19 часть
Аурелия чуть склонила голову, всё ещё улыбаясь, но в её взгляде читался интерес и лёгкое раздражение.
Пэйтон ответил ей так же холодно, как и посмотрел:
- Тебе, как обычно, не хватает поводов для обсуждений.
Он не стал ждать её ответа. Его рука на моей талии чуть сжалась, и он спокойно повёл меня в сторону, отдаляясь от неё и от толпы.
Когда мы отошли на пару шагов, он остановился и наклонился ко мне чуть ближе.
- Не отходи от меня без предупреждения, - сказал он тихо, но в голосе появилась сталь. - Я говорил держаться рядом.
Я опустила взгляд, сжимая бокал в руках.
- Я не могу... - тихо ответила я. - Я не могу так притворяться, будто я одна из них и всё здесь для меня нормально.
Он на секунду замолчал, глядя на меня, а потом притянул ближе, почти вплотную.
Его губы коснулись моего уха, и я почувствовала тёплое дыхание.
- Ты заблуждаешься, - прошептал он. - Ты уже в этой лодке.
Прежде чем я успела что-то ответить, он наклонился и поцеловал меня.
Поцелуй был неожиданным и глубоким - его губы накрыли мои, и я почувствовала, как он приоткрыл их, не оставляя мне времени на реакцию. Я замерла от шока, чувствуя, как внутри всё переворачивается. Вокруг нас были люди, музыка, разговоры - и я понимала, что не могу просто оттолкнуть его, не привлекая к нам лишнего внимания.
Несколько секунд показались вечностью, прежде чем он наконец отстранился.
Я осталась стоять, ошеломлённая, с горящими щеками и сбившимся дыханием.
Он внимательно посмотрел на меня, а затем, почти насмешливо, провёл пальцами по моей щеке, как будто убирая что-то невидимое.
- Хватит так краснеть, - тихо сказал он, и в его голосе впервые за вечер прозвучала лёгкая шутка.
Я сглотнула и, пытаясь прийти в себя, сделала глоток шампанского. Пузырьки обожгли горло, но это помогло немного вернуть контроль над собой.
Я не сразу заметила, что его взгляд на секунду задержался на бокале в моей руке, но он ничего не сказал, лишь отвёл глаза и снова посмотрел на зал, будто уже думал о чём-то другом.
Мероприятие продолжалось, и людей в зале становилось всё больше. Музыка звучала громче, разговоры сливались в один сплошной гул, а вокруг нас постоянно появлялись новые лица.
Меня всё чаще останавливали, представлялись, задавали вопросы, улыбались. Я старалась отвечать вежливо, но через какое-то время это начало утомлять. Когда меня увели в сторону несколько женщин, Пэйтон остался разговаривать с мужчинами, и я впервые за вечер почувствовала, что могу немного расслабиться.
В компании женщин оказалось неожиданно легко. Они смеялись, обсуждали не только платья и украшения, но и путешествия, фильмы, какие-то забавные истории. Мне предложили бокал, потом ещё один. Я не заметила, как согласилась.
Алкоголь быстро ударил в голову. Мир стал мягче, голоса - громче, а собственный смех - непривычно звонким. Я уже не следила за тем, как держусь, и не думала о том, как выгляжу со стороны.
На улице, куда мы вышли подышать, было прохладно и тихо. Рядом со мной осталась только одна девушка.
- Я Наоми, кстати, - улыбнулась она. - Ты держалась там как боец.
Я рассмеялась.
- Мне просто было страшно молчать.
С ней было легко говорить. Она была примерно моего возраста, и с ней не нужно было притворяться. Мы болтали о всяких мелочах, и на какое-то время я даже забыла, где нахожусь.
Пэйтон нашёл меня довольно быстро.
Я заметила его ещё издалека, но только улыбнулась, не придав этому значения. Он подошёл, аккуратно взял меня за локоть и, ничего не говоря Наоми, увёл меня в сторону, дальше в сад.
Я слегка шаталась, не сразу попадая в шаг.
Он остановился в безлюдной части сада, развернул меня к себе и посмотрел строго. Его взгляд сразу вернул меня в реальность.
В моей руке был бокал с тёмным, крепким вином. Он молча забрал его у меня и, даже не глядя, бросил в кусты. Стекло глухо стукнулось о землю, почти не издав звука.
- Эй... - возмущённо пробормотала я.
- Тебе достаточно, - холодно сказал он. - Я говорил не отдаляться. Ладно это... ты ещё и напилась.
Я только тихо засмеялась. В тот момент его строгое выражение лица казалось мне даже забавным.
Он не ответил. Просто взял меня за руку и повёл обратно в дом, не обращая внимания на моё недовольное бормотание.
Мы прошли через зал и свернули в коридор. Он открыл дверь в туалет и завёл меня внутрь.
Я не успела ничего спросить, как он подвёл меня к раковине и подставил мои запястья под струю холодной воды.
Я вздрогнула. Холод был резким, почти болезненным, но вместе с тем - отрезвляющим. Будто глоток ледяного воздуха после душного помещения.
Мы стояли так несколько секунд. Я молчала, глядя, как вода стекает по пальцам.
Потом он закрыл кран, взял бумажные салфетки и тщательно вытер мои руки, словно я была ребёнком, который испачкался.
Ни слова не говоря, он открыл дверь и вывел меня обратно в зал.
Шум и свет снова обрушились на меня, но голова уже была яснее. Алкоголь всё ещё ощущался, но не так сильно.
Мы отошли в сторону, и он наконец посмотрел на меня.
- Ты понимаешь, что устроила? - сказал он тихо, чтобы никто вокруг не услышал. - Это не студенческая вечеринка, Белла. Здесь каждый смотрит и запоминает.
Я опустила взгляд, чувствуя, как внутри поднимается неловкость.
Он вздохнул, уже не так резко, как в саду.
- Я привёл тебя сюда не для того, чтобы ты доказывала всем, что не умеешь себя контролировать, - продолжил он. - Если тебе тяжело - ты говоришь мне. Не исчезаешь и не напиваешься в компании людей, которых видишь первый раз в жизни.
Я тихо кивнула, чувствуя, как щёки снова начинают гореть - теперь уже не от алкоголя, а от стыда.
Он на секунду замолчал, а потом добавил, чуть мягче:
- Я не могу постоянно искать тебя по всему зданию.
**********
