часть 28
Он увел Дилана в коридор, и его голос стих. Дилан с мольбой оглянулся на нас и наконец исчез за углом.
– лечебница? – спросила я с любопытством.
– Тише... пока рано, – прошептала Райли.
Она открыла случайную дверь и затолкнула меня внутрь. Услышав нас, больной на одной из коек повернул голову – а потом повернул ее еще дальше. Мы, застыв, в ужасе смотрели, как он встает с кровати на искореженных ногах – суставы его неестественно выгибались и ходили ходуном. В глазах его сверкнул животный блеск, и он зашипел и устремился к нам, будто паук.
– Что это за...
– Выходи, выходи! – Райли вытолкнула меня из комнаты и захлопнула дверь. Тело больного врезалось в створку, и он издал странный протяжный вой. Райли глубоко вздохнула и пригладила халат целительницы. – Ладно, попробуем еще раз.
Я с тревогой посмотрела на другую дверь.
– А стоит ли?
Она открыла ее и посмотрела внутрь.
– Здесь должно быть все в порядке.
Я заглянула ей через плечо и увидела женщину, которая сидела и тихо читала. Когда она подняла голову, я отпрянула, прижимая ко рту кулак. Кожа ее шевелилась, будто тысячи крохотных насекомых ползали под ней.
– Нет, – замотав головой, я быстро попятилась. – Насекомые – это не ко мне.
Женщина с мольбой вскинула руку.
– Не уходите, прошу... – Целая стая саранчи вырвалась из ее рта, удушая, и по щекам бедняги потекли кровавые слезы.
Мы захлопнули дверь, заглушив ее рыдания.
– Следующую дверь выбираю я. – Чувствуя, как по необъяснимой причине становится тесно в груди, я поразмыслила, какую дверь открыть, но все они были одинаковы. Кто знает, какие ужасы скрываются по ту сторону каждой? Из-за двери в конце коридора послышались мужские голоса, сопровождаемые тихим бряцаньем металла. Мне стало до смерти любопытно, и я подалась к ней, но Райли остановила меня, резко качнув головой. – Что это вообще за место? – спросила я.
– Ад. – Она повела меня по коридору, украдкой оглядываясь. – Не стоит тебе туда ходить. Там священники... проводят эксперименты.
– Эксперименты?
– Прошлой ночью я случайно забрела туда, когда они разрезали пациенту мозг. – Райли открыла очередную дверь, настороженно оглядела комнату, а затем распахнула дверь пошире. – Они пытаются выяснить, откуда берется магия.
Внутри к железной кровати был прикован пожилой господин. Он пустым взглядом смотрел в потолок.
Звяк.
Пауза.
Звяк.
Пауза.
Звяк.
Я пригляделась и ахнула. Кончики его пальцев были черными, а ногти – длинными и острыми, как когти. Он ритмично постукивал пальцем по своему предплечью. От каждого укола когтем на его коже выступала капля черной крови – не простой крови. В ней был яд. Сотни таких отметин покрывали все тело мужчины, даже лицо. Ни одна из ран не заросла. Из всех текла черная кровь.
Запах гниения с ноткой металла смешивался с приторным ароматом колдовства.
Звяк.
Пауза.
Звяк.
К горлу у меня подступила тошнота. Теперь этот мужчина уже походил не столько на человека, сколько на существо родом из кошмаров.
Райли закрыла дверь, и его мутные глаза встретились с моими. Волосы у меня на затылке встали дыбом.
– Это всего лишь мистер Джонсон. – Райли прошлась по комнате и взялась за его кандалы. – Должно быть, опять выскользнул из оков.
– Черт возьми. – Я подошла ближе, а она между тем снова осторожно надела оковы на высвобожденную руку мистера Джонсона. Он все так же смотрел на меня пустым взглядом. Не моргая. – Что с ним случилось?
– То же, что и со всеми, кто оказался здесь. – Райли отбросила волосы мужчины с его лица. – Ведьмы.
Я тяжело сглотнула и подошла к его койке, рядом с которой на одиноком железном стуле лежала Библия. Оглянувшись на дверь, я понизила голос:
– Возможно, мы могли бы ему помочь.
Райли вздохнула.
– Без толку. Шассеры принесли мистера Джонсона сюда сегодня ранним утром. Они нашли его блуждавшим у того самого леса. – Она коснулась крови на его руке и понюхала ее. – Его когти отравлены, его часы сочтены. Потому священники и оставили его здесь, а не отправили в лечебницу.
С тяжелым сердцем я смотрела на умиравшего мистера Джонсона.
– А что... что за страшное орудие пыток было у священного отца в руках?
Она усмехнулась.
– Ты про Библию?
– Очень смешно. Нет, я про ту металлическую штуковину, она казалась... довольно острой.
Ее улыбка померкла.
– Она и правда острая. Называется шприц. Священники с их помощью делают инъекции.
– Инъекции?
Райли оперлась на стену и скрестила руки на груди. Белизна ее рясы почти сливалась со светлым камнем, и казалось, что по другую сторону от койки мистера Джонсона на меня смотрит парящая в воздухе голова. Я снова вздрогнула. От этого места у меня мурашки бежали по коже.
– Так они это называют. – Райли помрачнела. – Но я видела, на что они способны. Священники проводят опыты с ядом, а именно с болиголовом (растение). Испытывают его на пациентах, чтобы выверить нужную дозу. Кажется, они создают оружие против ведьм.
Я ощутила, как по спине у меня ползет холодный ужас.
– Но Церковь считает, что убить ведьму можно только огнем.
– Возможно, они и зовут нас демонами, но знают, что мы смертны. Мы истекаем кровью и чувствуем боль как люди. Но инъекции призваны не убить нас. Они вызывают паралич. Шассерам нужно будет только подобраться к нам поближе, чтобы сделать укол, – и мы будем все равно что мертвы.
Я не сразу осознала суть этого страшного изобретения. Посмотрев на мистера Джонсона, я ощутила горечь во рту. Вспомнила насекомых под кожей у той женщины, кровавые слезы у нее на щеках. Возможно, не одних только священников стоило во всем винить.
Паралич – и даже костер – еще не худшая участь.
– Что же вы здесь делаете, мисс Хьюбекка? – спросила я наконец. – Вы ведь должны скрываться у тетушки.
Ей даже хватило наглости сердито надуться.
– Могу спросить тебя о том же. Как ты могла не пригласить меня на свадьбу?
С моих губ сорвался смешок. В безмолвии лазарета он прозвучал зловеще. Теперь мистер Джонсон стучал когтем по кандалам.
Звяк.
Звяк.
Звяк.
– Уж поверь, если бы хоть кто-то спросил моего мнения по этому вопросу, ты бы точно была в списке гостей.
– В качестве подружки невесты?
– Разумеется.
Райли вздохнула и покачала головой.
– Замужем за шассером... когда я услышала новость, то не поверила. – Ее губ коснулась едва заметная улыбка. – Яйца у тебя стальные, ничего не скажешь.
На этот раз я хохотнула громче.
– Какая же ты пошлячка, Райли...
– А что же яйца твоего муженька? – Она коварно поиграла бровями. – У кого покрепче, у него или у Брайса?
– А тебе почем знать, какие у Брайса? – Я вовсю расхихикалась, уже даже щеки заболели. Я знала, что так нельзя, ведь рядом со мной лежал несчастный умирающий мистер Джонсон, но все же тяжесть постепенно ушла из моей груди, стоило нам с Райли легкомысленно поболтать как прежде. Было славно наконец увидеть дружелюбное лицо после двух дней, проведенных среди недоброжелателей. И узнать, что Райли цела и невредима. Пока что.
Она картинно вздохнула и поправила мистеру Джонсону одеяло. Он продолжал стучать.
– Ты просто во сне много болтаешь. Так я и жила – одними твоими рассказами. – Посмотрев на меня, она посерьезнела и кивнула на мои синяки. – Это твой муж сделал?
– Нет. К сожалению, это любезность Джейдена.
– Интересно, каково Джейдену пришлось бы жить без яиц. Возможно, стоит нанести ему скромный визит.
– Не утруждайся. Я навела шассеров на их след – его и Джоша.
– Что? – Когда я стала пересказывать ей допрос, глаза Райли вспыхнули восторгом. – Ах ты коварная ведьмочка! – воскликнула она, когда я закончила.
– Тише! – Я подкралась к двери и прижалась к ней ухом, прислушиваясь. – Хочешь, чтоб нас поймали? Кстати об этом... – Я обернулась к ней, уверившись, что снаружи никого нет. – Что ты здесь делаешь?
– Пришла тебя выручать, конечно.
Я закатила глаза.
– Ну естественно.
– Одна из целительниц на прошлой неделе оставила свой пост – собралась замуж. Отцам понадобилась замена.
Я сурово посмотрела на нее.
– А ты как об этом узнала?
– Легко. – Она села на край кровати. Мистер Джонсон продолжал стучать, только, к счастью, теперь свой страшный взгляд он обратил к Райли. – Вчера утром я подождала, пока явится ее замена, и убедила ту уступить эту должность мне.
– Что? Но как?
– Вежливо попросила, конечно. – Она выразительно уставилась на меня, а потом закатила глаза. – Сама-то как думаешь? Украла ее рекомендательное письмо и заколдовала так, что она забыла собственное имя. Настоящая Райли Хьюбекка сейчас отдыхает в Нью-Йорке, и о подмене никто не узнает.
– Райли! До чего глупо рисковать вот так...
– Я весь день пыталась найти способ с тобой поговорить, но эти священники просто безжалостны. Учили меня, что тут как. – Она поджала губы, а потом достала из-под одежд смятый клочок пергамента. Я не узнала угловатый почерк, но зато темно-красное пятно узнала легко. Оно остро пахло магией крови. – Я отправила письмо тетке, и она согласилась тебя защитить. Ты можешь вернуться к ней со мной. Ковен сейчас в лагере у города, но надолго там они не задержатся. В течение двух недель отправятся на север. Мы можем успеть пробраться туда прежде, чем кто-то хватится.
У меня внутри все сжалось.
– Райли, я... – Вздохнув, я оглядела комнату, пытаясь подобрать слова. Я не могла сказать ей, что не доверяю ее тетке, да на самом деле вообще никому, кроме самой Райли. – Возможно, для меня сейчас безопаснее всего именно здесь. Шассер в буквальном смысле поклялся защищать меня.
– Не нравится мне это. – Она помотала головой и встала. – Ты играешь с огнем, Лу. И рано или поздно в нем и сгоришь.
Я через силу улыбнулась.
– Значит, будем надеяться, что это произойдет поздно.
Райли сурово посмотрела на меня.
– Это не смешно. Ты доверяешь свою жизнь мужчинам, которые сожгут тебя, если узнают, кто ты.
Моя улыбка угасла.
– Нет. – Райли хотела возразить, но я ее перебила. – Вовсе нет. Клянусь тебе. Потому я и пришла сюда сегодня – потому же буду приходить сюда каждый день, пока она за мной не придет. Потому что она придет за мной, Райли. Вечно скрываться я не смогу.
Я помолчала и глубоко вдохнула.
– А когда она наконец придет, я буду готова. Хватит играть в уловки и переодевания. Хватит полагаться на Элис и родословную Брайса. И на тебя. – Я улыбнулась ей, извиняясь, и провернула на пальце кольцо Анжелики. – Пора мне действовать самой. Если бы этого кольца не нашлось в хранилище Ворда, я бы оказалась в заднице. Я позволила себе ослабнуть. За этими стенами риск разоблачения велик, но в этом лазарете... Здесь я смогу упражняться в колдовстве, и никто никогда не узнает об этом.
Райли улыбнулась, медленно и широко, и взяла меня под руку.
– Вот это – другое дело. Только в одном ты ошиблась – на меня полагаться ты будешь и дальше, потому что я никуда не денусь. И упражняться мы будем вместе.
Я нахмурилась, разрываясь на части – мне хотелось и умолять ее остаться и заставить поскорее уйти. Но решать было не мне, и я уже прекрасно знала, куда она меня пошлет, если я попытаюсь заставить ее хоть что-то сделать против воли. В конце концов, все свои любимые ругательства я узнала именно от Райли.
– Это опасно. Даже если запах скроет наше колдовство, шассеры все равно могут нас разоблачить.
– Именно потому я и нужна тебе здесь, – заметила Райли. – Чтобы в таком случае обескровить их.
Я уставилась на нее.
– А ты так можешь?
– Точно не знаю. – Она подмигнула и помахала на прощание мистеру Джонсону. – Возможно, нам стоит это выяснить.
-----------------------
1792 слова.
у меня на этой неделе столько контрольных будет. технология, биология, физика, география и история. ТЯЖЕЛО!!!!
