, 17:48