XXII
Под аккомпанемент бьющихся стекол, кричащих людей и собственного бешеного ритма сердца, Джемма пыталась вырваться из рук мужчины, схватившего ее сзади. Никто не обращал на них внимания, поэтому ей не оставалось выбора, кроме как продолжать сопротивляться, со всей силы отдавливая ноги обидчику.
Они вломились в ее офис как раз в тот момент, когда она была так близка к определению места нахождения Поджигателя. Ей оставалось нажать лишь одну клавишу, чтобы начать загрузку карты. Но все провалилось с треском - ей зажали рот и вытащили из за стола, волоча в сторону выхода. Она кусалась, вырывалась и пыталась ударить держащего ее мужчину везде, где могла дотянуться - словом, делала все возможное, чтобы не оказаться в лапах противника.
Тем не менее, она все равно сидела в черной машине с тонированными окнами. И все, что ей довелось увидеть - горящие здания, кажущиеся большими фонарями, и несущиеся на встречу пожарные машины. Именно в тот момент Джемма по-настоящему поняла, насколько ее работа была опасной. В конце концов, ей приходилось молча ждать своей кончины и надеяться на лучшее. Разве это не лучший пример?
- Ее не было в офисе, Гарри, - тихо сказал Луи в передатчик. - Не может быть, чтобы она была в офисе. Я просто не верю, что она может быть уже...
- Мертва. Это ты хотел сказать? - с горечью в голосе спросил он, высвобождая двух детей из ловушки. Пламя распространялось все быстрее и быстрее. И, если честно, у них уже опускались руки.
Луи не ответил, помогая женщине с ребенком на руках добраться до «Скорой помощи». Везде то и дело светились мигалки полиции и пожарников, раздражая глаза Гарри, который пытался смотреть сквозь огонь на случай, если там еще кто-то остался. Однако, он услышал то, что ему было нужно: голос Зейна, отдающего приказы своим подчиненным. Уже через секунду Стайлс стоял напротив него и молился, чтобы тот сказал ему что-то хорошее.
- Лиам и Найл в полной безопасности. Я обо всем позаботился. Они сейчас покидают город на частном вертолете и вернутся, когда все уляжется. Джемму я найти не смог. Она как в воздухе испарилась. Я отдал приказ обыскать весь периметр. Надеемся найти эту шайку в ближайшее время, - бархатный голос Зейна, постоянно перебиваемый остальным шумом, звучал очень тихо, но Гарри все равно облегченно выдохнул. По крайней мере, его друзья были в порядке, и они с Луи были не одни.
- Спасибо, - искренне сказал он. - Скажите, если найдете хоть что-нибудь. У нас совсем не осталось времени.
Она лежала припечатанная лицом в пол, когда очнулась. Сплюнув грязь, она попыталась подняться, но с завязанными за спиной руками сделать это было нелегко. Лишь после десятой попытки дело увенчалось успехом, и она смогла оглядеть маленькое помещение с правильного ракурса. Впрочем, в этом месте не было ничего примечательного: голые бетонные стены и такой же пол. От всего этого веяло таким холодом, что она поежилась. Сил ни на что не оставалось. Она морально уже сдалась, потому что... Ну, что она могла сделать? Кричать было бесполезно, бежать тоже было опасно - она не знала, где находилась и сколько людей скрывалось за массивной стальной дверью. Больше всего ей хотелось зарыдать от безысходности и свернуться клубочком прямо на этом холодном грязном полу. Оставалось лишь надеяться, что где-то там Гарри уже ищет ее.
- Мне кажется, мы идем кругами. Разве мы не тушили этот дом уже дважды? - Луи устало выдохнул, делая последний круг.
- Их было так много, что я и не знаю, что тебе ответить.
- Подожди, - он нахмурился, замерев на месте, - в этом-то и весь смысл, верно? Запутать нас.
- Что ты имеешь ввиду?
- Бросай это. Мы пошли по третьему кругу. Это никогда не закончится, потому что они снова их поджигают.
- Я не совсем...
- Объясню все по дороге. Лети за мной, - он сорвался с места и через долю секунды исчез из виду.
Гарри взмыл в небо, выискивая синюю молнию, петляющую между домами. Он упрямо бежал в самый очаг возгорания, минуя преграды на пути.
- Он хотел замаскироваться и отвести глаза от той части города, в которой он находился. Это нужно было сделать аккуратно, чтобы мы с тобой этого не поняли. Но у него ничего не получилось, потому что он тупица.
- Что? - Гарри все больше запутывался в суждениях Луи, слепо следуя за ним.
- Ты еще не понял? Он там, с чего все началось!
- Тот офис, в котором...
- Именно! Он оставил там подсказку, чтобы мы подумали, что больше туда не вернется, и успокоились. А в этом хаосе мы не заметили, что этот самый дом единственный не горел.
- Потому что он находится немного дальше, чем все остальные здания. Вот на него огонь и не перебросился.
- Они могли предусмотреть это и спрятать там взрывчатку. Но не стали. Почему? Потому что это их штаб.
- Хорошо. Допустим, ты прав, - Гарри встал напротив Луи и глубоко вздохнул, размышляя. - Но мы не можем просто так вломиться туда.
- О нет, как раз-таки можем, - хитрая улыбка нарисовалась на лице шатена. - Они не ждут нас в данный момент.
- Вполне возможно, что они уже знают, что мы здесь.
- Это же еще лучше, Хазз, - Луи широко улыбнулся и пошел в сторону входа.
Гарри недовольно вздохнул и, смирившись, последовал за ним, безмолвно молясь всем богам.
Внутри было темно - совершенно ничего не указывало на то, что кто-то мог быть здесь в последние месяцы. Что уж говорить про целую штаб-квартиру? Было странно и то, что нигде не горел свет. Не могли же они отсиживаться в темноте?
- Здесь есть лестница в подвал. Думаю, они там. Я слышал шаги.
- Луи, подожди меня, ладно? Я уже иду в тебе.
- Поздно. Я уже спускаюсь.
- Луи!
Стайлс домчался до той лестницы быстрее, чем кто-либо на свете (даже сам Луи), и догнал его у самого ее подножия, схватив за шиворот. Тот недовольно поморщился и прошипел что-то, зыркнув на Гарри. У стальной ржавой двери они остановились.
- Я ничего не вижу в этой темноте, - проворчал Луи.
- Теперь ты понимаешь все прелести рентгеновского зрения? - усмехнулся Гарри, как можно тише открывая дверь и заглядывая внутрь. Там было пусто, как и ожидалось. Но горел светильник в дальнем углу, освещая путь до следующей двери.
- Чертов лабиринт прямо над офисным зданием. Фу, от такого клише хочется блевать.
- Жизнь - сплошное клише.
- Ты видишь что-нибудь дальше?
- Да. Там кто-то есть. Около пяти человек.
- Около? Типа, пятого только половина? Стайлс, ты такой странный.
- Это сложная штука, ладно? Они могут стоять друг за другом так, что я могу не увидеть кого-то. Я слышу пять сердцебиений, но в комнате только четыре человека. Поэтому я был неуверен.
- Господи, как будто у нас есть время на твои объяснения.
Луи очень нервничал, если начинал язвить. Это первое, что Гарри узнал о нем. И он не должен был сейчас это вспоминать, потому что мозг сразу же стал подкидывать ему мысли о том, чтобы поцеловать его прямо здесь и сейчас, чтобы успокоить. Но это было не то время и не то место.
- Так каков наш план?
- Вломиться туда, надрать им задницы и успеть на игру «Лидс» в девять.
- Подожди, а если там нет Поджигателя?
- Тогда я не успею на игру, потому что буду их пытать. Что в этом сложного?
- Ладно, ладно.
Дверь открылась, с силой ударяясь о бетонную стену, и четверо людей в черном обернулись, принимая защитные позы. Два парня в плащах стремительно ворвались в комнату, пытаясь взять противника эффектом неожиданности. Это, в прочем, не сильно им помогло. В воздухе раздались первые выстрелы. Синяя молния мелькнула лишь на секунду, но этого хватило, чтобы обезвредить всех.
- Либо я стал суперкрутым парнем, либо они были какие-то слабенькие, - Луи нахмурился, пиная одного из громил в бок. Тот не двинулся, находясь в отключке.
- Уверен, все дело в тебе, - притворным тоном сказал Гарри, натянув улыбку.
- Ты просто завидуешь мне. Это же не ты одним махом их всех положил.
- Лучше помоги мне открыть эту дверь, - глаза Гарри загорелись красным, и алый луч вонзился в металл, разрезая его пополам.
- Рисовщик, - Луи закатил глаза. - Ключи на столе лежали, вообще-то.
- Упс? - самодовольная улыбка так сама и лезла на лицо.
Когда дверь отлетела в сторону, они вошли в маленькую темную комнату, освещаемую лишь маленьким зарешеченным окошечком вверху стены. На полу в дальнем углу сидела маленькая фигура девушки, скрутившаяся калачиком. Она подняла голову в тот момент, когда услышала их, и сначала не могла поверить своим глазам.
- Гарри?
- Джеммс, прости, что так долго, - он накрыл сестру собой, заключая в крепкие объятья. - Теперь все в порядке, слышишь?
- Дай мне свой телефон, - на удивление ровно сказала она.
- Что?
- Телефон. Мне нужен твой телефон, чтобы выяснить его местонахождение.
- Держи.
Пару минут быстрого передвижения пальцев по экрану, двести свайпов и печатания на клавиатуре привели к тому, что она победно улыбнулась.
- Карта грузится, - объяснила она. - В офисе мне оставалось только это, прежде чем они нашли меня. Видимо, вычислили меня по IP или VPN перестал работать. Но это все детали. Он уже на посадочной площадке. До вылета около пятнадцати минут и, если вы...
Послышался лишь легкий порыв ветра, и обоих парней как будто и не было там.
- Точно. А я останусь в этом жутком подвале в компании четырех потных мужиков.
Подлетая к взлетной площадке, Гарри, наверное в миллионный раз, помолился всем богам, чтобы они с Луи выбрались оттуда живыми. Они не знали, что мог для них подготовить этот жуткий мужчина и сколько еще людей у него было.
- Что бы ни случилось, Хазз, - тихо сказал Луи, останавливаясь на секунду. - Я хочу, чтобы ты знал...
- И это тебя должно было стошнить от клише? - вырвалось у него.
- Именно, - небольшой смешок сорвался с его губ. - Но все же. Ты изменил мою жизнь в этом городе. И я считаю большой честью надирать зад гавнюкам бок о бок с тобой.
- Это неожиданно, но я тоже люблю тебя, Луи.
На асфальтированной площадке стояло около двадцати человек. Все они что-то обсуждали между собой, ожидая вертолета. Самый главный из них кутался в свою коричневую шубу и, недовольно морщась, смотрел на небо.
- Хэнк еще не звонил?
- Сказал, что вылетел, сэр. Больше сообщений от него не было.
- Сделай же так, чтобы чертовы сообщения были! - рявкнул он, топая ногами.
- Слушаюсь, сэр, - мужчина с планшетом в руках ушел куда-то вглубь толпы, понуро опустив голову.
Тем временем Гарри и Луи прятались за большими доками, пытаясь придумать план.
- Будет бесполезно обезвреживать их всех, чтобы добраться к нему - может прилететь вертолет и забрать его.
- Думаю, надо немного подождать.
К мужчине в шубе подошел тот же парень с планшетом и что-то тихо сказал ему на ухо. Тот сдержанно кивнул в ответ.
Через пять минут два парня в супергеройских костюмах уже стояли прямо перед ним, не понимая, как вообще оказались в таком положении.
- А я уже начинал беспокоиться, что не смогу увидеть вас напоследок, мальчики. Как вам моя небольшая прощальная вечеринка?
- Я бы не хотел оказаться на вечеринке по случаю твоего дня рождения, - ответил Луи, сплевывая на землю.
- А вот и зря. Я устраивал ее как раз в тот день, когда сжег всех твоих родных. Было весело, по-моему. Надо будет как-нибудь повторить. Еще предложения? - он повернулся в сторону Гарри, который смирно стоял все это время и не проронил ни звука, сжимая кулаки до хруста костей.
- Я думаю, что это немного вышло из моды - сжигать города. Какая стремная идея. Это делали сотни тысяч раз до вас. В чем смысл?
- Смысл? - он оголил свои острые желтые зубы. - Его нет. Я хотел отомстить вам за то, что вы сделали с моей семьей и моим городом. Ваши никчемные идеологии о том, что хорошо, а что плохо всегда меня раздражали. Тупая болтовня.
- По крайней мере, мы не стремимся к тому, чтобы убивать невинных людей и сводить счеты с теми, кто тебе явно не по зубам. Погеройствовать здесь у тебя не получится.
- Геройство, - противно протянул он. - Да что вы все так держитесь за это? Оно только заставляет вас быть мишенями для таких, как я. А прославиться я могу и в рекламе зубной пасты.
- Знаешь, все дело в храбрости, в отваге - тебе не понять, толстолобый ты кусок дерьма. Мы каждый день спасаем людей не для славы, а чтобы быть полезными, чтобы помогать тем, кто нуждается в помощи и не имеет того, что есть у нас. Это называется быть человеком.
- Не тебе говорить мне о человечности, - процедил он сквозь зубы. Вдалеке раздался шум крутящихся лопостей вертолета. - А впрочем, пусть будет так. Все равно я свой план выполнил. Меня больше ничего не держит здесь.
Люди Поджигателя окружили парней, плотным кольцом сомкнувшись после ухода своего босса. Луи закатил глаза, пробормотав что-то про чертовы клише, Гарри с опаской посмотрел на него. Они были закованы в наручники, лишающие их сил. Какого черта Луи вообще так себя вел?
- Хэй, Хазз, помнишь, нашу драку на стройке?
- Что? - Гарри нахмурился, сбитый с толку.
- Ты еще со всей силы швырнул меня в стену, - быстро протараторил Луи, периферийным зрением следя за сужающимся кругом.
- Помню?
- Будь добр, малыш, сделай это еще раз для меня. И не будь нежным, - хитрая улыбка блеснула в его глазах, отчего щеки кудрявого покраснели.
Гарри отступил от него на шаг от неожиданности. Луи улыбнулся, одобрительно кивая ему и одними губами шепча: «Доверься мне». Чудом подняв руки к груди и прижав их к материалу своего костюма, Гарри подошел к Луи и с силой толкнул его в грудь, отправляя в самую гущу толпы. Все, что он понял дальше, - его руки были свободны, а парни-амбалы валялись на полу.
- Сила Скорости, детка. Я хотел еще добежать до кофейни, но подумал, что бесплатно мне не продадут, - Томлинсон принялся танцевать победный танец, который был, впрочем, очень коротким. Шум взлетающего вертолета заставил их обоих мчаться в ту сторону, в надежде перехватить Поджигателя.
Летающая машина, внешним видом напоминающая стрекозу, уже находилась в небе, когда Гарри долетел до нее. Уцепившись за шасси, он раскрутил вертолет по часовой стрелке, знатно потревожив пассажира и пилота. Следом летательное средство уже лежало на боку на земле, немного помявшись от «мягкой» посадки.
- Гарри, я не могу поверить, что ты это сделал, - Зейн не сводил глаза с вертолета, наблюдая за работающей командой специалистов. - Неужели у тебя действительно хватило на это сил? Да еще и после наручников?
- Если бы не Луи, мы все бы здесь не стояли, - он неловко переминался с одной ноги на другую, чувствуя себя ужасно неловко.
- В любом случае, - Малик прочистил горло, теперь звуча не так пискляво, как до этого, - я рад, что вы есть у этого города. Мы все можем спать спокойно, зная, что над городом и между его зданиями вы всегда следите за его благополучием. Говорю вам искреннее спасибо от всех жителей.
- Мы рады вдвойне, что можем принести пользу, - Луи натянуто улыбнулся, пожав протянутую Маликом руку. Гарри тоже обменялся с ним рукопожатием и постарался улыбнуться шире, хотя глаза уже закрывались от усталости.
- Лиам и Найл скоро приедут? Они в порядке?
- Абсолютно, - заверил Зейн еще раз. - Они в моем собственном доме далеко за городом. Я сомневаюсь, что хоть кто-нибудь вообще о нем знает.
- То есть...
- Ваш секрет втайне, парни. Я подумал, что не в праве его разглашать. Лиам и Найл поехали туда сами эти вечером, думая, что это я их туда пригласил. Ну, в каком-то смысле так оно и было, - он скромно улыбнулся. - Думаю, мне пора все же навестить их, а то будет как-то грубо с моей стороны, да?
- Наверное, - на выдохе хохотнул Луи. - Эти двое все равно нашли бы себе занятие.
- В каком смысле?
- А вы не заметили? - шатен оглядел их обоих, встречаясь лишь с недоуменными лицами. Он вздохнул. - Даже не удивлен. Эти двое явно нравятся друг другу! Думал, это было очевидно. Все эти междусобойчики в баре, переглядывания и споры...
- О черт, они занимаются сексом! - Гарри испуганно ахнул, закрыв нижнюю часть лица ладонями.
- Нет, пока нет, - Луи засмеялся и посмотрел на несуществующие часы на запястье. - Но еще где-то полтора часа и точно будут.
- Тогда мне точно пора, - вдруг позеленевший Зейн быстро посмотрел на свои настоящие часы и, крикнув что-то своему ассистенту, прыгнул в черную Ауди.
- Обожаю любовные треугольники, - присвистнул Гарри, смотря в след стремительно удаляющейся машины. Луи обнял его со стороны и повис так, улыбаясь сам себе.
Да, на этот раз они спасли свой город.
