Часть 1.
Часть 1
Они в первый раз видят друг друга во Франции, когда Луи находится в ресторане немыслимого класса и вместе дипломатами обмывает успешное разрешение политического конфликта, готового вот-вот вспыхнуть между Великобританией и Францией. Не сказать, чтобы Луи принимал в политических действиях прямое участие, он просто переводил — пытался переводить — слова переговорщиков так, чтобы всем нравилось и казалось, что переводчик на их стороне. Для пятикурсника это было неплохим достижением.
Кудрявый парень, проходя мимо, абсолютно безбожно проливает на Луи бокал с вином, извиняясь и извиняясь, пока Луи не затыкает его рот ладонью.
— Успокоился? — спрашивает Томлинсон.
Парень кивает.
— Забей, — просит Луи и разворачивает парня к себе спиной, отталкивая. Ему приходится покинуть праздник и поехать в отель, чтобы отстирать пятно, усиленно стараясь не думать о кудрявой голове и выразительных зеленых глазах.
***
Томлинсон должен появиться в университете ранним утром, так что он, с трудом продрав глаза, летит в здание.
Он и еще несколько десятков молодых людей и девушек сидят в просторной комнате за столами по одному. Некоторых из них Луи уже видел, а с двумя парнями даже ходит на французский и довольно хорошо общается. Они здороваются, и Луи проходит вперед, занимая свободное место позади светловолосой Тейлор — они пару раз пересекались на лекциях по этносоциологии.
— Итак, — говорит невысокий человек в черном костюме и белой рубашке, привлекая общее внимание. — Меня зовут Саймон Коуэлл, и вы сейчас здесь из-за своего исключительного таланта.
Некоторые улыбаются от похвалы, кто-то напрягается, а Луи пытается вспомнить, где видел этого мужчину.
— Мы хотим предложить вам работу в британских спецслужбах. Если кто-то из вас по каким-то соображениям не желает работать на МИ-6, прошу вас покинуть это помещение.
Двое девушек тихо встают и выскальзывают за дверь.
— Отлично, — кивает Коуэлл. — Оставшимся мы предлагаем заполнить специальные бланки и пройти устное собеседование. На бланки вам дано полчаса, после заполнения все должны выйти, кроме Акколы, Кендис, которая будет проходить собеседование. Следующим зайдет тот, чье имя назовут. Можете приступать.
Луи быстро распечатывает лежащий на углу стола конверт и пробегается глазами по вопросам. Все довольно стандартно: имя, фамилия, дата рождения, количество изученных языков и все в таком роде. Томлинсон расправляется с анкетой за 25 минут, и оставшиеся пять преспокойно спит с открытыми глазами, пока их всех не выдворяют в коридор.
Луи присоединяется к Найлу и Зейну, тем парням, с которыми он ходит на французский, и они договариваются сходить пообедать вместе после собеседования. Пока они ждут своей очереди, до которой еще немного времени, парни втроем идут в ближайший Старбакс и покупают себе напитки. Они возвращаются как раз когда из кабинета раздается «Малик, Зейн», и черноволосый парень, чертыхнувшись, пихает свой стаканчик Луи в руки и убегает на собеседование.
Именно тогда Луи замечает знакомые кудряшки. Парень стоит рядом с Тейлор и улыбается, поэтому у Томлинсона внутри закипает ревность. Он прекрасно осознает, насколько это глупо — ревновать человека, которого ты видишь второй раз в жизни, поэтому просто отворачивается и погружается в атмосферу ирландского акцента, краем глаза продолжая наблюдать за кудрявым парнем.
Зейн вылетает из кабинета, как ошпаренный, и отбирает свой кофе у Луи, опустошая его до середины и после этого немного приходя в себя.
— Там не страшно, — пафосно заявляет он.
Луи и Найл угукают в ответ, и разговор возобновляется.
— Стайлс, Гарри, — объявляют из кабинета, и кудрявый парень оживляется. Тейлор целует его в щеку, желая удачи, и он входит в кабинет.
В тот момент, когда губы Тейлор коснулись щеки Гарри, в голове Луи созревает план мести.
Кудрявый парень спокойно выходит из кабинета, за спиной у него раздается «Свифт, Тейлор», и они улыбаются друг другу, расходясь. Луи хищно улыбается, выжидает пару минут и, бросив парням короткое «Я следующий», направляется в сторону Гарри. Зейн предлагает взять его стаканчик, но Луи отказывается. Он снимает крышку с пластиковой емкости и, даже не делая вида, что он случайно, выливает карамельный маккиато на рубашку кудрявого парня. Тихо переговаривающиеся студенты затихают, Гарри поднимает шокированный взгляд на Луи, и в этот момент дверь кабинета открывается, Тейлор выходит, и раздается громкое «Томлинсон, Луи». Парень молча проходит расстояние до кабинета, вежливо здоровается с Тейлор и закрывает за собой дверь.
***
— Чувак, — начинает Зейн, когда они втроем сидят в небольшом ресторане и обедают. — Это что было?
— Фто? — недовольно спрашивает Луи с полным ртом пасты.
— Зачем ты облил того парня кофе?
— Долгая история, — отмахивается Луи, наблюдая за Найлом, который внезапно краснеет и переводит взгляд за спину Луи.
Потом в ту же точку уставляется Зейн.
Луи знает, знает, кто там, и, очевидно, вся его жизнь — долбаный фильм, потому что в тот же момент на голову ему под грозное хихиканье выливается приличное количество воды.
— Сукин ты СЫН! — взвывает Луи, отчего двое посетителей и весь персонал смотрит на него.
Луи оборачивается, глядя на кудрявого парня, уже переодетого в футболку с Ramones, и уже думает простить ему все за такой очаровательный вид, когда видит стоящую позади Тейлор. Томлинсон хватает кружку с пивом, заказанную Найлом, и выливает ее на Гарри под недовольный возглас Хорана. Парни еще некоторое время стоят, буравя друг друга взглядами, а потом появляется менеджер и просит всех пятерых покинуть ресторан, пока она не вызвала полицию.
— Стоило дождаться дипломатического паспорта, — вздыхает Гарри, когда они впятером сидят на двух скамейках в парке и поглощают еду из «McDonald's». — А потом уже дебоширить без страха оказаться за решеткой.
— Да уж, — поддакивает Луи.
— Ты глянь, — хихикает Найл. — Спелись!
— А с какой вражды все начиналось! — драматично продолжает Зейн.
— Сколько народу пострадало! — кивает Тейлор.
— Сейчас ты пострадаешь, дорогая, — угрожает Гарри.
От ласкового прозвища Луи начинает подташнивать.
— Вы встречаетесь? — бесцеремонно спрашивает Найл, дожевывая наггетс.
— Да, — серьезно говорит Тейлор, глядя прямо на Луи, а потом разражается громким смехом, чуть не роняя стакан с колой.
— Ты бы, — отдышавшись, говорит она, — ты бы видел его лицо!
Гарри переводит самодовольный взгляд на Луи и говорит:
— Я гей.
И подмигивает. Подмигивает. Естественно, Луи покрывается румянцем.
— Боже, снимите комнату, — советует Зейн.
— Да они милые, — возражает Найл.
— Милые-милые, — поддерживает Тейлор и сгоняет Луи с его места рядом с Зейном, взгромождаясь туда сама.
Луи обиженно на нее смотрит, но девушка только пожимает плечами и указывает пальцем на скамейку, занятую Гарри. Томлинсон поджимает уголки губ и усаживается рядом с парнем.
Все заканчивается тем, что они кормят друг друга наггетсами и хихикают, а вторая скамейка обсуждает новости в мире международной журналистики.
— Ты посмотри на них, — сюсюкает Тейлор, взмахивая рукой в сторону Луи, который смеялся, уткнувшись Гарри в шею, а Стайлс заливался смехом, положив руку Луи на спину.
— Отвратительно, — мрачно говорит Зейн, но, поймав непонимающий взгляд сидящих рядом, поясняет. — Я имею в виду, они слишком милые.
— А, — тянет Найл. — Тут я согласен.
