глава 8
Гарри проснулся рано и, одевшись, взял письмо и спустился вниз. Тетя как раз готовила завтрак, и заметила Гарри.
- Быстрее ешь и уходи, - фыркнула Петунья, посмотрев на сына своей сестры.
- Да, тётя Петунья. - сказал Гарри и быстро перекусил. - Меня не будет некоторое время.
- Хорошо, - хмылнула Петунья.
Гарри оделся и вышел на улицу, где при помощи такси доехал до парка, а там дошли до Дырявого Котла. Поттер удивился, увидев, что и тётя видит этот бар, обычно его видят только маги и сквибы.
Гарри, накинув капюшон, вошёл на Косую аллею. Мальчик осматривался и, заметив нужное здание, вошёл в него.
Гарри Поттер подошёл к ближайшему сотруднику банка.
- Здравствуйте, сэр, мне пришло письмо из вашего банка. - вежливо сказал он.
Гоблин, поправив свои очки, тут же посмотрел на мальчика.
- Здравствуйте, мистер Поттер, наконец-то вы здесь.
А потом, встав, позвал Гарри идти за ним.
- Мистер Поттер, прежде чем мы продолжим, пожалуйста, отрежьте руку и позвольте нескольким каплям упасть на пергамент, чтобы мы могли установить вашу личность. - попросил гоблин и обнажив, украшенный самоцветами кинжал, пергамент и кровоостанавливающее зелье.
Гарри не колебаясь, выполнил просьбу, и вскоре на пергаменте начали проступать буквы.
Все находящиеся в комнате, застыли, глядя на пергамент.
Имя: Адриан Абраксас Малфой-Певерелл
Статус: Чистокровный
Отец: Абраксас Игнатиус Малфой
Статус: Чистокровный. Мёртв.
Мать: Лилиан Сьюзен Малфой (Эванс)
Статус: Новая кровь. Мертва.
Брат: Люциус Абраксас Малфой
Статус: Чистокровный. Жив.
Племянник: Драко Люциус Малфой
Статус: Чистокровный. Жив.
Тётя: Петунья Сюзан Дурсль (Эванс)
Статус: Сквиб. Жива.
Кузен: Дадли Вернон Дурсль
Статус: Магл. Жив.
Крёстный отец: Северус Тобиас Снейп (магическая связь заблокирована А.П.В.Б. Дамблдором)
Статус: Полукровка. Жив.
Титулы:
Наследник Малфой (второй очереди);
Наследник рода Блэк;
Лорд Певерелл (желание леди Хель).
Родовые дары:
Анимагия (заблокирован 100%);
Боевая магия (заблокирован 80%, интуит);
Зельеварение (заблокирован 100%);
Ритуалистика (заблокирован 100%);
Руны (заблокировано 50%);
Магия крови (заблокировано 100%);
парселтанг (заблокировано 50%);
некромантия (заблокирован 100%,интуит).
Состояние магии на настоящий момент: активно — 50%;
- блокирована 50% (Узы Запечатования, магическая подпись - Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор).
Зелья и примеси в крови:
Зелье дружбы — Альбус Дамблдор, семья Уизли, Гермиона Грейнджер.
Зелье вражды — семья Малфой, Северус Снейп.
Зелье подчинения — Альбус Дамблдор.
Зелье изменения облика — Джеймс Поттер.
Зелье доверия — Альбус Дамблдор, орден Феникса.
Аморация — Джинни Уизли.
Тёмная сущность (неактивен).
Наследство: сейф №76, сейф №134, сейф №263, сейф №313, сейф №345, сейф №393, сейф №394, сейф №397, сейф № 401, сейф №403, сейф №404, сейф №414.
Недвижимость: Малфой-мэнор, Замок Малфоев, Блэк-мэнор, Блэк-Хаус (Гримо 12), Певерелл-мэнор, Особняк Певерелл, Замок Певерелл, дом в Италии, дом в Париже, дом в Берлине, дом в Токио, квартира в Лондоне, квартира в Париже.
Дочитав, Гар... то есть, теперь уже Адриан Малфой тупо уставился в пергамент и старался не сорваться и успокоиться. Он был зол и даже очень. Резко выдохнув, он протянул пергамент гоблину. Крупагун, понимая, что точно что-то произошло, немедленно взял пергамент и принялся читать. По мере прочтения, глаза гоблина наполнялись шоком, непониманием и негодованием. Дети в магическом мире были очень цены, ведь они несли в себе магию и он просто не могу представить как так можно было поступить с ребёнком. Гоблин онемел, когда дошёл до содержания примесей в крови. Он был потрясён и поражён, как юноша такое выдержал.
Подросток представлял из себя невероятно устрашающую картину. Адриан выглядел бледным, но крепко сжимал кулаки.
- Я думаю, что вам обязательно нужно принять Успокоительное зелье, вот держите. - сказал гоблин и поставил флакон.
- Конечно, желаю, мистер... - сказал Адриан, слушая разговор.
- Мистер Толстосум, - представился гоблин.
Адриан залпом выпил, даже не стараясь почувствовать вкуса. Когда зелье подействовало я благодарно кивнул гоблину, вконец успокаиваясь.
- Что означает, так решила леди Хель, и почему мой отец Абраксас Малфой, а не Джеймс Поттер? - удивлённо спросил Адриан.
- Этого я не знаю, мистер Малфой. - ответил гоблин. - Порой даже нам многое неведомо. Кстати, вы желаете убрать все эти зелья и сущность в шраме?
- Мы сможем провести его прямо сейчас? - спокойно спросил Адриан.
- Да, конечно, мистер Малфой, прошу пройти за мной в ритуальный зал. - ответил служащий банка.
Поверенный и будущий Лорд вышли из кабинета, и по многочисленным коридором шли к главному ритуальному залу банка Гринготтс. Дойдя до него Адриану выдали полностью чёрные ритуальные одежды, украшенные разными руническими знаками, отливавшие серебром. Также он залпом выпил два флакона укрепляющего зелья, уже представляя насколько энергозатратным для него будет этот ритуал. Дальше он прошёл в середину круга начертанного прямо в центре комнаты. Вокруг него встали семь гоблинов, также одетых в специальные одежды. Вдруг они запели все как один на гобледуке.
Адриан почувствовал, как вокруг него начала собираться магия. Она проходила сквозь него, пропитывая энергией. Это было просто волшебное ощущение, но через несколько минут он почувствовал боль… Боль была странной, она то становилась сильнее, то слабела и постоянно уловимо меняла в сыне Абраксаса что-то после. Это ощущение с каждым мгновением росло, пока не пришла резкая и сильная боль, такая что затряслось всё здание, а потом всё резко закончилось... Закончилось и Адриан наконец-то почувствовал что такое на самом деле свобода магии, моей магии.
Он был счастлив, по детскому и невинно счастлив, у него появилось такое непередаваемое чувство облегчения и радости.
Придя в кабинет, гоблин поразился стойкости и силой воли этого молодого человека, сидящего перед собой. Выдержать такой ритуал может далеко не каждый, а он ещё и спокойно сидит.
Кстати говоря, черты Адриана стали острее, аристократичнее. Нос приобрел идеальную форму, скулы стали высокими и четкими. Это лицо молодого Абраксаса, но с пронзительным взглядом Лили.
Его непослушные чёрные волосы начали светлеть, приобретая оттенок платины и холодного серебра. Они стали мягкими и легли ровными прядями. Круглые очки треснули и упали на пол — зрение Адриана мгновенно прояснилось, став острым. Ярко-зелёный цвет начал бороться с холодным серебром Малфоев. В итоге радужка застыла в уникальном оттенке ледяного изумруда с серебряным ободком.

По венам разлился холодный огонь. Родовая магия, дремавшая под блоками, наконец признала своего хозяина.
- Не могли бы вы мне рассказать, что означает 50% блок на магии Узами Запечатования? - спросил Адриан, очень важный для него вопрос.
- Видите ли здесь всё очень печально, если бы вы их не сняли до вашего восемнадцатилетяя, то блок бы был необратимым и нам бы не удалось высвободить вашу магию. Здесь всё было крайне продумано сделано, поскольку скорее всего вы бы умерли в тот момент, когда узы бы слились с вашей магией окончательно. Вероятнее всего на такую смерть и был расчёт. - проговорил гоблин.
Осталось принятие родов и недвижимость.
Спросив про лордство, Певерелл-Блэк, принялся ждать Горлохвата с родовыми перстнями.
Вот уже бархатная коробочка чёрного стоит перед ним.
Открыв её, Адриан застыл, он ещё никогда не видел что-то настолько великолепное и в то же время родное, очень родное. Перстень был сделан из чёрного серебра с ярким большим чёрным сапфиром, он выглядел прекрасно и могущественно.

Адриан интуитивно понял, что это кольцо Певереллов. Он одел его на средний палец правой руки. Кольцо изначально было слишком большим для его пальцев, но потом Адриан резко почувствовал леденящий душу холод, а после обжигающий жар. Скорее всего это была своеобразная проверка, так как сразу после этого кольцо уменьшилось точно до размеров пальца и магия начала проходить сквозь Адриана, принося ощущения принятия.
- Поздравляю, Лорд Певерелл. - церемониально поприветствовал Толстосум.
- Благодарю, мистер Толстосум. - вежливо ответил Адриан.
В кабинет вошла семья Малфой, по приглашению гоблинов.


- Зачем мы вам нужны, мистер Толстосум? - привычным тоном спросил вошедший лорд Малфой.
- Лорд Малфой, разрешите вам представить вашего брата, - начал говорить гоблин. - Лорд Адриан Абраксас Малфой-Перевелл, ныне известного как Гарри Джеймс Поттер.
- Адриан? - голос Люциуса, обычно сухой и властный, на мгновение дрогнул. - Мы искали тебя. Отец до последнего вздоха не верил, что ты и твоя мать погибли в том пожаре в Эдинбурге.
Адриан криво усмехнулся, и в этой усмешке было больше горечи, чем высокомерия.
- Пожара не было, Люциус. - голос Адриана звучал как шелест сухих листьев в склепе. - Была ложь. Грязная, приправленная «Светом» ложь Дамблдора и его преданного пса.
Адриан подошел ближе, и магия Некромантии вокруг него сгустилась, заставляя пламя факелов в зале Гринготтса окраситься в фиолетовый цвет.
- Джеймс Поттер использовал древнее проклятие захвата, чтобы выкрасть маму из поместья, пока отец был в Министерстве. ... мою мать... он держал под мощнейшими зельями подчинения и Империусом. Он насиловал её разум и тело, пытаясь заставить её забыть о Малфоях. Но её любовь к отцу была сильнее магии. Когда родился я, он не смог убить ребёнка Малфоя — побоялся отката магии крови. Вместо этого он наложил на меня Гламур Крови, буквально приварив свою внешность к моим костям. Он хотел, чтобы я, сын его врага, вырос его точной копией, вечно напоминая ему о его "победе".
Люциус сжал рукоять трости так сильно, что костяшки его пальцев побелели. Его лицо превратилось в маску ледяной ярости. Нарцисса взяла руку мужа, пытаясь поддержать его. Это было не просто похищение. Это было осквернение Рода. Поттер не просто украл женщину — он украл Наследника Малфоев и заставил весь мир верить, что тот — бастард Поттеров.
Драко в шоке, что его приобретённый друг оказался дядей, который пропал много лет назад.
- Альбус... - прошипел Люциус. - Он не мог не знать. Он видел Лили в Ордене. Он видел "Гарри". Он позволил этому случиться, чтобы получить своего "Героя Света", полностью подконтрольного ему.
Люциус сделал шаг вперед и положил руку на плечо Адриана. Магия двух Малфоев вошла в резонанс.
- Адриан... Брат. Кровь за кровь. Поттеры мертвы, но их имя должно быть стерто из истории и предано позору. А те, кто помогал им в этом безумии, ответят перед Магией.
Адриан посмотрел в глаза брату. В его взгляде больше не было детской растерянности.
- Я — Лорд Певерелл и наследник Блэк. Я вернусь в Хогвартс, Люциус. Но я больше не буду их "Золотым мальчиком".
- Ты вернёшься как Малфой, - отрезала Нарцисса. - Мы проведём официальное признание через Гринготтс. Завтра же все газеты будут кричать о том, что "Национальный Герой" на самом деле — похищенный наследник нашего Рода.
- Адриан, - Люциус обратил внимание брата на себя. - Так как твоя мать и отец мертвы, я намереваюсь взять опеку над тобой в свои руки. Ты не против?
- Конечно, нет! Где угодно лучше, чем с Дурслями!
- Замечательно! Маглы не будут воспитывать того в ком течёт кровь Малфоев! - поморщился Люциус.
Люциус и Нарцисса долго подписывали какие-то бумаги и отправляли письма с совами. В конце концов, Люциус сказал, что им дали согласие на опеку.
- Отец, мама, мне кажется, что нужно Адриану купить одежду. - сказал Драко, видя на дяде потрёпанную одежду.
- Согласна, - кивнула Нарцисса.
Они покинули Гринготтс и направились в сторону магазина Мадам Малкин. Людей на улицах становилось все больше и больше. Мадам Малкин оказалась достаточно приятной женщиной.
- Добрый день, Лорд Малфой, Леди Малфой, рада вас видеть, что вам угодно? - спросила она.
- Подберите несколько мантий, в том числе и парадную, для этого молодого человека. - сказал Лорд Малфой и взглядом указал на Адриана.
- Конечно, конечно. - засуетилась она и начала снимать с Адриана мерки.
Где-то около часа они провели у Мадам Малкин, она подобрала четыре мантии на каждый день и одну парадную. Адриан решил остаться в черной мантии с серебряными запонками и зелёным галстуком.
- Теперь выглядишь как настоящий волшебник, - улыбнулся Драко.
- Люциус, я хотел спросить, а что делать с Дурслями? Я, конечно, не думаю, что они будут волноваться по поводу моего исчезновения, но всё же... - спросил Адриан, с удовлетворением разглядывая своё отражение в зеркале.
- Не беспокойся, их оповестят о том, что ты вернулся туда, где должен был жить с рождения. - Нарцисса усмехнулась.
- Теперь пойдём покупать тебе обычную одежду, - улыбнулся Драко.
- Обычную? - удивился Адриан. - А разве мы не только что купили её?
- Ты же не думал что мы носим только мантии? - скептически спросила Нарцисса, заставив Адриана покраснеть.
- Ладно, пойдёмте. - вздохнул Люциус, понимая, что придётся обучать брата знакомиться с волшебным миром с самого начала.
Они вышли из магазина и пошли в переулок, который Адриан не заметил во время своих вылазок в прошлом году. По обеим сторонам переулка тянулись витрины магазинов, но сразу было видно, что эти лавки рассчитаны на более состоятельную клиентуру: витрины были скромнее, как будто им не нужно было кричать, чтобы привлечь внимание, и Адриан заметил, что они были более специализированными. В одном окне не было ничего, кроме кошельков, в другом — только пара бальных платьев, и так далее.
- Никогда здесь не был, - признался Адриан.
Они подошли к магазину с изумрудной вывеской над входом, на которой золотыми буквами было написано «Повеса». В витрине пара оживших манекенов демонстрировала два самых элегантных костюма, которые Адриан когда-либо видел.
Люциус открыл дверь и первой пропустил Нарциссу, колокольчик над дверью зазвенел, и Адриан с Драко последовали за ней. Внутри за прилавком стоял одинокий мужчина, а в обшитых панелями стенах было четыре двери, по две с каждой стороны комнаты. В камине горел огонь, перед ним стоял удобный кожаный диван, а углы комнаты были заставлены манекенами.
- Ах, Лорд Малфой. - сказал мужчина за прилавком, на шее у которого висела сантиметровая лента. У него были седые волосы, но они придавали ему скорее элегантный, чем пожилой вид. В белой рубашке и свитере с V-образным вырезом он выглядел очень изысканно. - Как приятно вас видеть.
- Здравствуйте, Бернард. Рад вас видеть.
Затем мужчина перевел взгляд на Адриана.
- И… мистер Малфой. - Бернард окинул его взглядом. - Добро пожаловать, сэр.
- Мой новоиспечённый брат, - сказал Люциус.
- Вижу вы нашли его недавно, - кивнул мужчина. - Он очень похож на Абраксаса. - добавил он.
Адриан воспрял духом, услышав сходство с отцом.
- Чем могу вам помочь, Леди Малфой? - Бернард повернулся к Нарциссе.
- Как видите, ваша помощь нужна Адриану. Ему нужен целый гардероб, а ещё одежда для прогулок. - Нарцисса повернулась к Адриану. - Надеюсь, ты не против, но это барахло давно пора сжечь.
Адриан приподнял бровь, гадая, сколько может стоить эта затея, но ничего не сказал. Бернар счёл это забавным.
- Прости, - сказал он сквозь смех, когда Адриан посмотрел на него. - Но это выражение на твоём лице ужасно напомнило мне твоего отца.
Бернард обошел прилавок и подошёл к ним.
- Он был примерно вашего возраста, когда его мать Дорея притащила его в этот магазин. Насколько я помню, у него было такое же выражение лица.
- Тогда мне понадобится целый шкаф одежды, сэр.
- Неважно сколько это будет стоить, подберите всё что у вас есть. - добавил Люциус.
Бернард склонил голову, его глаза сверкали от удовольствия.
-С превеликим удовольствием.
Мужчина принялся за дело, и не успел Адриан опомниться, как в воздухе уже летали одежда, нитки и булавки. Сначала Бернард примерил на Адриана дюжину разных фасонов и стилей, но почти сразу же от них отказался. Все это очень напомнило Гарри его первый визит в магазин Олливандера.
Затем, когда Бернард принял решение, на свет появились различные ткани. Шелк из акромантулы, кашемировая шерсть и накрахмаленный хлопок — Бернард перепробовал все и, похоже, выбрал понемногу от всего. Адриан перемерил десятки рубашек и брюк всех цветов, потом перешёл к обуви и пиджакам.
Однако весь процесс занял не так много времени, как думал Адриан. Всего через пару часов Бернард выдохнул, словно совершил один из двенадцати подвигов Геракла.
- Вуаля, мы закончили. Если хотите, можете забрать их из магазина.
Адриан осмотрел себя в зеркале. Бернард выбрал бежевые брюки, небесно-голубую рубашку и тёмно-синие лоферы. Идеальный наряд для жаркого летнего дня.

- Спасибо, сэр. - сказал Адриан, обнаружив, что его осанка и манеры изменились вместе с новой одеждой, как будто костюм уважаемого волшебника заставил его сыграть свою роль.
- Всегда пожалуйста, - Бернард поклонился.
Затем они забрали золото — Люциус собственноручно передал им мешок — и на этом всё закончилось.
- Мистер Малфой, к концу дня вам доставят одежду на дом.
Адриан снова поблагодарил его, и они ушли.
Прибытие в Малфой-мэнор стало для Адриана моментом окончательного разрыва с прошлым. Как только он переступил порог поместья, магия рода, веками копившаяся в этих стенах, обрушилась на него невидимой, но теплой волной, признавая своего хозяина.
Тяжёлые дубовые двери, украшенные серебряными змеями, распахнулись сами собой. Адриан шёл рядом с Люциусом, чувствуя под ногами холодный мрамор и видя, как портреты предков на стенах начинают шептаться, провожая его изумлёнными взглядами.
Старик в золоченой раме, так похожий на Адриана, замер, выронив кубок.
- Мой сын... - прошептал он, и в его голосе слышалась гордость, прорвавшаяся сквозь десятилетия забвения.
Десятки эльфов с тихими хлопками появились в холле, склоняясь в глубочайших поклонах.
- Маленький хозяин вернулся! Магия Мэнора поёт! - рыдал главный домовик Малфоев.
