26 страница30 января 2026, 16:00

Глава XXVI Искупление

Голос Иоанна Сида прозвучал в рации неожиданно — тихо, почти ласково.
От этого становилось только хуже.

— У всех действий есть последствия, помощник... — произнёс он спокойно. — Твои друзья сейчас со мной. В Фоллс Энде. Они расплачиваются за твои грехи. Ты можешь присоединиться к ним. Это твой последний шанс сказать «да».

Связь оборвалась.

Сердце сжалось. Помощник понял — Иоанн больше не будет прятаться за проповедями и подчинёнными. Теперь он вышел на охоту сам.

Фоллс Энд встретил мёртвой тишиной.

Когда помощник приблизился к церкви, внутри что-то оборвалось.
Здание было осквернено.

Над входом в форме арки висели прибитые тушки воронов — из них медленно стекала кровь. Вокруг были развешаны цветки Блажи, а к дверям вела алая ковровая дорожка... заканчивавшаяся телом местного жителя, лежащего в собственной луже крови.

Колокол бил без остановки.

Глухо. Монотонно. Безумно.

Помощник толкнул двери.

В ту же секунду удар приклада обрушился на затылок.

Мир погас.

Он очнулся на холодном полу церкви.

Над ним склонился Иоанн Сид. Его лицо выражало не ярость — скорее искреннее разочарование.

— Не дёргайся, — мягко сказал он. — Я всего лишь хочу закончить работу. Было бы обидно допустить ошибку... например, в орфографии.

Лезвие обожгло грудь.

Помощник закричал, но голос утонул в эхе церковных стен. Когда боль немного отступила, он увидел свежую татуировку — слово «Гнев», вырезанное прямо на коже.

Он поднялся на колени.

Перед алтарём стояли трое — пастор Джером, Ник Рай и Мэри Мэй. Их держали под прицелом сектанты.

Иоанн вложил в руки Джерома Книгу Иосифа.

— Начни, — приказал он.

Пастор молчал.

Выстрелом пистолета его ударили по голове. Он пошатнулся, но устоял.

— Искупление требует жертвы, — произнёс Иоанн. — Кто из вас готов?

Джером повернулся к Нику:

— Сын мой—

— Да пошёл ты! — Ник плюнул Иоанну прямо в лицо.

Церковь замерла.

Иоанн медленно вытер щёку, наклонился к Нику и что-то прошептал ему на ухо. Лицо пилота мгновенно побледнело.

Он знал — речь шла о его беременной жене. О будущем ребёнке.

— Я... я согласен, — хрипло сказал Ник.

Его опустили на пол.

Нож снова блеснул.

Иоанн вырезал участок кожи со словом «Алчность». Ник кричал, сжимая зубы до крови, но не сдавался.

Затем Иоанн повернулся к помощнику.

— Теперь ты.

Выбора не было.

Каждый отказ означал новый удар по голове пастора Джерома.

Когда помощник упал на колени, Джером незаметно толкнул к нему свою библию.
Ту самую — с тайником.

Он знал.

Одно движение.
Щелчок.
Выстрел.

Пуля прошла по касательной, сорвав Иоанну часть уха. Он закричал впервые.

Сектанты бросились вперёд. В хаосе Иоанна вытащили из церкви и увезли.

Началась бойня.

Мэри Мэй схватила оружие. Пастор Джером, истекая кровью, прикрывал спину помощника. Церковь наполнилась выстрелами, криками и дымом.

Когда всё закончилось, Иоанна уже не было.

— Он поехал на ранчо, — тяжело выдохнула Мэри Мэй.

Они запрыгнули в пикап с турелью.

Двигатель взревел.

Погоня началась.

Сектанты атаковали со всех сторон — квадроциклы, грузовики, даже самолёты в небе. Турель раскалялась от непрерывной стрельбы, но помощник не отпускал её ни на секунду.

Наконец впереди показалось ранчо Иоанна.

На взлётной полосе стоял самолёт.

— Не дай ему уйти! — крикнула Мэри.

Помощник выскочил из машины, вскочил в кабину и схватился за штурвал.

Двигатель взревел.

Небо распахнулось.

И впереди его ждала лишь одна вещь —
гнев.

57f80aaedb457788d5c9681089382ca6.avif

26 страница30 января 2026, 16:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!