37 страница23 апреля 2026, 13:00

Глава 37 - Разговор с Дамблдором, ещё один флешбек

— Здравствуй, Адриан, — сказал Дамблдор, когда Адриан и Гермиона вошли. — Пожалуйста, присаживайся.

— Хорошо, — кивнул Адриан и сел.

— Мисс Грейнджер, благодарю вас за помощь, вы можете идти.

— Пожалуйста, сэр, — улыбнулась Гермиона и вышла, в то время как Адриан слегка покачал головой от того, насколько она умеет подлизываться.

— Как ты, Адриан? — спросил Дамблдор.

— Всё нормально, — пожал плечами Адриан.

— Прекрасно, — Дамблдор доброжелательно улыбнулся. — Хочешь лимонную дольку?

— Нет, спасибо, сэр, — вежливо отказался Адриан. — Если можно спросить, зачем меня вызвали? Я ведь не в неприятностях?

— Нет, конечно нет, — покачал головой Дамблдор. — Я просто хотел задать тебе несколько вопросов о твоём брате.

— О Гарри? — переспросил Адриан. — Вы вызвали меня сюда, чтобы поговорить о Гарри?

— Да. Видишь ли, я обеспокоен твоим братом. Я полагаю, что он скрывает от меня некоторые вещи.

— Какие, например?

— Например, как он стал настолько могущественным, — ответил Дамблдор. — А ещё то, что он знает вещи, которые знать не должен. К примеру, историю Волдеморта.

   А также пророчество, прошлое Дамблдора и другие вещи, которые Дамблдору было некомфортно, что Гарри знает.

— Вы пробовали спросить его, откуда он это знает? — спросил Адриан.

— К сожалению, я не думаю, что он готов мне это рассказать. Я хотел узнать, знаешь ли ты.

— Не особо. Я не так много знаю о прошлом Гарри, и, вероятно, вы знаете всё, что знаю я, — ответил Адриан.

— Это не единственное, что меня тревожит, — продолжил Дамблдор. — Я полагаю, что без нашей помощи Гарри никогда не присоединится к Свету.

— В каком смысле?

— Адриан, ты осведомлён о недавних действиях твоего брата?

— Вы про Беллатрису? — спросил Адриан, и Дамблдор кивнул. — Я собирался спросить его об этом, но вы вызвали меня сюда, прежде чем он успел закончить ответ, а Гермиона не собиралась ждать, пока мы закончим разговор.

— О… — рот Дамблдора слегка приоткрылся. Чёртово его чувство времени и чёртова идея послать мисс Грейнджер. Он выбрал её, потому что считал, что Рональд Уизли скорее ввяжется в драку с одним из братьев Поттеров, чем выполнит поручение.

— Всё, что я знаю — у него была причина, и я не собираюсь его осуждать, пока не услышу его сторону, — сказал Адриан.

— Это очень преданно с твоей стороны, — ответил Дамблдор. — Но я должен предупредить тебя: твой брат имеет привычку казнить своих врагов.

— Я в курсе, сэр, — ответил Адриан. — Возможно, вы забыли, но я не забыл, как он убил Петтигрю и остальных Пожирателей смерти на кладбище.

— Ах да, это, должно быть, было для тебя ужасающим опытом.

— Ну да, было, — признал Адриан. — Знать, что меня собираются убить, если бы Гарри не был там. Он спас не только себя, он спас меня, и я не могу достаточно его за это отблагодарить.

— Да, хотя это было героически, он, к сожалению, забрал множество жизней в ту ночь.

— Это были Пожиратели смерти, — сказал Адриан в защиту брата.

— Они всё равно были людьми, — сказал Дамблдор тоном, будто разговаривал с ребёнком. — Я понимаю, что эмоции тогда были накалены, и он оказался в трудной ситуации, но он должен был попытаться обезвредить их, а не убивать. Как мы можем предложить им искупление, если они мертвы?

— Питер Петтигрю вернул к жизни худшего тёмного лорда в истории, — указал Адриан. — Он предал моих родителей, затем сказал ту ужасную вещь о моей матери, и вы хотели его искупить?

Адриан смотрел на Дамблдора с откровенным недоверием.
— Адриан, каждый может быть искуплён. Именно поэтому нам нужно помочь твоему брату как можно быстрее изменить свои методы.

— Сэр, Гарри слишком упрям, чтобы менять свои методы, так что на вашем месте я бы не пытался, — ответил Адриан.

— Но ведь ты можешь убедить его, вы же семья.

— Сэр, вы хотите, чтобы Гарри пользовался оглушающими, связывающими и всем таким, верно?

— Верно, — подтвердил Дамблдор.

— Это сильно ограничивает список заклинаний, которые он может использовать. И я бы себя возненавидел, если бы он пострадал, потому что не захотел использовать заклинание, чтобы не расстроить меня. И, если честно, это я слушаю Гарри, а не наоборот. Я сомневаюсь, что смогу заставить его сделать то, чего он не хочет.

— Но, Адриан, нам нужно, чтобы он был на стороне Света, — возразил Дамблдор.

— Гарри не на стороне Света, но раз он и не на стороне Тьмы, я не вижу проблемы.

— Адриан, образумься! — Дамблдор был встревожен. Что случилось с Адрианом? Обычно ему не приходилось прилагать столько усилий, чтобы убедить мальчика в чём-либо. — Твой брат убивает людей!

— Да, но это не невинные люди, — возразил Адриан.

— Это не даёт ему права их убивать, — возразил Дамблдор. — Важно, чтобы Гарри работал со мной ради блага войны.

   Дамблдор решил отправить ментальный зонд. Он был более чем удивлён, когда Адриан его заблокировал. Он считал, что в прошлый раз это была случайность!

— О, я не переживаю из-за войны, — сказал Адриан, скрывая злость на попытку вторгнуться в его разум.

— Не переживаешь? — Дамблдор был удивлён таким ответом.

— Нет. У меня на стороне самый сильный волшебник из живущих, — ответил Адриан.

— Спасибо тебе, Адриан, — улыбнулся Дамблдор, принимая похвалу. — Это многое для меня значит.

— Я… я имел в виду… Гарри, сэр, — неловко сказал Адриан, почесав затылок.

— Что… прости? — Дамблдор посмотрел на него с недоумением.

— Я имел в виду, что Гарри — самый сильный волшебник из живущих, — пояснил Адриан. — Он победил Волдеморта и нескольких Пожирателей смерти в четырнадцать лет. Сомневаюсь, что вы могли бы сделать это в его возрасте.

— Возможно, нет, но…

— И, — продолжил Адриан, перебивая Дамблдора, — он победил Волдеморта младенцем, в первый год вместе с тем троллем, выиграл несколько японских боевых дуэлей, убил василиска и кто знает, что ещё он сделал. Да, я думаю, Гарри — или по крайней мере может стать — величайшим волшебником из живущих.

— Э… спасибо за такую оценку, — сказал Дамблдор, не зная, как реагировать. — Ты можешь идти.

   Он не понимал, что происходит с Адрианом. Раньше мальчик был его самым большим поклонником, боготворил его и беспрекословно исполнял указания. А теперь он считает, что кто-то лучше него? И не кто-то, а его собственный брат.
Он заметил, что Адриан сильно изменился.

   Теперь Адриан был стройнее, здоровее. Он стал более популярным среди учеников, у него была прекрасная девушка, он стал лучше учиться и теперь, похоже, владеет окклюменцией. Это сильно тревожило Дамблдора. Адриан научился окклюменции? Если да, то кто его научил? Гарри? Он научился у брата?
Если нет, значит блоки Дамблдора были сняты. Он поставил их, чтобы Адриан не мог ничего от него скрывать. Когда он считал Адриана настоящим мальчиком-который-выжил, он не мог позволить ему хранить секреты. Если блоки сняты, то кто их снял? Родители? Учитель? Целитель? Гарри? Гарри нашёл и убрал блоки?
Нет, это маловероятно. Блоки нельзя было обнаружить, если специально их не искать. Ни Гарри, ни даже профессиональные целители не смогли бы их найти, если бы не знали, что ищут. Даже сам Дамблдор вряд ли нашёл бы их, если бы не знал о них. Он об этом позаботился. Он не хотел, чтобы кто-то нашёл блоки у мальчика-который-выжил. Это привело бы к нему.
Нет, он не думал, что кто-то их снял. Возможно, они просто перестали работать. Может быть, Волдеморт и его Пожиратели смерти непреднамеренно повредили их во время инцидента на кладбище. Возможно, у Адриана произошёл магический сбой, который снял блоки или вывел их из строя. Должно быть объяснение.

— Ладно, — кивнул Адриан и вышел, оставив Дамблдора в ярости.

   Он только вышел из-под статуи горгульи, как увидел Гарри, прислонившегося к противоположной стене со скрещёнными руками и улыбкой на лице.

— Величайший волшебник из живущих, да? — усмехнулся Гарри.

— Откуда ты знаешь? — ошеломлённо спросил Адриан.

— Это неважно. Может, величайший всех времён? — Гарри оттолкнулся от стены и широко улыбнулся.

— Да ладно, — Адриан покачал головой и пошёл прочь, но Гарри пошёл за ним.

— Нет-нет, ну давай, — подзадорил Гарри, игриво толкнув его в плечо. — Ты бы зашёл так далеко, чтобы сказать, что я величайший волшебник в истории?

— Я бы сказал, что ты величайший придурок в истории, — закатил глаза Адриан.

— Боюсь, в этом списке я только четвёртый.

— А кто первые три?

— Бронза — ты, — усмехнулся Гарри.

— Конечно, — вздохнул Адриан.

— Серебро — Волди-коротышка, а золото — наш любимый директор, придурок экстра-класса, — сказал Гарри.

— Ха, — коротко рассмеялся Адриан. — Эти двое — возможно.


— Привет, Гарри, — сказала Дафна, подходя к ним вместе с Трейси и Роуз.

— Привет, Даф, — Гарри чмокнул её в щёку.

— Мы идём в Большой зал, пойдёшь с нами? — спросила Дафна.

— Да, конечно. А ты, Адриан? — спросил Гарри брата.

— Конечно. Надеюсь, Рейчел будет там, — ответил Адриан.

— Гарри, — тихо сказала Роуз.
Гарри обернулся и увидел, как она тянет его за рукав.

— Что такое, Роуз? — мягко спросил Гарри. — Это Нотт? Мне нужно его побить?

— Нет, — Роуз покачала головой.

— Уверена? Это не проблема, если что.

— Нет, — снова покачала она головой, пока Дафна и Трейси закатывали глаза.

— Тогда что? — спросил Гарри.
Роуз смущённо пробормотала что-то и указала на свои ноги.

— А, конечно, — Гарри опустился на колено и завязал ей шнурки.

— Она сама не умеет? — спросил Адриан.

— Она пытается, но почему-то у неё не получается, — сказала Дафна.

— Лично я думаю, ей просто нравится, когда Гарри о ней заботится, — пошутила Трейси, и Роуз покраснела.

— Всё в порядке, Роуз, — Дафна обняла её за плечи. — Не слушай эту злую девочку.

Она высунула язык Трейси, та ответила тем же.

— Готово, — Гарри поднялся.

— Спасибо, — прошептала Роуз.

— Пожалуйста, — Гарри улыбнулся и поцеловал её в лоб.— Пойдём.

Четверо направились в зал.
— Гарри, — прошептал Адриан, когда они шли. — Ты ведь знаешь, что есть заклинания, чтобы завязывать шнурки?

— Да, мы оба это знаем, — ответил Гарри.

— Тогда почему ты ими не пользуешься? — спросил Адриан.

— Потому что мне нравится заботиться о ней.

***

   Был день. В заброшенном складе Райан сидел и коротал время, снова и снова отбивая игрушечный мячик о стену. Виолет считала все деньги, что у них были, а Рэд раскачивался на свисающих цепях. Он взлетал как можно выше на одной цепи, затем отпускал её в воздухе, хватался за другую — и повторял всё заново.

   Гарри только что закончил завязывать шнурки Роуз на её новых красивых туфлях, которые он ей купил.

— Спасибо, Гарри! — улыбнулась она и начала бегать в новых туфлях. Она знала, что они снова испачкаются — они всё-таки жили на улице, — но всё равно обожала их.

— Пожалуйста, цветочек, — улыбнулся Гарри весёлой девочке.

— Гарри, — Виолет подошла к нему, держа маленький листок бумаги. — Вот сколько у нас сейчас.

— Сколько? — Рэд спрыгнул рядом с ними.

   Гарри показал ему число на бумаге, и Рэд одобрительно присвистнул.

— Знаешь, я ожидал от банка лучшей охраны, — прокомментировал Гарри. — Ты уверена, что сумма верная, Виолет?

— Я трижды всё пересчитала, как думаешь, почему я так долго возилась? — ответила она.

— Ладно, ладно, — сказал Гарри. — Тогда я лучше отнесу всё это в Гринготтс.

   Он уменьшил мешки с украденными деньгами и убрал их в карман.

— Вернусь через пять минут, — сказал он и исчез, аппарировав в американское отделение Гринготтса.

— Почему бы нам просто не купить дом на все эти деньги? — вздохнул Рэд.

— Помимо того, что мы даже пить ещё не имеем права? — сказал Райан, вставая. Мячик ему больше не был интересен, и он подошёл к остальным.

— И к тому же куча бумажной волокиты, — добавила Виолет. — И, если честно, я лучше буду бедной и жить здесь, чем одной из тех безмозглых дронов, что мы видим — перекладывать бумаги, возиться с деньгами, а потом идти спать.

— Я никогда не откажусь от этой жизни, — сказал Рэд. — Да, мы бедные, но мы свободные. Свободные делать что хотим. Никаких родителей, никаких правил, просто живём как хотим.

— У нас есть правила, — нахмурилась Роуз.

— Она права, — согласилась Виолет. — Гарри их установил.

— И раз он единственная причина, почему мы вообще живы, лучше нам их соблюдать, — добавил Райан.

    Через несколько минут вернулся Гарри, держа две огромные коробки пиццы и пакет с банками газировки.

— Простите, что задержался, — извинился он. — Просто зашёл за едой.

— О, пицца. Опять, — улыбнулась Виолет, забирая коробки у Гарри, а Райан взял пакет с напитками.

— Я нашла чистый картон, — сказала Роуз, принося несколько расплющенных коробок и раскладывая их на полу, чтобы можно было сидеть.

Все уселись и начали есть.
— Гарри, — сказала Роуз с набитым ртом, — те гоблины в банке…

— Да? — спросил Гарри, откусывая пиццу.

— Как думаешь, они тоже едят пиццу?

— Они хищники, — ответил Гарри. — Это значит, что они едят только мясо. Курицу, рыбу — всё, что можно назвать животным.

— А можно нам завести гоблина как питомца? — спросила Роуз.

— Только если хочешь начать новую гоблинскую войну, — ответил Гарри. — Передай кетчуп.

— Держи, — Рэд кинул ему пакетик.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Так… мы сегодня что-нибудь делаем?

— Да, делаем, — ответил Гарри.

— Ну? — возбуждённо спросил Рэд.

— Успокойся, Рэд, а то обмочишься, — сказал Райан, игнорируя злобный взгляд Рэда.

— Выяснилось, — продолжил Гарри, прежде чем они начали драться, — что Джейсон Адамс сбежал из-под стражи полиции.

— Это тот наркобарон? — спросила Роуз.

— Наркобарон номер десять, если не ошибаюсь, — сказал Райан.

— Их десять? — спросила Виолет.

— Если считать мёртвых — да, — ответил Райан. — Кстати, хорошая работа.
Он кивнул Рэдy и Гарри.

— В общем, — продолжил Гарри, — мы предупреждали его держаться подальше от нашей территории, и…

— Он не послушал, — закончил Рэд. — Так какой план?

— Найдём одного из его людей и заставим говорить, — ответил Гарри. — Кто идёт?

— Я! — сразу сказал Рэд.

— Ещё кто? — Гарри закатил глаза.

— Я тоже, — сказала Виолет.

— Райан?

— В этот раз пас. Нужно варить зелья, — ответил Райан. — И я побуду с Роуз.

— Хорошо, — кивнул Гарри.

   Когда они поели, пришло время уходить. Гарри трансформировал своё тело во взрослое. На нём была серая куртка, он надел бандану на лицо и посмотрел на друзей.

   Рэд стал того же роста, в красной куртке и красной бандане. Виолет тоже изменилась, стала взрослой — чёрные ботинки, чёрные брюки, фиолетовая куртка и розовая бандана.

   Рэд и Виолет взялись за руку Гарри, и они аппарировали.
Через полчаса троица оказалась в пентхаусе отеля. По всей комнате валялись бессознательные тела — на барной стойке, на диване, на полу, один даже висел вниз головой с люстры, зацепившись ногой.

   Гарри сидел в удобном кресле. Виолет устроилась на подлокотнике. Рэд держал мужчину одной рукой у окна, а второй замахнулся, готовый ударить.

— Мы можем по-хорошему или по-плохому, — сказал Гарри. — Ты говоришь нам, где твой босс, и мы уходим. Или ты начинаешь бесить меня и моих друзей.

— Пожалуйста, — сказал мужчина. — Я ничего не знаю, я…
Он замолчал, когда Рэд ударил в окно, и рядом с его головой пошла трещина.

— Ты его правая рука, — сказала Виолет. — Твой босс даже посрать не ходит без тебя, чтобы ты ему задницу подтирал.

— Будешь говорить? — спросил Гарри.

Мужчина молчал.
— Может, тебе нужен дополнительный стимул. Рэд, начинай.

— Если ты уверен, — ухмыльнулся Рэд под банданой и снова ударил в то же место.

Трещина стала больше. Он ударил снова. И снова. И снова.
— Хватит! Хватит! — закричал мужчина. — Он… он поехал проверить одного из дилеров. Адрес в кармане моего пальто!

   Гарри кивнул Виолет. Она аккуратно достала записку и передала Гарри.

Он быстро прочитал её и кивнул.
— Отпусти его, — сказал Гарри.
Рэд отпустил мужчину, тот рухнул на колени.

— Кстати, лучше тебе не врать. Рэд, покажи ему, что будет, если он врёт.

— С удовольствием, босс, — сказал Рэд и разбил окно окончательно.

— Пошли.
Они ушли, оставив дрожащего мужчину среди бессознательных тел.

   Через три часа группа вернулась на склад. Джейсон Адамс «согласился» уйти.

— Это неправда, — говорил Райан Роуз, когда они вошли.

— Правда! Я слышала, как одна женщина сказала сыну, что это правда! — Роуз скрестила руки.

— Она врала. Не бывает так, чтобы детей приносили летающие птицы.

— Э… что? — Виолет вмешалась.

— Гарри! — Роуз повернулась к нему. — Правда же, что детей приносят летающие журавли и оставляют на пороге тем, кто хочет стать мамой и папой?

Все посмотрели на Гарри.
— Я пойду прогуляюсь, — сказал он, разворачиваясь.

— Но…

— Прогуляюсь! — быстро повторил Гарри и вышел из склада.

37 страница23 апреля 2026, 13:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!