Глава шестая - Отголоски прошлого
Томас постучался, время от времени оглядываясь по сторонам. На этом этаже было необычайно пусто. Это в каком-то смысле успокаивало и одновременно пугало. Он ощущал скованность и уже собирался отступить, но услышал голос:
— Войдите, — он неспешно, словно сомневаясь, открыл дверь и начал осматриваться, замечая крупного мужчину с каштановыми волосами, стоящего к нему спиной. Том услышал, как позади него закипел чайник, и невольно вздрогнул, ощущая как мурашки галопом пробежались по его спине. Он стиснул зубы и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — Присаживайтесь, мистер Риджуэлл. Чаю?
— Да, спасибо, — заметив большой белый диван, Том повесил своё пальто на вешалку и уселся, прочистив горло. Стены были мягкого салатовый цвета, а между белоснежными диваном и креслом стоял чёрный кофейный столик, выделявшийся на общем фоне. На нём была фотография маленького мальчика, радостно державшего в руках плюшевого кролика. Том невольно улыбнулся, замечая эту небольшую, но в каком-то смысле успокаивающую деталь.
— Вам с сахаром или без? — голос мужчины был холодным и спокойным. Он не отталкивал и не вызывал недоверия, но и гостеприимного тепла в нём не было.
— Без, — ответил Риджуэлл, с опозданием заметив протянутую ему руку с кружкой, — спасибо.
— Итак, мистер Риджуэлл, — психотерапевт сел в своё кресло, с тихим стуком поставив кружку на столик, — Вы говорили, что Вас беспокоили кошмары. Вам удалось избавиться от них на прошлой терапии, или они всё ещё Вас беспокоят?
— К сожалению, да. Обычно я просыпаюсь среди ночи, а потом ещё долго не могу уснуть. Они очень яркие, но в тоже время размытые. Ничего не разглядеть. В последнее время они участились, и я не знаю, что с этим делать.
Психотерапевт задумчиво хмыкнул, сделав глоток своего чая. Затем он взял в руки планшет, начав печатать.
— Что могло стать фактором того, что Ваши кошмары участились?
— Не знаю... В том-то и дело, что ничего. Всё как обычно, — Том досадно вздохнул, чуть больше откидываясь на спинку кресла. В этом году кошмары ему практически не снились, но последний месяц был ужасен. Он не высыпался, просыпаясь в холодном поту почти каждую ночь. Он даже купил снотворное, но и то не помогало.
— Ухудшилось ли Ваше самочувствие? — он всё ещё делал пометки, время от времени поднимая на Тома задумчивый взгляд.
— Да, но незначительно. Думаю, это из-за кошмаров и недосыпа.
— Что происходит в Ваших кошмарах, мистер Риджуэлл? — наконец мужчина отложил планшет в сторону, глядя Томасу прямо в глаза.
Тот вздохнул, слегка теребя подлокотники кресла пальцами. В голове галопом пронеслись воспоминания о собачьем холоде, беспросветной тьме, боли и страхе, которые словно вновь охватили его целиком и полностью.
— Я... я лежу на холодном бетоне в какой-то заброшенной многоэтажке. Что-то сверху давит на меня, в ушах свистит, а во тьме толком ничего не видно, кроме возвышающейся надо мной фигуры и... и шипованного кастета, сверкающего в свете Луны. Дальше Вы сами знаете.
Мужчина понимающе кивнул, на мгновение отводя взгляд в сторону.
— Может, что-то ещё? — психотерапевт вопросительно приподнял бровь и на мгновение застыл, собираясь встать.
Том помедлил с ответом, заставляя мужчину на мгновение едва заметно нахмуриться.
— Нет, мистер Вурде.
— Можно просто Пол, — ответил Вурде, собирая кружки со стола. — Следующий сеанс в среду в 14:30.
— Да, понял. Хорошего Вам вечера, Пол. — сказал Томас, надевая своё пальто и закрывая дверь.
***
На улице всё ещё лил дождь. Заметив машину Эдда на прошлом месте, Том быстрым шагом направился к ней.
— Эй, как ты? Хочешь чизбургер? — Гоулд выглядел взволнованным, но старался не показывать этого. Он протянул Риджуэллу чизбургер, а тот лишь облизнулся, беря его в руки.
— Всё хорошо. Он просто задавал мне вопросы о моём самочувствии, кошмарах. Наверное, он не думает, что я готов к терапии.
— Ну и правильно, — ответил Эдд, жуя. — Всё будет позже, а сейчас просто подготовься, отдохни. Ты это заслужил.
— Да, надеюсь.
