N.5: tasty!

armed detective agency:
Dazai Osamu:
* Как только вы дали ему попробовать свою стряпню, то моментально об этом пожалели... *
— Ну пожалуйста! Ну дай ещё чу-чуть! — Дазай пытался дотянуться до новой порцией салата с крабом, однако препятствием к этой цели стали вы, что выталкивали Дазая с кухни.
— Не-ет! Ты ж ведь всё сейчас съешь! — с горем пополам вы вытолкали надоедливую физиономию, — а то сейчас будет к столу подана запечённая скумбрия. — после этого вы закрыли дверь на кухню и оставив Осаму вспоминать «слизняка» из мафии.
Doppo Kunikida:
— Спасибо, что помогли мне тогда с документами, Куникида-кун! — вы поклонились в качестве благодарности и положили на стол бенто, — это вам. — Блондин глянул на сим перекус и решил попробовать, благо по его расписанию уже был обеденный перерыв.
* Доппо надолго запомнит вкус вашей стряпни, но выпрашивать у вас еду он не собирается. *
Nakajima Atsushi:
— Ну как, Ацуши-кун? — вы приготовили новое блюдо и решили взять в качестве дегустатора Накаджиму.
— Это объедение! — парень съел всё до последней крошки, — у вас талант! Где вы так научились готовить?
* Тигрёнку очень нравится ваша еда и ему бы хотелось спросить у вас пару-тройку советов, чтобы хотя бы примерно готовить так же, но боится, что вас и так много дёргают и его расспросы послужат дополнению этому грузу. *
Edogawa Rampo:
* Вот что-что, а Рампо обожает любые приготовленные вами сласти. В иной раз может даже показаться, что вас поработили для этого. Вы это... если это так и есть, то напишите «+»... *
Akiko Yosano:
* Акико доводилось есть ваши старания и ей они очень даже нравятся. *
— Ммм~, — Ёсано довольно мычит поедая принесённый и сделанный вами для неё обед. В последнее время она даже поесть забывает, — Ты меня опять балуешь, дорогуша. Большое тебе спасибо.
Izumi Kyoka:
* Кёка очень любит приготовленную вами еду и ей очень нравится проявлять участие в приготовление. *
— Так, а теперь переворачивай. — под вашим чутким руководством девочка послушно перевернула блин на другую сторону, — Умничка! — на вас уставились два больших и полных восторга глаза.
Yukichi Fukudzawa:
* Директор ещё не пробовал вашу еду, но судя по слухам то ему интересно испробовать хоть что-то. Спасает вас на время от рабства Эдогавы, отправляя второго на задания. *
port mafia:
Akutagawa Ryunosuke:
* В попытке наладить отношение с Рюноске вы приготовили ему пирог с инжиром(спасибо Гин за информацию). *
— Акутагава-кун, это тебе за твоё терпение и помощь. — на это вы получили недовольный взгляд и хмыкание вместо «спасибо». Пирог-то он, кстати попробовал, но юноша никогда тебе не скажет, что ему бы хотелось добавки.
Nakahara Chuya:
* Накахара послужил дегустатором для нового для вас блюда и ему очень даже понравилось. Чу-чу даже планирует сделать вечер чай: Его вино, ваши закуски. Как вам предложение? *
Ozaki Koyo:
* Нередко вы угощали её своей стряпнёй, на что Коё сначала отмахивается мол, не нужно; она не голодна и так далее. Но через пару уговоров всё-таки ломается и хоть и немного, но пробует, после чего с тёплой улыбкой говорит вам: «очень вкусно. Ты молодец».
Ogai Mori:
— Здравствуй, у меня для тебя есть предложение. — Огай приступил сразу к делу, что вас немного напрягло, — Моей Элис-чан нравятся твои пирожные. Не хочешь печь их для неё за дополнительную плату? — ваша тревога сменилась недоумением.
* Мори ещё не пробовал вашу еду, но зато Элис не впервой нахваливала ему ваши тортики, пирожные и другие сласти, из-за чего босс мафии предложил вам такую сделку. Ну что? Хотите? *
death of celestials:
Dostoevsky Fyodor:
— М? Это что? — Фёдор отвлекается от монитора и смотрит на принесённую вами коробку.
— Я тебе приготовила поесть, — отвечаете вы, — а то как обычно ничего не ешь из-за своей работы! Ну нельзя же так!
Достоевский улыбается вам, — спасибо. — после чего вы уходите из «крысиной норы».
* Что ж, Фёдор Михайлович достойно оценил ваши кулинарные качества. Ему нравиться, когда вы ему приносите судочки с едой. *
Gogol Nikolay:
* Николаю нравиться ваша готовка. Особенно Гоголя радует, когда вы печёте пирожки и примерно через минут пятнадцать-десять тарелка с сей хлебобулочным изделием пустеет. *
— Ну-ка руки убрал! — вы в очередной раз бьёте по назойливой руке, что появилась из ниоткуда, которая тянулась за новым пирожком, — тц, надоел уже... — вы опять повернулись к печи за новой порцией.
Sigma:
* Сигма с удовольствием ест ваши блюда. Сигма даже предлагал вам стать шеф-поваром в его казино, но вы отказались. *
— Слушай, — парень с неуверенностью смотрит на свои запястья переплетённые в замочек, — а ты можешь мне испечь печенье?
— А? Печенье? — вы не ожидали от владельца казино столь по детски наивной просьбы, вызвавшая у вас улыбку, — Да, конечно. Мне не сложно. — Уголки губ Сигмы начались приподниматься.
Stoker Bram:
* Брэм не пробовал вашу еду, ведь он вампир, а им человеческая еда не нужна. Исключительно кровь. *
— Хм... — Стокер смотрел на внешний вид вашего блюда. И когда это он начал оценивать ваши старания? — в целом, выглядит довольно вкусно. Будь я человеком, обязательно бы попробовал.
+ bonus:
Writer:
* Ну, что тут сказать? Хлебом не корми, дай только попробовать ваше творение. Кстати, интересный факт: ваш дорогой автор ворует пирожки вместе с Гоголем. *
— Э, верни обратно!! — вы моментально вылетели с кухни увидя, как автор крадёт уже третий пирожок и быстро убегает.
— Иди нафиг. Я есть хочу!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Сегодня без Мичизу и Гин так как с ними ничего не придумывается.
