Двойники
Уши словно заложило, не было слышно ни единого звука шумного мегаполиса.
Как будто они провалились в Черную Дыру...
Ленора первая осмелилась открыть глаза.
Ей в лицо сразу же ударил яркий солнечный свет.
— Что за черт? — фыркнула Брук, отчетливо помнившая, что в Сиэтле, в день их с Александром судебного заседания, шел ливень.
Тем временем сам Ховард тоже открыл глаза и уставился на женщину.
Он проверил ее на наличие всяких травм и порезов.
— «Цела и это главное», — с облегчением выдохнул мужчина про себя.
Бывшие любовники во всю оглядывались: они стояли посреди кухни-гостиной, выполненной в теплых тонах.
Бежевый, терракотовый, обилие древесины темного цвета, удобный диван кремового цвета, напротив которого на стене висел телевизор и панорамные окна напротив них.
Ленора подошла к окну:
— Смотри, да это же Чикагский кинотеатр! — воскликнула женщина от изумления.
— Нам же сказали, не издавать громких звуков, — отозвался Ховард недовольным тоном и подошел к ней. — Смотри-ка, действительно кинотеатр... Двадцать восьмого июня состоится премьера очередного ремейка «Люди Х», — хмыкнул мужчина и закатил глаза.
— Получается мистер Севан не соврал, — Брук повернула к нему голову. — Мы действительно в Чикаго, но в параллельной ли мы реальности?
— Когда придут наши двойники, тогда и проверим, — заявил Александр. — А пока что посидим тут. Тихо, как мыши.
Ленора закатила глаза и устремилась прочь от окна.
Она заходила в каждую комнату.
— Раз мы тут как призраки, то нам нечего бояться, — заключила женщина. — Они не смогут ни увидеть, ни услышать нас, если верить Брюсу.
— Но он говорил, что нам не следует совершать провокационные действия, которые могут ослабить барьер между мирами, — возразил Ховард, идя за ней, — тогда наши силуэты могут проявиться в этой реальности и наши двойники нас увидят.
Брук лишь отмахнулась от него и вошла в очередную комнату: кровать и манеж стояли прямо по центру.
— Так Брюс и здесь не обманул, — хмыкнула Ленора. — Судя по всему, у нас сын и маленькая дочка.
— И эта дочка, видимо, спит в нашей спальне и не дает нам спать, — с усмешкой заключил Александр.
Они двинулись в спальню своих двойников из параллельного мира. Двуспальная кровать, бордовое постельное белье, рабочий стол в углу и удобное кресло.
А еще балкон.
— Интересно, как сильно они отличаются от нас с тобой? — Ленора плюхнулась на кровать в позе морской звезды.
— Не знаю, — Ховард рассматривал грамоты, награды и картины, висящие на стене над кроватью.
Брук тоже заинтересовалась и встала рядом с бывшим парнем.
— Постой-ка, Ленора из этого мира ходила в кружок кройки и шитья вместо хоккея?! — ахнула женщина с нотками негодования. — Она променяла клюшку и шайбу на классический французский стежок?! Быть не может!
Александр посмеивался, стоя рядом с ней.
— А я здесь, судя по всему, сохранил свою компанию и нашел спонсоров, — задумчиво произнёс мужчина, рассматривая уже фотографии в рамках. — И веду бизнес весьма успешно.
Ленора фыркнула и убрала прядь волос с лица.
Любопытство гасло, а вместе с ним и короткое перемирие с врагом.
— Ты всегда думал только о работе. Я вообще удивлена, как у нас получилось создать семью.
Ховард медленно повернулся к ней:
— А ты авантюристка! Вечно лезешь в самое пекло, выводишь людей из себя и капаешь им на мозги!
Ленора покраснела от злости:
— Это кто еще выводит людей из себя?! Да ты из-за своей вспыльчивости не мог подписать половину контрактов с иностранцами, пока не пришла я! Да благодаря моим навыкам переводчика твоя компания не развалилась в две тысячи тридцать седьмом году!
Спор разгорелся бы до невиданных масштабов, если бы враги не услышали, как кто-то провернул ключ в замке входной двери.
— Тш-ш, заткнись! Ты слышишь?! — Брук начала прислушиваться.
— Не смей меня затыкать! — прошипел Александр, но все же понизил тон.
Градус ссоры сходил на нет.
Оба прошли в коридор, ведущий в прихожую.
— Мама-мама, наконец-то мы дома! — раздался девичий голосок.
— Холли, тебе не понравилось на природе? — в квартиру вошла вторая Ленора Брук.
Внешне женщины были очень даже похожи, если бы не яркие пряди фиолетовых волос двойника наряду с естественными.
Ленора из этой параллели усадила дочь на пуфик и начала расшнуровывать ее черные ботинки.
Девочка была светло-русой, голубоглазой, прямо как ее мама, и было ей примерно года два-три.
На лестничной клетке послышался мужской басистый смех.
Ленора Брук из Сиэтла пихнула Александра в бок:
— Твой двойник идет.
И действительно в прихожую вошел Александр Ховард вместе с шестилетним сыном, который был очень на него похож.
— Алекс, снимай с себя куртку быстрее, — Брук начала помогать мальчику снимать с себя верхнюю одежду.
Семья Ховард-Брук делали обычные вещи, но от этого у их двойников отвисали нижние челюсти.
— Надеюсь, вам понравилось проводить время на природе? — спросил Александр у супруги с явным заискивающим взглядом.
— Еще как, дорогой, — улыбнулась Ленора и поцеловала его в губы. — Мы с детьми просто в восторге. Нужно будет повторить.
У Брук, которая еще тридцать минут назад судилась с этим мужчиной, пыталась избавиться от него и выкинуть из своей жизни, случился приступ тошноты и ярости.
Александр наблюдал за своим двойником без каких-либо ярко выраженных эмоций.
А между тем счастливое и явно голодное семейство уже уселось за стол.
Ленора из этой реальности готовила что-то, переодически убирая фиолетовые пряди волос за уши.
Ховард о чем-то бурно общался со своим сыном, а Холли сидела на детском стульчике и била кулачками по столу:
— Я голодная! Хочу есть!
— Сейчас, милая, — откликнулась ее мать.
Брук накрыла на стол и все семейство принялось за еду.
Гости в этой параллели стояли, вжавшись в стену, и пожирали глазами эту картину.
— Поверить не могу, что ты не спалила квартиру, — Александр таким образом прервал тишину.
Его землячка закатила глаза:
— А я поверить не могу, что готовлю для тебя и... — она запнулась.
— Наших детей, — закончил за нее мужчина.
— Да, — Ленора перевела взгляд на Алекса и Холли, смотря на них, как на пришельцев. — Всегда хотела назвать дочь Холли... А вот Алекс это твоя работа, — она брезгливо сморщилась.
Александр ухмыльнулся, смотря на сына.
Их разделяли миры, Вселенные, но он все равно проникся им и Холли.
— Это будет очень тяжелые, но интересные три дня, — задумчиво произнёс мужчина.
— Если учесть, что в этой параллели мы вместе, то будет очень жарко, — ухмыльнулась Ленора. — Что же изменилось тут, что я вышла за тебя? Чем ты охмурил меня? — она посмотрела на своего двойника с фиолетовыми прядями волос и наклонила голову на бок.
— Уверен, что я не делал ничего сверхъестественного, — отмахнулся Ховард. — Скорее уж тут произошло что-то другое, мы не работали вместе, мы не мы... Или наоборот, не произошло то, что приводило к нашим конфликтам. И нашей ссоры тут не было.
— Спасибо, что объяснил, мистер Очевидность, — фыркнула Брук. — Все явно стало понятнее...
