45
Он пропускает последний урок, чтобы встретиться с Найлом и Луи. Они сбегают из замка и идут в Запретный Лес, Луи несет в руке палатку.
— Знаете, — говорит Найл, пока они идут, — он ведь не просто так Запретный. Там, наверное, водится какая-нибудь страшная хрень?
— Испугался? — спрашивает Луи, играя бровями.
— Нет, просто констатирую факт, — Хоран пожимает плечами. — Я больше за тебя переживаю, вообще-то. Не думал, что ты выдержишь без ванны и всех своих шмоток больше пяти минут.
Томлинсон закатывает глаза.
— Вы оба ведете себя так, будто я какой-то избалованный и глупый ребенок, — говорит он, когда они входят в лес.
Честно говоря, Найл, скорее всего, прав насчет целой ночи в лесу. Там наверняка водятся опасные звери, не упоминая тот факт, что они нарушают школьные правила, только ступая внутрь, а целая ночь в лесу нарушит где-то правил пятнадцать. Но это все ради благого дела — Зейну нужен перерыв. И заодно они выполнят один из последних пунктов списка.
Они заходят не очень далеко. Лиам предлагает найти место, чтобы в замке не было видно дыма от костра, но чтобы они могли быстро вернуться на территорию школы, если понадобится.
Они находят небольшую поляну, где почти нет деревьев и места более чем достаточно, чтобы разбить палатку и развести костер.
Луи роняет сумку с палаткой на землю, а потом достает палатку. Он устанавливает ее с помощью палочки, и Лиам пытается увидеть, что внутри.
— Уверен, вам понравится, — усмехается Луи, качая головой, и заходит внутрь.
Лиам и раньше бывал в волшебных палатках. Он ходил на Всемирный Кубок по квиддичу с Найлом и его семьей, и там они спали в такой. Снаружи она была как палатка Луи, но внутри она была огромной. Там было две спальни, ванная комната и даже маленькая кухня. Но палатка Луи, скорее всего, роскошнее, чем весь дом Лиама. Тут есть и полностью обставленная гостиная с на вид очень удобным диваном, и кухня, размером как кухня у Лиама дома, и ванная комната, в которой раковина работает, только если наложить на нее заклинание. Еще там есть четыре раздельных спальни. В самой большой стоит двухъярусная кровать, а на полу лежат какие-то игрушки — скорее всего, она принадлежит сестрам Луи; две гостевые спальни украшены всевозможными картинами, и кровати в них кажутся недешевыми; в главной спальне покоится королевского размера кровать и гардероб.
— Это смешно, — говорит ему Лиам. Луи хмурится.
— О чем ты?
— Когда магглы идут в поход, они спят в палатке, которая одинакового размера как внутри, так и снаружи, и они спят в спальных мешках. Ну, это как одеяло на молнии. И в палатке нет ни ванной, ни спален, ни диванов.
Луи пораженно смотрит на него.
— Неужели кому-то нравятся такие походы?
Лиам качает головой.
— Ты упускаешь весь смысл. Люди ходят в походы, чтобы слиться с дикой природой, а это не удастся, если ты возьмешь все удобства с собой.
— Я никогда и не говорил, что хочу слиться с дикой природой, — напоминает Луи.
— Эта штука работает? — спрашивает Найл, поднимая радио. — Скорее всего, здесь нет сигнала.
Он включает радио с помощью палочки, и минуту спустя палатку наполняет тихая музыка. Лиам разочарованно вздыхает и покидает палатку. Гарри с Зейном должны прийти в любую минуту, и Лиам хочет быть рядом, чтобы принять часть злости когтевранца на себя.
Как он и ожидал, вскоре Лиам слышит голос Зейна.
— Опусти меня на землю, Гарри, я тебя задушу, Богом клянусь!
Когда Гарри выходит из-за деревьев, Зейн летит за ним, буквально подвешенный в воздухе и направляемый палочкой Стайлса.
— Это не было частью плана, — хмурится Лиам. Зейн крутится в воздухе.
— Лиам? — удивленно спрашивает он. — Ты тоже в этом участвовал?
— Опусти его, Гарри.
Стайлс пожимает плечами и опускает палочку. Зейн с криком падает на землю. Гарри хмыкает.
— Ты так драматичен, Зейн.
Лиам подбегает к нему и протягивает руку.
Малик отталкивает его, как только поднимается на ноги. Он выглядит взбешенным.
— Вы думаете, это смешно? — он поворачивается сначала к Лиаму, а потом к Гарри. — Я должен...
— Ты ничего не должен, — говорит ему Гарри. — Я поговорил с твоими учителями. Все работы, которые тебе нужно сделать на понедельник, можно сдать в течение недели. Мы беспокоимся за тебя, придурок. Тебе нужно отдохнуть.
— Не нужно, — защищаясь, Зейн делает шаг назад. — Я в порядке. Просто я, видимо, единственный беспокоюсь о сдаче экзаменов!
— Не злись, — просит Лиам. Он делает шаг к Зейну, а тот делает шаг назад. Но Лиам не сдастся так просто. Он хватает руку когтевранца. — Ну же. Пойдем со мной.
Малик с сомнением смотрит на него, а потом соглашается.
— Ладно, — резко говорит он.
Зейн не держит его за руку в ответ, пока они продираются сквозь деревья. Лиам решает вести его в противоположную сторону от замка.
— Можно я кое-что предложу? — спрашивает он.
— Тебя никто не затыкает, — отвечает Зейн. Лиам понимает, что стресс затронул не только его внешний вид — он никогда не был так холоден к нему.
— Тебе нужен перерыв, малыш. Проведи с нами выходные. Без домашнего задания. Без переживаний. Без учебы, без повторения. Просто отдохни. Два дня. Это все, о чем я прошу.
— Я не могу. Ты что, не понимаешь? Это важно. Я не могу просто два дня ничего не делать.
— Зейн, — тихо говорит Лиам. — Все будет в порядке, если ты просто отдохнешь два дня. Черт, я уверен, что тебе будет гораздо лучше после этого. Ты не сможешь хорошо написать экзамен, если потеряешь сознание на середине теста. И... ты пугаешь меня. Мне не нравится видеть тебя таким.
