8- Never An Annoyance
Я открываю глаза, когда чувствую, что на них падает солнечный свет. Я открываю их с трудом, ведь мне очень уютно. Когда я лучше осознаю где нахожусь, то понимаю, что я не в своей постели. Это намного удобнее, чем мой матрас, который лежит на полу в моей комнате. Я будто сижу на облаке. Это довольно большая кровать с белыми простынями и подушками. Я сижу в постели и понимаю, что на мне такая же одежда как та, в которой я пошел к Гарри. Должно быть, я остался на ночь по какой-то причине. И потом я вспоминаю по какой.
Мы решили посмотреть какую-то глупую романтическую комедию по телевизору. Лично мне это она нравилась, но мне нравилось смотреть как Гарри улыбался. Я не помню как закончился фильм. Наверное, я заснул на диване, и Гарри принес меня сюда. От мысли, что Гарри несет меня по коридору и укрывает одеялом, в моем животе появляются бабочки, когда я направляюсь на кухню, чтобы съесть за блинчики.
- Доброе утро, Лу. Как спалось? - Спрашивает Гарри, пока переворачивает блины. Он уже оделся и готов ко дню. Полагаю, он утренний человек.
- Очень хорошо. Неужели я заснул на тебе ночью? - Нервно спросил я. Вероятно, я выглядел как идиот, заснувший во время просмотра фильма с другом.
Гарри рассмеялся. - Ты заснул на середине фильма. Я подумал, что было бы неплохо если бы ты поспал здесь. Мне показалось, что ты плохо спал, поэтому я решил не будить тебя. Все в порядке?
- Оу, все в порядке. Прсто я хотел убедиться, что не раздражаю тебя, Гарольд. - Гарри улыбнулся прозвищу.
- Ты никогда не будешь меня раздражать, Лу. Мне здесь одиноко. Я рад твоей компании.
- Хорошо. У тебя есть шоколадные чипсы к панкейкам? - Спросил я, как только сел на табуретку.
- Конечно.
Гарри разложил горячие блины на тарелки. Одна для меня, а другая для него.
-- Ты отлично готовишь. - Сказал я когда съел свой первый панкейк, и начал резать второй.
- О, это еще ничего. Я работал в пекарне, когда был молодой. Я любил готовить. - Ответил Гарри.
- Ты можешь учить меня готовить иногда. Ну, я имею ввиду, у меня нет места для готовки еды, поэтому ты мог бы учить меня готовить хоть что-то. - Проговорил я.
- Ты можешь приходить сюда и съедать что-то, каждый раз когда захочешь. В любом случае, обычно я готовлю досточно, чтобы хватило на двоих. Мне нравится готовить, но мне не нравится понимать, что ты не питаешься нормально и не можешь приготовить то, что ты любишь. - Говорит Гарри. - Это нормальное питание.
- И в самом то деле.
***
После того, как мы съели столько блинов, сколько смогли, мы оба отправились на работу. Всегда разочаровывает то, что когда ты тусишь с кем-то, ты даже не подозреваешь о том, что потом прийдеться идти на работу. Я не против своей работы, но иногда мне хочется, чтобы жизнь была просто забавой, как тогда, когда я был с Гарри. У него сегодня свадьба в городе, а я собираюсь дорисовать картины. Гарри не сможет меня провести до дома, но он заставляет меня позвонить ему, когда я буду в студии.
- Как все прошло? - Спросил Зейн как только я зашел. Стена, которая была между нами, практически исчезла.
Я улыбнулся, пошел к нему и сел рядом. - Он приготовил нам ужин и мы посмотрели фильм. Ничего необычного.
- Звучит как свидание. А потом говорят что они друзья. - Посмеялся Зейн.
Я толкнул его в плечо. - Это точно было не свидание.
- Но ты остался у него на ночь. - Я покраснел от комментария.
- Я заснул на диване и он не хотел меня будить.
- Ну, это ужасно восхитительно. Он тебя почти не знает, и уже заботится.
Я не отвечаю, так как уже должны прийти за картиной которую Зейн нарисовал. Я трачу время на то, чтобы полюбоваться нашим главным, выставочным залом. Зейн проводит молодого человека к большой картине, он рисовал граффити, использую аэрозольную краску. Это был его любимый способ рисовать. Я видел графити по всему городу, которые он рисовал на стенах. Интересно видеть граффити, рядом с реалистичными картинами парка. У нас разные стили, но я бы и не хотел чтобы они были какими-то другими.
День проходит довольно быстро. Люди приходят и уходят. Во время обеда я беру одну картину, чтобы повесить её в галлерею. Я слышу как дверь студии открываеться. Поворачиваю голову, и вижу прямо перед своим лицом Зейна. - Ты хочешь бутерброд? Просто я собираюсь в магазин.
Я не очень голоден, но так же я знаю что мне не стоит покупать дорогую еду. Я просто съем яблоко позже.
- Не хочу. Спасибо что спросил.
Я услышал как Зейн вздохнул, но я проигнорировал это.
Я повесил картину. Не знаю почему, но его татуировка бабочки не вылазила у меня из головы. Я рисую бабочек, много бабочек. Большинство из них - разного цвета. Но некоторые повторяются. Обычно я нахожу изображение чего-то или просто вижу, и начинаю рисовать. Я не рисовал что-то из своего разума, уже очень давно.

( Рисунок Королевы Бабочек, Лили Гринвуд.)
Я не слышал как открылась дверь, но я услышал его голос. Он ввел меня в ступор.
- Это прекрасно.
Его живот прижимается к моей спине, когда он наклоняется вперед чтобы рассмотреть картину лучше. Мы были в этом положении очень часто.
- Разве ты не должен быть на работе, Хаз? - Спросил я. Он откидывается назад, а я поварачиваюсь на табуретке чтобы встретиться с ним. Гарри стоит передо мной в смокинге, которые обычно носят на свадьбах. Какой смысл носить смокинг если ты просто свадебный фотограф.
- Свадьба была отменена, а мне действительно нужно было увидеть тебя.
- Зачем тебе нужно было увидеть меня? - Наконец, я нормально посмотрел на него. Он выглядит помятым и тяжело дышит. - Подожди, ты бежал сюда?
- Ты не написал мне что ты уже в студии. Логически, я понимал, что ты мог просто забыть, но я представил что с тобой случилось что-то плохое. Я волновался, Лу.
Я увидел этот дикий взгляд в его глазах, встаю и подхожу к нему. Я обнимаю его за шею и он, тут же обнимает меня за талию и закрывает глаза. Я чувствую себя в безопасности в его руках. Мне правда нравится это чувство, когда я обнимаю его. Но мне не должно это нравится.
Я отхожу. - Я в порядке. Почему свадьба была отменена?
- Жених оставил невесту у свадебной арки. Это было довольно трагично, и я уехал.
- Она в порядке?
- Кажется, я видел как она разговаривает с хорошим мужчиной, прежде чем я ушел. Думаю, с ней все будет в порядке. - Признается Гарри, смеясь. Он проводит рукой по своим длинным, идеальным волосам, чтобы поправить их. - Для чего эта картина?
- Просто повешу её в галерее. Надеюсь, кому-то действительно понравятся бабочки. - Говорю я. Гарри садится рядом со мной на табурет.
- Мне нравятся бабочки. Куда они летят?
Я никогда не думал об этом, поэтому я не отвечаю сразу. - Домой. Они летят домой.
A/N
Пожалуйста, наслаждайтесь этой прекрасной главой. Картина, которую нарисовал Луи в этой главе, действительно нарисовал реальный художник.
Спасибо что читаете :)
xoxo raindropkiss1
От переводчика.
Ну, во-первых, поздравляю тех, у кого начались замние каникулы. Надеюсь, у вас там всё ок. :)
А во-вторых (сейчас будет маленький спойлер), в следующей главе кое-кто появится))))))))))
![Pride {l.s.} [russian translate]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/586d/586dec3a5649ac640d0162d7460e21a4.avif)