Глава 27
Я зашла в комнату с тяжёлым сердцем и упала на кровать. Мысли не давали покоя: письмо, гильзы, подозрения. Сон пришёл не сразу, но в какой-то момент я всё же провалилась в темноту.
Утром меня разбудил громкий хлопок двери. Я резко села. В комнате никого не было. Соседка, видимо, уже ушла.
Время поджимало.
Я вышла из ванной с зубной щёткой во рту и направилась к шкафу. И сразу почувствовала — что-то не так. Косметичка лежала не там, где я её оставляла.
Я подошла ближе. Открыла.
Внутри лежала записка.
«На меня объявили охоту. Игра становится опасной. Это рискованно, но сегодня в полночь — за школой.»
Зубная щётка выпала изо рта и глухо ударилась о пол.
Арула жива.
И она в школе.
Но если записку смогли подбросить сюда, значит, кто-то свободно заходит в комнаты. И если отец уже знал о прошлой встрече, значит, утечка никуда не делась.
Я сжала бумагу в руке.
На этот раз нужно действовать иначе.
Я написала Холли, Брендону и Доминику короткое сообщение: «Сегодня. Полночь. За школой. Никому.»
Волкам сообщит Караг — так меньше шансов, что текст перехватят.
Я убрала записку в карман, быстро собралась и направилась на урок борьбы.
---
В спортзале пахло резиной и потом. Маты уже разложили, мистер Зоркий стоял у стены, сцепив руки за спиной.
— Сегодня спарринги. Работаем в полную силу, но без глупостей, — коротко бросил он.
Пары начали распределяться быстро. Кто-то сам, кого-то назначили.
— Миллинг.
— Да.
— С Джеффри.
По залу пробежал тихий гул.
Он вышел вперёд первым, размял плечи и посмотрел на меня с привычной полуулыбкой.
— Только не падай, — тихо сказал он, когда мы встали друг напротив друга. — Я сегодня не собираюсь тебя ловить.
— Постарайся хотя бы не мешать, — ответила я.
Свисток.
Он пошёл первым — проверка реакции. Быстрый выпад, попытка захвата. Я ушла в сторону и подсекла ногу. Он удержался, но удивился.
— Неплохо, — бросил он.
— Я стараюсь соответствовать твоему уровню, — холодно ответила я и пошла в атаку.
Мы двигались быстрее остальных. Он работал жёстко, но аккуратно — без лишней силы. Я отвечала тем же. Несколько раз он почти прижал меня к мату, но я выворачивалась.
В какой-то момент он оказался слишком близко. Его рука перехватила моё запястье, вторая — на талии. Со стороны это выглядело как попытка броска.
Он наклонился чуть ниже, будто концентрируясь.
— Ты уверена насчёт ночи? — тихо, чтобы слышала только я.
Я резко вывернулась, меняя позицию, и оказалась у него за спиной.
— Нет. Но выбора нет.
Он перехватил меня снова, на этот раз прижав к мату. Лицо — в нескольких сантиметрах.
— Если это снова ловушка, я не позволю тебе идти первой.
— Ты мне не командир.
— И не враг, — коротко ответил он.
На секунду мы замерли.
— Активнее! — раздался голос мистера Зоркого.
Я резко вывернулась, используя момент его отвлечения, и повалила его на лопатки.
Три секунды.
— Победа Миллинг, — спокойно произнёс учитель.
В зале стало шумно. Волки переглянулись. Холли выглядела довольной.
Я поднялась и протянула ему руку.
Он взял её и тихо сказал:
— Сегодня я приду. Но если что-то пойдёт не так — ты слушаешь меня. Без споров.
— Посмотрим, — ответила я.
---
(Джеффри)
Уроки закончились, но покоя не было. Я решил подготовиться — на всякий случай.
Бри всегда казалась мне слишком смелой. Даже безрассудной. Меня до сих пор не отпускал вопрос: она правда не боится или просто привыкла жить на грани?
Со стороны она выглядит избалованной дочкой богатого отца. И, честно говоря, доля правды в этом есть. Но за этим фасадом скрывается что-то другое. Упрямство. Холодный расчёт. Или отчаянная попытка доказать, что она больше, чем фамилия.
Полночь.
Я собрал стаю, и мы молча направились за школу. Ночь стояла тяжёлая, безветренная. Ни одного лишнего звука.
На месте встречи нас уже ждали.
На камне сидела пума.
Она не теряла времени.
— Времени мало, — её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась усталость. — Эндрю Миллинг скупает земли. Он заявляет, что защищает оборотней и ограничивает людей. Но есть то, о чём никто не знает.
Мы напряглись.
— В прошлом он продал участок дикой территории. Там жили оборотни. В зверином облике.
Повисла тишина. Тяжёлая. Непонимающая.
Я посмотрел на Бри.
Её лицо не выражало шока. Скорее — подтверждение. Значит, она действительно копалась в документах отца не просто так.
— Я единственная, кто выжил, — продолжила пума. — Он знает, что я могу рассказать правду. Поэтому охотится на меня. И это не всё. Он готовит что-то ещё.
Она перевела взгляд на нас.
— Остановите его.
Пауза.
— А вас двоих мне жаль.
Я шагнул вперёд.
— Почему?
— Вы не решаете свою судьбу. За вас уже всё подписано.
Слова ударили сильнее любого обвинения.
Я хотел спросить, что она имеет в виду.
Раздался выстрел.
Громкий. Резкий. Разрывающий ночь.
Пума дёрнулась — и рухнула.
Всё произошло за секунду.
— Ложись! — крикнул кто-то.
Я вскочил, пытаясь понять, откуда стреляли, но в следующий момент в глазах потемнело. Сзади что-то ударило меня по голове.
Мир провалился в чёрную пустоту.
---
Я пришёл в себя от резкого запаха.
Бензин. Керосин.
Воздух был пропитан ими.
Мы находились в старой хижине. Доски рассохшиеся, крыша перекошенная, сквозь щели пробивался лунный свет. Руки и ноги крепко связаны. Все ребята тоже.
Кто-то застонал. Кто-то пытался освободиться.
— А где… — начал я, но голос пересох.
Из тени раздался спокойный, знакомый голос:
— Где кто?
