8 страница26 апреля 2026, 16:02

Ревность-1-

Сатору Годжо.

Сатору Годжо, с присущей ему игривостью и непринуждённостью, сидел в кафе, наблюдая за Фуккацуми с лёгким прищуром. Она, казалось, была в своей стихии, смеясь и общаясь с мужчинами за соседним столиком. Внутри Годжо закипала ревность, мешая его уверенной натуре. Он не мог понять, что именно его тревожило: то ли восхищение, которое вызывала Фуккацуми, то ли мысль о том, что она могла быть увлечена кем-то другим.

«Ты ведь не собираешься никуда уезжать, правда?» — спросил он, кокетливо сверкнув глазами.

Она обернулась, встретив его взгляд с лёгким испугом, но в этот момент уют растворился, оставив лишь напряжение между ними.

«Скорее просто общаюсь», — ответила она тихо, что лишь усилило беспокойство Годжо.

«Общаться — это хорошо, но почему именно с ними?» — спросил он, указывая на мужчин, которые продолжали перешёптываться и смеяться.

Чувство уязвимости давило на него, и он пытался скрыть это под маской игривой улыбки. Но в глубине души он понимал, что эта «робкая дева» не могла бы оттолкнуть его, если бы позволила ему почувствовать себя единственным.

Фуккацуми, почувствовав его напряжение, приподняла брови, словно задавая вопрос:

«Почему ты так переживаешь?» Её голос был мягким, но в нём звучала нотка вызова.

Она не отвечала прямо на его упрёк, лишь улыбнулась и продолжила разговор с мужчинами, что вызывало в Годжо ещё большую волну раздражения.

«Может, я просто не вписываюсь в твою картину идеального вечера?» — парировала она, не отрывая взгляда от собеседника.

Годжо стиснул зубы, не зная, что сказать. У Годжо всегда был дар быть в центре внимания, но тут, перед ней, он чувствовал себя уязвимым и неуверенным. Налёт игривости заметно ослаб, уступая место ревности, которая жгло его изнутри. Он выдохнул, пытаясь вернуть себе уверенность.

«Может быть, я просто не знаю, как с этим справиться», — подумал он, глядя на её смеющееся лицо.

«Фуккацуми, посмотрим правде в глаза...» — начал он, выбирая каждое слово с осторожностью.

Он знал, что если не прояснит ситуацию, то сам станет заложником собственных эмоций. Ему было важно понять, что она думает о нём, и, возможно, это именно та нить, которая связывает их души.

Фуккацуми, заметив его внутреннюю борьбу, прикусила губу, стараясь не выдать своего любопытства. Она всегда ценила честность, но ожидала, что Годжо сделает шаг навстречу. Её взгляд, полный загадки, подстёгивал его.

«Что если ты просто откроешься?» — крутилось в голове, словно шёпот, обращённый только к нему.

«Я не собираюсь играть в твои игры», — решительно произнёс он, хотя ему было сложно скрыть эмоции.

Он чувствовал, как его сердце колотится сильнее с каждой секундой.

«Ты не просто часть вечера, ты... гораздо больше для меня».

Эти слова, пусть и произнесённые с трудом, пробудили в нём новую искру.

Фуккацуми улыбнулась, её глаза сверкнули от неожиданной близости.

«И что же меняет это?» — спросила она с лёгким сарказмом, но в её голосе звучала теплота.

Годжо осознал, что за её игривым тоном прячется искренний интерес, и это придаёт ему сил.

Он собрался с мыслями, понимая, что пришло время не просто обмениваться упрёками, а выйти за пределы слов.

«Давай попробуем честно поговорить», — сказал он, уверенно глядя на неё, полон надежды, что они продвинутся дальше своих сомнений.

Фуккацуми приподняла бровь, будто ставила под сомнение его решимость.

«Честный разговор? Это звучит угрожающе», — произнесла она с лёгкой усмешкой, но в её глазах блестели искорки заинтересованности.

Годжо почувствовал, как напряжение между ними обостряется, словно невидимая нить притяжения тянула их ближе друг к другу. Не говоря больше ни слова, он просто посмотрел ей в глаза, надеясь, что его взгляда будет достаточно, чтобы выразить все те эмоции, которые до этого момента прятались в его сердце.

«Я не знаю, что будет дальше», — наконец произнёс он, искренность его слов повисла в воздухе. «Но я готов рискнуть. Ради тебя».

Эти слова, полные силы и уязвимости, затронули что-то глубокое в Фуккацуми. Она ощутила, как прежние барьеры начинают рушиться, открывая путь для новой реальности, где открытость станет залогом их отношений.

«Если ты действительно готов, тогда мы можем попробовать», — тихо ответила она, и её голос стал мягче.

Годжо подошёл ещё ближе, и в этот момент мир вокруг них словно замер.

230911f901fe4bbbb47570cdc5a591b1.jpg

Сукуна Рёмен.

В обители, окутанной мрачным сиянием, Рёмен Сукуна, властный король проклятий, восседал на троне, погружённый в тревожные думы. Его горькая зависть разрасталась, подобно чёрному пятну на сердце, когда он наблюдал за Фуккацуми, своей нежной и робкой девой, которая общалась с другими мужчинами.

Каждый раз, когда она смеялась или делилась улыбкой с кем-либо, Сукуна ощущал, как в его груди разгоралось пламя ревности. Он не мог понять, что именно вызывает в нём такую реакцию. Её невинные попытки завести дружеские отношения воспринимались им как предательство.

«Как она может быть такой легкомысленной?» — думал он, наблюдая за каждым её шагом.

В его глазах каждый соперник представлял собой угрозу, и растущее недовольство часто обострялось в ярость. Рёмен собирался высказать свои чувства, но слова застревали в его горле.

Однажды, когда она вернулась из прогулки с другом, он не смог сдержаться.

«Почему ты тратишь своё время на них?» — прорычал он, и его голос отдавался от стен замка.

Фуккацуми, словно поражённая молнией, замерла. Чувствуя холодный взгляд Рёмена, попыталась объясниться:

«Они всего лишь друзья, Сукуна. Я лишь общаюсь с ними, как ты просил — чтобы научиться быть более открытой».

Её голос дрожал, будто она стояла перед непростительным судом. Но слова не достигали его сердца, так как ревность и страх уже окутали его разум, подобно мрачным тучам.

Сукуна, стиснув зубы, пришёл в ярость.

«Ты не понимаешь! Каждый из них жаждет тебя, а ты позволяешь им надеяться!»

Эти слова вырывались из его уст, подобно ядовитым стрелам, и причиняли ей боль.

Она сделала шаг назад, пытаясь восстановить дистанцию между собой и его бурным нравом. В этот момент слёзы выступили на её глазах.

«Моя любовь к тебе неоспорима, Рёмен. Но я не могу жить в клетке, созданной твоими страхами».

Её слова, хотя и полны решимости, заставили Сукуну задуматься. Он хотел быть героем её сердца, но что, если его любовь была причиной её страданий?

7a9bb4af33eb9eaf6915dff4dd55a19c.jpg

Тодзи Фусигуро.

Тодзи Фусигуро, человек, наделённый уверенностью, обаянием и вечной молодостью духа, сидел в уютном кафе, наблюдая за своей давней подругой Фуккацуми. Её нежное лицо и скромные манеры всегда вызывали у него желание защищать её, но сегодня в сердце Тодзи возникло нечто большее — ревность.

Он не мог не заметить, как несколько мужчин с интересом смотрят на неё, одаривая её мимолётными улыбками. Эта мысль угнетала его. Фуккацуми, осознавая взгляды других, лишь смущённо отворачивалась, играя с локоном волос. Её невинность вызывала у Тодзи восхищение и тревогу.

«Почему ты не обращаешь на них внимания?» — вопрос, который возникал в его голове, но не находил смелости вырваться наружу.

Он знал, что его восхищение превращается в собственничество, и это отравляло его мысли.

«Я не понимаю, почему ты так их боишься», — произнёс он наконец, чтобы нарушить молчание.

Фуккацуми встретилась с ним взглядом, и в её глазах читалась смесь удивления и вины.

«Я не боюсь, просто... они неинтересны», — тихо ответила она, но уверенность в её словах лишь усиливала его внутренний конфликт.

Тодзи понимал, что ревность — это признак заботы, но в то же время это свидетельство его страха потерять её среди множества бесполезных взглядов. Он почувствовал, как его сердце сжалось от этих слов.

«Неинтересны» — что может быть хуже, чем осознание, что другие не достойны её внимания? Он стиснул кулаки под столом, гордясь её привязанностью и испытывая невыносимую ревность.

«Но что, если кто-то из них однажды станет интересным?» — пронзила его мысль, и он резко отвёл взгляд к стеклянной витрине кафе.

Фуккацуми продолжала играть с волосами, не замечая его внутренней борьбы. Её невозмутимость лишь добавляла Тодзи беспокойства.

Он решил сменить тему, ведя себя уверенно, пытаясь скрыть бурю эмоций, бушующих внутри.

«Как твои дела на работе? Есть что-то новое?» — спросил он, стараясь вернуть разговор в привычное русло.

«Всё по-старому», — ответила она, и в её голосе звучала грусть.

Тодзи заметил, как её улыбка потускнела. Он глубоко вздохнул, и в этот момент его ревность сменилась желанием поддержать её, убрать все преграды, чтобы сделать её счастливой.

«Если что-то не так, ты всегда можешь рассказать мне», — произнёс он, надеясь, что её откровенность поможет ему разобраться в своих чувствах.

620227708c13c2ab814e7a6000ffa453.jpg

8 страница26 апреля 2026, 16:02

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!