20 страница26 апреля 2026, 19:04

Глава 19

----------
Небольшая поляна Сент-Эндрюсского университета.

Недалеко журчит небольшой ручей. На поляне расстелен плед, на котором стоят свечи в стеклянных подсвечниках, создавая романтическую атмосферу. Неподалеку стоит Мила, наблюдая за происходящим издалека.

Кейт идет по тропинке, немного растерянная. Ее позвала Мила под предлогом "срочного разговора", но привела в это укромное место и исчезла, оставив ее одну.

Кейт резко стала крутиться по сторонам.

— Мили? Где ты? Это что, розыгрыш?

Внезапно из-за деревьев выходит Уильям. В руках у него гитара, данная профессором Лимом. Он выглядит немного нервным, но в то же время решительным.

— Уилл? Что здесь происходит?

Уильям улыбается Кейт и подходит к ней.
Кейт прищурилась.

— Ты собрался мне спеть?

Уильям краснеет и кивает.

Он делает глубокий вдох и начинает играть на гитаре. Мелодия простая, но очень трогательная.

Его голос немного дрожит, но он продолжает петь.

Кейт смотрит на Уильяма, затаив дыхание. В ее глазах слезы. Она видит, как он волнуется, но как сильно старается выразить свои чувства.

Уильям заканчивает петь и смотрит на Кейт, ожидая ее реакции. Тишина нарушается лишь тихим журчанием ручья.

— Это было… невероятно. - Прошептала Кейт.

Уилл выдохнул.

— Тебе понравилось?

Кейт кивает и немного плачет.

—  Да. Очень понравилось.

Уильям обнял Кейт.

—Почему ты плачешь? Я что-то сделал не так?

Кейт быстро вытерла слёзы.

— Нет, все правильно. Просто… это так красиво. И так искренно.

— Я просто хотел, чтобы ты знала, как я к тебе отношусь.

Кейт отстранилась и улыбнулась.

— Я знаю, Уилл. Я знаю.

Она берет его за руку и нежно ее сжимает. Она знает, как Уильяму тяжело говорить о своих чувствах.

— Я тоже влюбляюсь в тебя.

Уильям сияет от счастья.

— Правда?

Кейт кивает и улыбается.

— Правда.

Уильям притягивает Кейт к себе и нежно целует ее. Это первый настоящий поцелуй между ними, и он полон нежности, страсти и надежды.

Уильям и Кейт сидят, обнявшись, на пледе. Гитара лежит рядом, забытая. Уильям оглядел Кейт.

—Значит… мы теперь вместе?

— Думаю, да.

— Тебе не страшно?

Кейт сжала его руку.

— Страшно, но… я верю в нас.

— Я тоже. Я обещаю, что сделаю все, чтобы ты была счастлива.

—  Просто будь собой. И будь честным со мной.

— Всегда буду.

Они смотрят друг на друга, и в их глазах – любовь и надежда.

Они немного молчат, наслаждаясь тишиной и обществом друг друга. Кейт задумалась.

— А что мы скажем родителям?

Уильям хмурится.

— Это будет сложно. Отец… он будет рад за меня. Он всегда хотел, чтобы я был счастлив.

— А как насчет королевской семьи?

— Я познакомлю вас прям завтра.

— Завтра????

— Я не зависим от них. Мы сами будем решать, что для нас лучше. Не переживай.

Кейт тяжело выдохнула.

— Я согласна.

Уилл по-детски чмокнул Кейт в щёчку.

— Нам нужно идти. Уже поздно.

Они встают с пледа и собирают свечи.

— Я провожу тебя до общежития.

— Спасибо.

Они идут по тропинке, держась за руки. Уильям рассказывает Кейт о своих планах на будущее, о своих мечтах и о своих надеждах. Кейт слушает его с интересом и любовью. Уильям глянул на Кейт

— Я хочу, чтобы ты была частью моей жизни. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной всегда.

— Я тоже хочу этого.

— Тогда давай вместе преодолеем все трудности. Давай вместе построим наше будущее.

Они снова целуются, и в этот раз их поцелуй – обещание. Обещание быть вместе, несмотря ни на что.

--------
Утро. Общежитие. Комната Мили.

Кейт просыпается и видит, что Мила уже не спит. Она сидит на своей кровати и улыбается Кейт. Кейт потянулась и зевнула

— Доброе утро.

Мили бодро спрашивает.

— Доброе утро! Как спалось?

— Хорошо.

— Я думаю, что очень хорошо.

Кейт кивает и улыбается.

— Мы теперь вместе.

Мили радостно захлопала в ладоши и подпрыгнула с кровати.

—Я знала это! Я знала! Поздравляю вас обоих!

— Спасибо.

— Ну, что, будем готовиться к встрече с королевской семьей?

Кейт вздыхает.

— Я боюсь.

— Не бойся. Я буду рядом с тобой. И Уилл тоже.. А там ещё есть Гаааарри..

Обе девушки засмеялись. Кейт села на кровать.

— Наслышана о нём.

— Я знаю.

Мила встает с кровати и подходит к Кейт.

— Давай, вставай! Нам нужно позавтракать и придумать, что надеть.

Кейт встает с кровати и начинает собираться. В ее сердце – надежда и любовь. Она знает, что ей предстоит многое пережить, но она уверена, что с Уильямом она сможет преодолеть все трудности.

------
Большой обеденный зал в Букингемском дворце.

Накрыт длинный стол, сервированный изысканной посудой. На столе – множество блюд, от традиционной английской кухни до изысканных деликатесов. В зале собрались члены королевской семьи. Атмосфера в начале напряженная, но постепенно начинает теплеть.

Уильям, слегка напряженный, ведет Кейт к королеве.

— Бабушка, позволь представить тебе Кейт Миддлтон.

Кейт делает реверанс, стараясь не споткнуться.

— Ваше Величество. Для меня большая честь познакомиться с вами.

Елизавета внимательно рассматривает Кейт, улыбается.

— Мисс Миддлтон. Рада видеть вас в нашем доме. Надеюсь, вы понимаете, в какой семье оказались.

Кейт уверено кивает.

—  Да, Ваше Величество. Я осознаю всю ответственность.

Елизавета кивает и отпускает Кейт, не проронив больше ни слова. Уильям облегченно вздыхает и ведет Кейт к Чарльзу и Камилле.

— Папа, Камилла, это Кейт Миддлтон.

Кейт снова делает реверанс.

— Ваше Высочество, миссис Паркер Боулз.

Чарльз улыбается Кейт тепло и дружелюбно.

— Кейт, очень рад познакомиться с тобой. Сын много о тебе рассказывал.

Камилла окидывает Кейт оценивающим взглядом, но мягко и дружно улыбается.

— Приятно познакомиться, Кейт. Надеюсь, тебе у нас понравится.

— Спасибо.

Уильям отводит Кейт в сторону, чувствуя себя немного неуютно. Парень шепчет:

— Прости, они немного… сдержанные.

— Все в порядке. Я понимаю.

Они подходят к группе молодых членов королевской семьи, которые уже вовсю веселятся. Мила, Питер, Зара, Гарри и Евгения окружили стол, на котором стоят бокалы с вином.

— Ребята, познакомьтесь с Кейт.

Зара подбегает к Кейт и обнимая ее.

— Кейт, дорогая! Мы так рады, что ты наконец-то с нами!

Гарри пошатываясь и протягивая Кейт руку.

— Кейт! Ты крутая! Мы с тобой поладим!

Мили отащила Зару от Кейт.

— Кейт, не обращай на них внимания. Они немного… взбодрились.

Зара и Питер кивают, улыбаясь. Питер засмеялся.

— Привет, Кейт! Добро пожаловать в нашу сумасшедшую семейку! Не бойся, мы не кусаемся. Ну, разве что немного.

Кейт смотрит на них с удивлением и улыбкой. Она понимает, что эти ребята совсем другие, чем чопорные и сдержанные члены королевской семьи.

— Приятно познакомиться со всеми вами.

Мили взяла Кейти под руку, как родную.

—А теперь, дорогая, давай выпьем за твое здоровье!

Уильям возмутился и закатил глаза.

—Мила, не заставляй ее! Кейт еще не привыкла к нашему безумию!

Милена яро проигнорировала просьбу Уильяма.

— Гарри, налей Кейт вина!

Гарри, с трудом удерживаясь на ногах, наливает Кейт полный бокал вина.

Гарри протягиваеь бокал Кейт.

— За Кейт! За любовь! И за то, чтобы у нас всегда было много выпивки!

Все поднимают бокалы и выпивают. Кейт всё выпивает, и не морщится.

Питер тоже всё выпил, но сморщился.

— Мда, ребят.. это крепкое вино.

Все засмеялись, увидев непринужденное лицо Кейт.

— Это только начало! Сейчас будет еще интереснее!

Уильям смотрит на происходящее с ужасом. Он боится, что Кейт испугается и убежит.

— Перестаньте! Вы ее смущаете!

Все дружно проигнорировали приказы и опасения брата.

Гарри положил руку на плечо Заре.

— Сестрёнка, расскажи Кейт про свой последний прыжок с парашютом!

Зара начинает рассказывать Кейт о своем экстремальном приключении, при этом активно жестикулируя и размахивая руками. Кейт слушает ее с восхищением.

Внезапно Евгения, захмелев, подходит к Уильяму и обнимает его за шею.

— Уилл, ты такой молодец! Нашел себе такую классную девушку!

Уильям попытался снять кузину со своей шеи.

— Евгения, отпусти меня.

Ее было не откинуть от Уилла. Она разрыдалась.

— Я просто хочу сказать, что ты заслуживаешь счастья! И Кейт заслуживает тебя!

Уильям залился краской, но не сдаётся. Он усердно пытается снять сестру.

Кейт громко рассмеялась, а вот Уильяму было не смешно.

— Евгения..

Мили и Питер, видя, что Уильям в затруднительном положении, оттаскивают Евгению от него.

— Ладно, Евгения, тебе пора отдохнуть.

Питер поднял Евгению на руки.

—Да, пойдем, я провожу тебя до твоей спальни.

Они уводят рыдающую Евгению в сторону, оставив Уильяма и Кейт одних.

— Прости, Кейт. Они немного… вышли из-под контроля.

Кейт мило засмеялась.

— Все в порядке. Мне весело. Прям как дома

— Правда?

Кейт быстро закивала.

— Да. Они настоящие. Они не притворяются.

Уильям смотрит на Кейт с облегчением и любовью.

— Я рад, что тебе нравится. Я боялся, что ты испугаешься.

Они улыбаются друг другу.

Мили подбежала к ним.

— Ну, что, голубки, вы еще не передумали?

Кейт засмеялась.

— Нет, Мила. Мы не передумали. Побежали дальше веселиться.

Никакого обеда не случилось. Все молодые поднялись на второй этаж и там устроили настольные игры. Не без бунта от пьянющих родственников.

--------
Спальня Мили в Букингемском дворце. Ночь.

В комнате царит полумрак, освещаемый лишь тусклым светом ночника. Кейт, в пижаме Милы, сидит на кровати и нервно перебирает пальцы. Мила, уже переодетая в свою пижаму, что-то ищет в шкафу.

— Я не знаю, Мил. Может, это плохая идея?

Мили даже не обернулась на Кейт.

— Глупости! Нам нужно немного развеяться после этого утомительного обеда. А что может быть лучше ночной прогулки с лучшими хулиганами королевской семьи?

Мила достает из шкафа толстовку и поворачивается к Кейт.

Она подошла и примерно посмотрела, как на Кейт будет выглядеть толстовка.

—  Ты же не думаешь, что мы оставим тебя наедине с этими чопорными старушками? Нам нужно показать тебе настоящую жизнь!

— И что же это за "настоящая жизнь"?

— Сейчас увидишь. Сначала нам нужно завербовать Гарри.

— А он не спит уже?

Милена замотала головой.

— Гарри никогда не спит!

Мила хватает Кейт за руку и тянет ее с кровати.

— Пошли!

Они тихо выходят из комнаты и направляются к покоям Гарри. Мила стучит в дверь.

— Гарри, это мы! Открывай!

Через несколько секунд дверь приоткрывается, и на пороге появляется Гарри, одетый в пижаму с изображением мультяшных персонажей.

— Чубатая, чё надл? Ты решила украсть меня посреди ночи?

— Примерно так. У нас есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться.

Гарри резко проснулся.

— И что же это за предложение? Ты решила организовать подпольную вечеринку в королевской конюшне?

— Почти. Мы хотим сбежать на пруд.

— На пруд? Что там делать ночью? Ловить лягушек? Звучит скучно.

Мили за руках протянула Кейт.

—Но с нами Кейт!

Гарри смотрит на Кейт и расплывается в улыбке.

— Кейт! Ты тоже с нами? Вот это уже интересно!

— Я просто… хотела немного развеяться.

Гарри взял Мили и Кейт за руки и затянул их в комнату.

— Отлично! Я в деле! Но сначала нам нужно запастись провизией.

— Провизией? Для чего?

— Для настроения! Я знаю, где можно найти несколько бутылок отличного вина, которое не досталось чопорным гостям на обеде.

Он подмигивает и начинает рыться в своем шкафу.

Мили покачала головой.

— Рыжий, ты неисправим.

Гарри доставал из шкафа бутылку вина и две пачки чипсов.

— Зато весело!

Он протягивает Кейт бутылку вина.

— Держи, красотка! Это для тебя.

Кейт посмеялась

— Спасибо, Гарри.

Гарри нахмурился.

— Держи крепко. Как ребёнка своего. Поняла?

Мили цокнула.

— Гарри, никаких глупостей! Нам нужно вести себя прилично.

— Да ладно, Мила! Не будь такой занудой! Мы же просто хотим немного повеселиться!

Он надевает на голову подушку и начинает ходить по комнате как зомби и поёт:

— Мы едем на пруд! Будет весело и круто! Мы будем пить вино и танцевать до утра!

Мила и Кейт начинают смеяться.

— Ладно, Гарри, хватит дурачиться! Нам нужно идти.

– Идем, идем! Но сначала… - Гарри достал из под кровати надувного крокодила. Мы возьмем с собой нашего друга Джеймса!

Мили тяжело вздохнула, пока Кейт пыталась сдержать смех.

– Гарри…

— Он будет нашим талисманом!

Они выходят из комнаты Гарри и направляются к покоям Питера и Зары.

Кейт шла почти в шоке.

— Я никогда не видела ничего подобного!

Ночь. Слышны приглушенные звуки ночной жизни Лондона. Мила, Кейт и Гарри, весело хихикая, подходят к двери с табличкой "Зара и Питер Филлипс". Гарри по-детски тычет пальцем в табличку.

— Зара и Питер Филлипс.. Ага..

Мила тихо стучит в дверь.

— Зара? Питер? Это мы!

Внутри наступает тишина, затем слышится приглушенный голос Зары.

— Кто там? Сейчас же ночь!

— Это Мила. У меня есть для вас кое-что интересное!

В комнате слышится шорох, затем дверь приоткрывается, и на пороге появляется Зара. Она одета в шелковую пижаму, волосы растрепаны, а на лице – выражение крайнего изумления.

— Мила? Гарри? Кейт? Что вы здесь делаете в такой час? Вы решили устроить ночной рейд по дворцовым кухням?

За ее спиной показывается заспанный Питер, протирающий глаза.

— Что происходит? Почему такой шум?

Гарри выставляет вперед надувного крокодила.

— Мы идем на пруд! И Джеймс с нами!

Зара смотрит на Гарри, на крокодила, на Кейт, на Милу, на крокодила, на Гарии… На ее лице – смесь шока и смирения. Она очень тяжело вздохнула.

— Боже мой… Только не говорите, что вы опять…

— Да! Мы опять! И нам нужна твоя помощь!

— Я так и знала… Я знала, что этот вечер не закончится.

— Что происходит? Куда мы собрались?

— Мы идем на пруд! Подышать свежим воздухом, посмотреть на звезды и немного поболтать.

— Звучит скучно.

Гарри снова вытянул крокодила в лицо Питера.

— Но с нами Джеймс!

Питер посмотрел на него из-за крокодила.

— Да хоть прадедушка Джордж..

Гарри добавил.

— И Кейт!

Питер нахмурился, мол, добавляй ещё что-то.

— И винооо..

Питер оживляется и улыбнулся.

— Вино? Это меняет дело.

Зара смотрит на них всех с укоризной.

— Ребята, вы хоть понимаете, что вас могут поймать? Вы же опять будете стоять в углу.

Гарри, подходя к Заре и обнимая ее.

— Зара, сестричка. ну пожалуйста! Не будь такой занудой! Нам так нужна твоя компания!

Кейт улыбнулась.

— Да, Зара. Пожалуйста, пойдем с нами! Будет весело!

Зара смотрит на Кейт, и ее лицо смягчается.

— Ладно, ладно. Вы меня уговорили. Но если нас поймают, я ни за что не признаюсь, что участвовала в этом безумии!

— Отлично! Я знала, что ты согласишься!

Питер потёр руки.

— Ну что, идем? Я уже хочу выпить вина и посмотреть на звезды.

Воцарилось молчание и все переглянулись, а Питер добавил.

— Больше хочу вина.

Зара качает головой, но улыбается. Она знает, что спорить с этими ребятами бесполезно. И потом, ей тоже хочется немного развеяться после этого скучного вечера.

— Ладно, дайте мне пять минут, чтобы переодеться.

Она закрывает дверь и начинает быстро одеваться.

– Отлично! Теперь у нас полный состав! Остался один дед..

Гарри поднял крокодила над собой.

—И с нами Джеймс!

Питер цокнул и рассмеялся.

— Ему не наливать.

Они начинают тихо хихикать, ожидая, когда Зара будет готова.

Ночь. Тихий шепот и приглушенный смех эхом отдаются в стенах. Зара поглядывает по сторонам, словно ожидая, что их вот-вот поймают.

Гарри шептал, подражая голосу диктора.

— И вот, мы приближаемся к финальному боссу… Его Высочество Мистер Духота, Его Величество Король Зануда, Принц Скука…

Зара шикнула на брата.

— Гарри, тише! Нас же услышат!

Мили и все остальные  смеялись.

—Да ладно, Зара, он просто шутит.

Кейт широко улыбнулась.

— Мне нравится его чувство юмора.

Гарри подмигнул Кейт.

— Я всегда к вашим услугам, мэм!

Они подходят к двери в покои Уильяма. Мила тихо стучит.

— Уилл? Это мы!

Внутри наступает тишина.

Мили снова стучит.

—Уилл, открой!

Через несколько секунд дверь приоткрывается, и на пороге появляется Уильям. Он одет в простую футболку и спортивные штаны, волосы растрепаны. В его глазах – недоумение.

— Мила? Пит? Зара? Гарри? КЕЙТ?!? Что вы здесь делаете в такой час?!?!?!

— Мы идем на пруд! И нам нужна твоя компания!

Уилл поморщился.

—На пруд? Сейчас? Вы серьезно?

Гарри выставляя вперед крокодила.

— А как же! И Джеймс с нами!

Уильям смотрит на Гарри, на крокодила, на Кейт, на Милу… На его лице – смесь раздражения и… легкого любопытства.

— Ребята, я не знаю… Я думаю, это плохая идея.

Зара ткнула ему в грудь пальцем.

— Уилл, ты же знаешь, чем это закончится, если ты с нами не пойдешь. Мы тебя будем потом вечно попрекать!

Мила поддержала Зару.

— Точно! Ты же не хочешь, чтобы мы называли тебя Мистером Духотой всю оставшуюся жизнь?

Кейт подливает мало в огонь.

— Или может ты король Зануда? А может принц Скука?

Гарри громко рассмеялся от такой дерзости Кейт, Уильям открыл рот от шока, все поняли отсылку. Гарри подмигнул Кейт.

— И потом, Кейт очень хочет посмотреть на звезды. А кто лучше тебя знает все созвездия?

Уильям смотрит на Кейт.

— Ты действительно хочешь пойти?

Кейт мило и скромно улыбнулась.

— Мне просто хочется немного развеяться. И провести время с тобой.

Уильям смотрит на нее, и его лицо смягчается.

— Ладно, ладно. Вы меня уговорили. Но если нас поймают, вы все будете нести ответственность!

Зара расплылась в улыбке.

— Отлично! Теперь у нас полный комплект!

Гарри воодушевленно подпрыгнул.

—  К пруду! К приключениям!

Уильям качает головой, но улыбается.

Он закрывает дверь и начинает быстро одеваться.

Они начинают тихо хихикать, ожидая, когда Уильям будет готов. Зара поглядывает по сторонам, словно ожидая, что их вот-вот поймают.

-----------
Задний двор Букингемского дворца. Ночь.

Лунный свет серебрит траву и отражается в глади пруда. Мила в коротких шортах и футболке.  Кейт, одетая в пижаму Милы, немного смущенно озирается по сторонам. Гарри, щеголяющий в одних плавках и длинных красных шортах с пальмами, несет надувного крокодила.

Команда сбежавших из дворца направляется к пруду. Кейт и Уильям идут позади, держась за руки. Гарри, как всегда, не упускает возможности подколоть старшего брата.

Зара, одетая в удобные спортивные штаны и толстовку с капюшоном, идет рядом с Гарри и время от времени шикает на него, пытаясь утихомирить его энтузиазм. Питер, в джинсах и клетчатой рубашке, идет в середине, держа в руках небольшую корзинку с вином и закусками. Уильям, переодевшийся в темные джинсы и толстовку, идет рядом с Кейт, стараясь быть незаметным.

Гарри не унимается.

– Эй, Уилл! Ты чего такой серьезный? Расслабься!

— Малой, прекрати.

— Да ладно тебе! Ты же знаешь, я шучу! Просто… ты выглядишь так, словно ждешь, что тебя сейчас арестуют за нарушение ночного покоя!

Мили обернулась.

— Оставь Уилла в покое!

— Он просто боится, что мы расскажем королеве о его тайных ночных вылазках в студенческие годы!

Кейт смеется. Уильям закатывает глаза.

Зара шикнула.

—Гарри, тише!

Они подходят к небольшому пирсу, выступающему в пруд.

Питер поставил корзинку на пирс.

—Ну вот мы и на месте!

Мили в шутку сказала:

— Отлично! Кто первый купаться?

Гарри подкинул крокодила.

—Я! И Джеймс!

Он с разбегу прыгает на пирс, намереваясь нырнуть в воду вместе с крокодилом.

Уильям схватил Гарри за плечо.

— Малой, стой!

Гарри останавливается и поворачивается к Уильяму.

— Что такое, Уилл? Боишься замочить свои королевские ножки?

Уильям смотрит на Гарри с хитрой улыбкой.

— Я просто хотел тебе помочь… немного освежиться.

Он толкает Гарри с пирса в воду.

Всё что ребята услышали - это:

— Аэээ...

Гарри с шумом падает в воду. Все начинают смеяться.

Гарри выныривает из воды, отряхивает волосы и смотрит на Уильяма с возмущением.

— Ты что творишь, идиот?!

Гарри замечает плавающего рядом надувного крокодила и хватается за него.

— А вот и мой спаситель!

Он забирается на крокодила и начинает плыть к середине пруда.

— Ну погоди, Уилл! Я тебе это припомню! Я расскажу бабушке, как ты издеваешься над своими младшими братьями!

Уильям стоит на пирсе и смеется. Он кричит в ответ:

— Давай, Гарри! Покажи, на что ты способен!

— Я еще покажу! Я еще станцую на твоей свадьбе в одних плавках и с крокодилом в руках!

Зара тепло улыбнулась, качая головой.

—Боже мой, что за цирк!

Кейт смотрит на Уильяма и Гарри с улыбкой. Она видит, как они любят друг друга, несмотря на все подколки и шутки.

Звезды отражаются в тихой воде. На пирсе уютно расположились Мила, Кейт, Зара и Питер, потягивая вино и перекусывая чипсами. Только что Уильям, стоя на пирсе, с удовольствием наблюдал, как Гарри барахтается в воде на надувном крокодиле, обмениваясь колкостями.

После того, как Уильям столкнул Гарри в воду, наступило временное перемирие. Однако Гарри, известный своим мстительным характером, затаил обиду.

Уильям, расслабившись, стоит на краю пирса, опустив ноги в воду. Он мирно беседует с Кейт, наслаждаясь ее обществом.

Внезапно из воды, словно морской змей, появляется Гарри. Он подплывает к пирсу совершенно бесшумно. И, как молния, хватает Уильяма за ногу и резко дергает вниз.

Уильям, крича от неожиданности:

— Ааааа! Гарри!

Уильям теряет равновесие и с громким всплеском падает в воду.

Кейт испугалась.

— Уилл!

Уильям выныривает, отплевываясь от воды и сердито глядя на Гарри.

— Гарри! Что ты творишь?!

Гарри, ухмыляясь, выныривает рядом с ним.

— Я просто хотел вернуть тебе должок, братец!

Уильям бросается на Гарри, и начинается настоящая потасовка в воде. Они брызгаются, толкаются, пытаются утопить друг друга. Вода вокруг них бурлит и пенится.

Мили испуганно забегала по пирсу.

— Боже мой! Они убьют друг друга!

Кейт чуть ли не плачет, видя серьёзность ситуации.

—Уилл! Будь умней! Прекрати!

Зара сжала руку Кейт и крикнула:

— Вот черт! Я же говорила, что это плохо кончится!

Мила, поддавшись панике, собирается прыгнуть в воду, чтобы разнять братьев.

Питер в последний момент схватиь Милу.

— Стой! Не вздумай!

Мили пытается вырываться.

— Но они же убьют друг друга!

Питер с лёгкостью поднял её на плечо.

— Не драматизируй! Это просто братья дурачатся. Если ты прыгнешь туда, ты только добавишь хаоса.

Между тем, Уильям и Гарри продолжают ожесточенно бороться в воде.

Внезапно Гарри, выдохшись, выбирается на берег и падает на траву, тяжело дыша.

— Все… сдаюсь…

Уильям, тоже обессиленный, выбирается из воды следом за ним и падает рядом.

— Я… тоже… больше… не могу…

Оба лежат на траве, тяжело дыша и глядя в звездное небо.

Через некоторое время они начинают хихикать.

Гарри выплюнул последнюю воду.

— Это было… круто!

— Ты… неисправим!

Они начинают громко смеяться, заливаясь хохотом, который разносится по всему саду.

Кейт, облегченно вздыхая:

— Боже мой, я чуть не поседела!

Мили подбежала к ним заплаканная и стала их ладошкой бить.

— Вы! - удар по Уиллу — Два! - удар по Гарри — Я вас! ‐ удар по Уильяму — Ненавижу! - Мили села рядом.

— Мы чуть не умерли на этом пирсе! Идиоты!

Зара широко улыбнулась.

—Но в этом их прелесть.

Питер обнял Мили, чтоб она успокоилась.

Члены "банды" всё ещё валяются на траве, отходя от шумной возни в воде. Усталость и смех витают в воздухе.

На тропинке появляется силуэт. Эдвард, принц Эдвард, граф Уэссекский, крестный отец Милы и дядя всей компании, толкает перед собой коляску, в которой тихо посапывает его четырёхлетняя дочь Луиза, страдающая от бессонницы.

Эдвард приближался. Его голос тих, чтобы не разбудить дочь.

— Что тут у нас, молодёжь? Ночной пикник?

Ребята мгновенно приходят в себя, словно их окатили ледяной водой. Уильям первым вскакивает на ноги.

— Дядя! Простите, мы… мы не хотели вас потревожить.

Эдвард останавливает коляску и окидывает взглядом собравшихся. Он сразу замечает мокрые волосы Уильяма и Гарри, слегка опрокинутую корзинку для пикника и… едва уловимый запах вина, витающий в воздухе.

Эдвард приподнимает бровь.

— Не потревожить? В четыре часа утра? Сомневаюсь.

Мила пытается разрядить обстановку, вставая с земли.

—Мы просто… не могли уснуть! Вы знаете, как это бывает!

Зара, ьихо, почти шепотом говорит:

—Мы просто решили немного подышать свежим воздухом…

Гарри, всегда готовый к импровизации, вскакивает и патетично поднимает руки к небу.

— Да! Восхититься красотой звёзд! Разве это преступление?

Эдвард усмехается, его взгляд скользит по полуобнажённому Гарри.

— В одних плавках? Очень убедительно.

Затем его взгляд останавливается на Кейт, которая стоит чуть позади Уильяма, немного смущенная.

— И кто эта молодая леди?

Уильям, собравшись с духом, выходит вперед и берет Кейт за руку.

—  Дядя Эдвард, позвольте представить вам Кейт Миддлтон. Кейт, это мой дядя, принц Эдвард.

Кейт делает легкий реверанс, слегка запинаясь от нервов.

— Ваше Высочество. Очень приятно познакомиться.

Эдвард кивает, оценивающе смотря на Кейт. В его взгляде нет осуждения, скорее любопытство и доброта.

— Мисс Миддлтон. Уильям никогда не знакомил нас со своими… ночными друзьями.
Простите, что я вмешиваюсь в ваше веселье. Луиза просто не могла уснуть, и я решил прогуляться с ней по саду.

Он нежно поправляет одеяло в коляске.

Гарри, который всегда любил нянчиться с детьми смотрит на Эдварда. Эд уже понял Гарри.

— Конечно, мой мальчик. Подойди.

Гарри рванул к дяде с коляской и встал как вкопанный. Эдвард рассмеялся.

— Ну смотри же!

Гарри наклонился над коляской и несколько минут разглядывал сестрёнку.

— Кроха совсем.

Гарри отошёл и поблагодарил дядю за виденье с сестрой.

Эдвард улыбнулся.

— Но… я не буду вас отчитывать. Я помню, каково это – быть молодым и жаждать приключений.

Все облегченно вздыхают.

— Просто… будьте осторожнее. И помните, что за вами наблюдают. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание.

Он поворачивается к крестнице.

— Особенно это касается тебя, Мил. Ты знаешь, как важна репутация.

Мили кивает, понимая серьезность слов крестного.

— Ну что же, я, пожалуй, пойду. Луиза, кажется, засыпает.

Он начинает медленно толкать коляску по тропинке.

— Спокойной ночи, ребята. И постарайтесь больше не тонуть в пруду.

Он уходит, оставляя за собой тишину и облегчение.

------------
Длинный, мраморный коридор в Букингемском дворце.

Раннее утро. Уставшие и немного виноватые, "банда" крадутся по коридору, стараясь не производить шума.

Внезапно, на их пути появляется фигура в ночном халате. Это королева Елизавета II. В руках у нее чашка чая. В гостевом зале.

Все замирают, как кролики перед удавом.

Был слышен шепот двух девушек, но никто не понял чей он:

— Боже мой…

— Мы попали…

Елизавета смотрит на них с непроницаемым выражением лица. Кажется, она видит их насквозь.

— Что вы делаете в это время в коридоре?

Уильям делает шаг вперед, чтобы взять на себя ответственность.

— Бабушка, простите нас. Мы просто… не могли уснуть…

Елизавета кивает, словно уже знает всю историю. Она подрывает внуков к себе.

—  Подойдите...

Все, немного неуверенно, подходят к королеве. Она жестом приглашает их сесть на диван, стоящий вдоль стены. Сама же села в центр дивана.

— Садитесь, садитесь.

Ребята послушно рассаживаются по обе стороны от королевы. Кейт остается стоять, чувствуя себя неуютно.

— Ты тоже садись, Кейт.

Кейт садится рядом с Уиллом.

Елизавета села удобнее и тихо прошептала:

— Ну, что вам рассказать, малыши мои?

Все удивленно переглядываются. Этот тон знаком им с детства. Бабушка собирается рассказать сказку.

Мила радостно улыбнулась.

—О своем детстве, бабушка!

Зара моргает.

—А сколько у тебя было корги?

Питер и Уильям в голос:

—  А каким был прадедушка Джордж?

Елизавета улыбается их привычным вопросам.

Внезапно Гарри, нарушая эту идиллию, произносит:

— Ба… расскажи о маме?

Наступает тишина. Все замирают, понимая, что Гарри затронул очень личную и болезненную тему. Мили сжимает руку Гарри, выражая ему свою поддержку.

Елизавета не меняется в лице. Она смотрит на Гарри с пониманием и сочувствием.

—О твоей маме?

Гарри кивает, опустив голову.

Елизавета вздыхает и начинает говорить.

— Ваша мама… Диана… была очень необычной женщиной. Она была яркой, смелой, искренней… Она умела затронуть сердца людей.

Елизавета поворачивается к Уильяму.

— Уильям… мама всегда видела в тебе принца. Она восхищалась твоим умом, твоей рассудительностью и твоей ответственностью. Она хотела, чтобы ты был сильным лидером, способным принимать сложные решения. И ты этого добился. Она точно любила тебя..

Уильям кивает, сдерживая слезы.

Елизавета смотрит на Милу.

— Миличка… мама всегда заражалась твоей энергией и твоей независимостью. Она видела в тебе будущую королеву, близкую к народу, способную изменить мир к лучшему. Она ценила твою доброту и твою способность сопереживать другим. Ты её копия. Иногда я в твоих поступках вижу её.. Она гордилась тобой.

Мила смотрит на бабушку и кивает. Уже привыкшая сдерживать слёзы, она не плакала.

Елизавета смотрит на Гарри.

—Гарри… мамочка всегда видела в тебе бунтаря, человека, идущего своим путем. Она любила твою смелость, твою независимость. Она хотела, чтобы ты был счастливым, чтобы ты нашел свое место в жизни, чтобы ты следовал своим мечтам. Она верила в тебя. Она любила тебя больше жизни.

Гарри поднимает голову и смотрит на бабушку со слезами на глазах.

Елизавета поворачивается к Заре и Питеру.

— Малыши… тётушка Диана всегда восхищалась вашей свободой. Она ценила то, что вы живете обычной жизнью, не связанной строгими правилами протокола. Питер может и помнит, а вот Зара навряд-ли.. Диана всегда брала вас ночевать к себе.. Вы были точно её детьми. Она любила вас, как своих.. Она всех любила как своих

Зара и Питер обмениваются благодарными взглядами и Питер говорит:

— Это правда.. я чувствовал себя безумно любимым.

Зара тяжело вздохнула.

Наконец, Елизавета смотрит на Кейт.

— А к вам, мисс Миддлтон… Диана бы относилась с любопытством и теплотой. Она всегда ценила умных и добрых женщин, которые могли поддержать ее детей. Она бы хотела узнать вас поближе, понять ваши мечты и ваши стремления. И… я думаю, она бы одобрила ваш выбор.

Кейт смотрит на королеву. Она понимает, что Елизавета приняла ее в семью.

Елизавета ещё немного посмотрела на внуков. На диване сидели не маленькие сорванцы, которые ещё ходят в сад и вечно дурачатся, а взрослые, серьёзные люди.

Елизавета вздыхает и встает с дивана.

— А теперь, идите спать. Уже очень поздно.

Атмосфера после ухода бабушки всё еще пронизана тихой грустью и светлой памятью о Диане.

Кейт, ощущая себя частью этой семьи, тихо сжимает руку Уильяма, предлагая ему поддержку.

Мили нарушила молчанье.

—Она действительно любила всех нас… но с Гарри у нее была особая связь.

Уильям кивнул.

— Это правда. Она видела в тебе свою душу.

Гарри смущенно опустив глаза в пол.

— Да ладно вам…

Питер похлопал брата по плечу.

– Да брось, Гарри. Все это знают. Она тебя обожала.

Зара поняла, что они пытаются заполнить воспоминания и гештальт Гарри тёплыми фразами. Она вспомнила о шутках своего дяди Чарльза, про родство с Гарри.

— А еще она говорила, что ты очень похож на отца в детстве. Такой же непоседливый и любознательный.

Гарри хмыкает, но на его лице появляется легкая улыбка.

Питеру надоели сопли.

— А еще она всегда знала, как тебя образумить, когда ты перегибаешь палку.

Все замолкает на мгновение, затем Гарри говорит, немного запинаясь:

— Я помню, как она всегда брала нас с собой на благотворительные мероприятия. Она хотела показать нам, что в мире есть люди, которые нуждаются в помощи и поддержке.

Кейт улыбнулась.

— Она оставила после себя огромное наследие любви и добра.

Все замолкают, погрузившись в свои воспоминания о Диане.

Они сидят в тишине еще несколько минут, вспоминая Диану. Затем, медленно, начинают подниматься и расходятся по своим комнатам.

20 страница26 апреля 2026, 19:04

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!