Глава 26
Ночью, когда школа затихла, я обернулась пумой и выпрыгнула в окно. Холодный воздух ударил в морду, но это только прояснило мысли. Я бежала вглубь леса — туда, где уже встречала рысь.
Скалы были мокрыми после вечерней влаги, но я двигалась уверенно. Я знала, что она будет там. Без доказательств. Просто знала.
И она действительно сидела на уступе, неподвижная, будто часть камня.
Я поднялась к ней и села рядом.
— Можно вас кое о чём попросить?
— Смотря о чём, — ответила она спокойно. — Я думала, ты пришла говорить о том, что я знаю.
— И об этом тоже. Но мои друзья хотят остановить папу. Он делает вещи, которые не должны происходить. Вы согласитесь встретиться с ними?
Рысь внимательно посмотрела на меня.
— Волки тоже входят в число твоих друзей?
— Они скорее союзники. Временно.
Она помолчала, будто взвешивая риск.
— Завтра. В полночь. Здесь же.
И исчезла так быстро, будто её и не было.
Начался ливень. Я ещё немного пробежалась, поохотилась, чтобы сбросить напряжение, и только потом вернулась к школе — мокрая, уставшая, но с договорённостью.
В раздевалке я снова стала человеком. Вода стекала по волосам и по спине. Когда я вышла, у двери мужской раздевалки стоял силуэт.
Он не двигался.
— У дворняги слишком много свободного времени? Или у тебя на меня маячок стоит? — бросила я.
— Почему ты носишься по лесу ночью и ещё в ливень? — спокойно спросил Джеффри.
— Не твоё дело.
— Ошибаешься. Моё.
Он шагнул ближе.
— Твой отец меня на органы сдаст, если узнает, где ты шляешься.
— С чего вдруг?
Он сократил расстояние ещё сильнее. Между нашими лицами остались сантиметры.
Я сделала полшага навстречу и наклонилась к его уху.
— Завтра в полночь. Возле школы. Пойдём поговорим.
Я легко хлопнула его по груди, улыбнулась и прошла мимо.
Я не обернулась, но услышала, как он всё-таки пошёл за мной.
— Ты серьёзно? — его голос стал ниже. Без насмешки.
Я остановилась у лестницы.
— Если испугаешься, можешь не приходить.
— Я не боюсь.
— Тогда не задавай лишних вопросов.
Он внимательно посмотрел на меня. Слишком внимательно.
— Это связано с рысю, да?
Я промолчала. И этого оказалось достаточно.
— Габи… — впервые без колкостей. — Если это ловушка…
— Тогда ты сможешь сказать, что предупреждал.
Я ушла в комнату, закрыла дверь и только тогда позволила себе выдохнуть. Теперь пути назад не было.
---
Следующий день тянулся бесконечно.
На уроках волки переглядывались. Доминик старательно делал вид, что ничего не происходит. Караг нервничал и слишком часто проверял телефон.
Холли пыталась отвлекать всех разговорами, но даже она чувствовала — что-то меняется.
А ближе к вечеру мне пришло сообщение.
«Мы будем. В полночь возле школы.– Т.»
Тиканни.
Я сжала телефон. Значит, волки решили пойти. Это уже интересно.
---
В полночь я, Холли, Брендон и Доминик стояли у школы и ждали волков. Они, как обычно, появились с опозданием.
— Ну что, готовы? — спросил Караг.
Все кивнули, и мы двинулись в сторону скал. Идти по горам в человеческом облике оказалось сложнее, чем казалось. Камни скользили, ветки цеплялись за одежду.
Бо бесконечно жаловался: то ногу подвернул, то устал, то «зачем вообще ночью куда-то идти». Пока добрались до нужной скалы, половина компании успела поскользнуться минимум по два раза.
Когда до вершины оставалось несколько шагов, я зацепилась ботинком за выступ и потеряла равновесие. Падение было неизбежно — но меня перехватили.
— Когда ты научишься нормально ходить? — спокойно спросил Джеффри.
— Отпусти.
— Если отпущу — упадёшь.
— Кошки приземляются на четыре лапы.
Он лишь закатил глаза и подтянул меня ближе, чтобы я устойчиво встала на ноги и оказалась в объятиях Джеффри. Я сразу отстранилась. Остальные смотрели слишком внимательно.
— Идём, — коротко сказала я и пошла вперёд.
На скале было пусто.
Я прошла чуть дальше и заметила отпечатки лап. Пума. Грязь ещё влажная — значит, недавно.
Сердце неприятно сжалось.
Ещё несколько шагов — и я увидела в траве металлический блеск. Наклонилась. Гильза. Рядом — вторая.
— Сюда, — позвала я.
Караг присел рядом.
— Охотничье ружьё.
Ни у кого не было сомнений, что это значит.
У подножия каменной глыбы лежал конверт. Я подняла его. Бумага плотная, дорогая. Имя не указано.
Я вскрыла и прочитала вслух:
«Жаль, что о встрече меня предупредили поздно. Арула ещё жива. Но это ненадолго. М.»
Тишина стала тяжёлой.
— Откуда Миллинг знает о встрече? — резко спросил Караг.
— Ему кто-то сообщил, — сказала я.
Взгляды почти синхронно переместились на Доминика.
— Это не я, — твёрдо произнёс он.
— Ты у нас змея, — бросила Холли.
— Холли, — оборвала я. — Доминик мой друг. И я ему верю.
— Я обязан тебе жизнью, — тихо добавил он. — Я бы не предал.
Я перевела взгляд на волков.
— Габи, это не мы, — сказал Джеффри.
— Почему я должна тебе верить? Вы ворвались в домик, вытянули из нас всё, а потом, как только появилась реальная возможность узнать правду, рысь исчезает.
— Мы тоже хотели её услышать, — резко ответил он. — И если бы мы собирались сдать вас, нам не нужно было ждать ночи.
Он шагнул ближе.
— Ты уверена, что нас никто не подслушивал?
Эта мысль ударила сильнее обвинений.
— Ты знаешь кого-то в школе, кто работает с Миллингом? — спросил Брендон. — Он мог бы застрелить Арулу, и мы бы даже не узнали, что она хотела сказать.
Никто не ответил.
Обратная дорога прошла в спорах. Голоса становились громче, аргументы — слабее. Подозрение повисло между нами плотнее тумана.
К школе мы вернулись уже не командой.
Разошлись молча.
А я — злая и с ощущением, что кто-то играет нами куда тоньше, чем мы думаем.
