15 Глава
- А почему же миссис Блеквуд не готовила сама?
- Увольте. - Голос дяди Джулиана дрогнул, и я, хоть и не видела, явственно представила его жест: он поднял руку к лицу и улыбнулся сквозь растопыренные пальцы - это был самый изысканный его жест. Он так иногда разговаривал с Констанцией. - Предпочитаю жить под угрозой мышьяка.
- Нам пора домой, - произнесла Хелен Кларк. - И что это на Люсиль нашло, не представляю. Я же предупредила ее: на эту тему - ни слова.
- В этом году я разведу землянику, - сказала мне Констанция. - В дальнем углу сада растет дикая - видимо-невидимо.
- ...так бестактно с ее стороны, к тому же она меня задерживает.
- ...сахарница на серванте, тяжелая, серебряная сахарница. Это семейная реликвия, брат ею чрезвычайно дорожил. Вам, должно быть, интересно, что с ней? Пользуются ли ею до сих пор? Вам наверняка интересно, отмыли ее или нет. Дочиста или нет. Спешу вас успокоить. Моя племянница Констанция вымыла ее еще до прихода врача и полиции. Неподходящее, по-вашему, время мыть сахарницу? Совершенно согласен. Прочая обеденная посуда еще стояла на столе, а сахарницу племянница отнесла на кухню, сахар высыпала, а сахарницу выскоблила и окатила кипятком. Необъяснимый поступок.
- Там был паук, - прошептала Констанция, глядя на чайник. Сахар мы теперь брали кусковой - из маленькой сахарницы с розочками.
- ...она утверждала, что там был паук. Так и объяснила полиции. Поэтому она вымыла сахарницу.
- Могла бы придумать отговорку получше, - сказала миссис Райт. - Будь там действительно паук - его же просто вынимают, ну не мыть же из-за этого всю сахарницу!
- Ну-с, мадам, что бы вы придумали?
- Но я в жизни никого не убивала, я не знаю, то есть я не знаю, что бы я придумала. Да первое, что в голову придет. А она, по-моему, была просто не в себе.
- Могу вас уверить, мышьяк вызывает адскую боль. Говорите, не пробовали? Это невкусно. Мне их всех очень и очень жаль. Я и сам страдал и мучился несколько дней, Констанция бы мне, конечно, посочувствовала, но к этому времени она - увы! - была уже далеко. Ее немедленно арестовали.
Голос миссис Райт зазвучал напористей, словно что-то извне подстегивало ее любопытство:
- Я всегда мечтала, как только мы переехали, мечтала познакомиться с вами и выяснить, что же случилось на самом деле, ведь вопрос, главный вопрос, так и остался без ответа; конечно, я не ожидала, что мы затронем эту тему, но коли так, послушайте... - В столовой передвинули стул: миссис Райт явно обосновалась надолго. - Во-первых, мышьяк она купила сама...
- Травить крыс, - подсказала Констанция чайнику и, обернувшись, улыбнулась мне.
- Травить крыс, - произнес дядя Джулиан. - Мышьяк еще применяется при изготовлении чучел, тоже безобидное занятие, но моей племяннице не удалось бы высказать конкретных знаний в этой области.
- Затем. Она готовила ужин и накрывала на стол, - продолжала миссис Райт.
- Признаюсь, Люсиль меня удивляет, - сказала Хелен Кларк. - С виду такая тихоня.
- ... они умирали вокруг нее, дохли, простите, как мухи, а она даже врача не сразу вызвала. Она мыла сахарницу! А потом уже было слишком поздно.
- Там был паук, - сказала Констанция.
- ... и она сказала полиции, что эти люди недостойны жить!
- Она была чересчур взволнована, мадам. И облекла мысль в неточную форму. В ту минуту она полагала, что и я среди обреченных, но моя племянница не жесткосердна; я, вероятно, тоже недостоин жить - кто из нас праведен? - все же, думается мне, не стала бы она выносить такой приговор.
- Она сказала полиции, что сама во всем виновата.
- А вот в этом ее ошибка. Конечно, она подумала, что дело в ее стряпне, но слишком поспешила взять вину на себя. Я бы ей отсоветовал, спроси она меня вовремя. Весьма похоже на попытку разжалобить.
- Но главный-то вопрос - ведь он так и остался без ответа! Почему? Почему она это сделала? Ведь не маньяк же она, в самом деле...
- Но вы-то ее видели, мадам.
- Простите, что?! Ох, Боже, конечно видела. Совсем забыла. Такая прелестная девушка и... нет, это несовместимо. Но у человека, погубившего столько жизней, должна быть причина, мистер Блеквуд. Пусть даже садистская, извращенная... Ах, бедная девочка. Такая милая, уж и не помню, чтоб мне кто так сразу понравился. И если она и впрямь маньяк-убийца?
- Я ухожу! - Хелен Кларк встала и решительно сунула сумку под мышку. - Люсиль, я ухожу! Мы и так вышли за рамки всякого приличия, уже шестой час.
