11 страница27 апреля 2026, 18:57

Глава 10

- Ты заставил волноваться своего отца, Дантес! - строгий голос Кадмины не предвещал ребенку ничего хорошего, но приподнятые уголки губ у слизеринки портили весь образ.

- Прости, мам, - весь вид Дантеса показывал, что он не чувствует ни вины, ни стыда. - Но я так хотел тебя увидеть...

- Увидел? Теперь у тебя неприятности, - не обратив внимание на жалобное лицо мальчика, Кадмина нажала на красный камень на одном из браслетов и поднесла к губам. - Я нашлв его, Крис. В Большом Зале. Жду.

- Понял. Уже бегу. Передай ему, что его ждет наказание, - раздался мужской голос из... этого браслета.

- Ты все слышал, Дантес, - убрав палец с камня сказала Кадмина. - Когда придет твой отец, ты подробно все объяснишь.

- Конечно, мама... - Дантес видимо поняв, что надавить на жалость не получится, грустно опустил голову.

- Эх, ты хотя бы ел, чудо-ребенок? - вздохнув спросила Деленси. На что мальчик активно отрицательно замахал головой. - Голодное чудо...

- Очень голодное, - согласился с мамой маленький хитрец.

- Не очень-то голодное, раз овсянку не захотел, - наконец вмешался Малфой, который как и все наблюдал за ними. У Малфоя сегодня подозрительно приподнятое настроение.

- Нет, я очень голодный! Но я не ем овсянку. От нее никакой пользы нет. Это ведь не мясо... - заявил Дантес.

- Дантес, овсянку тоже полезно есть. Хотя тебе надо поесть мясо, а то у тебя будет не только магическое истощение, но физическое, - садясь за стол Слизерина, произнесла Деленси.

- У меня ис-то-ще-ни-е? - тщательно выговаривая буквы, спросил Дантес и сел рядом с Кадминой.

- Сейчас ты этого не чувствуешь, но скоро тебе будет плохо.

- Почему? - спросил Малфой.

- Чтобы попасть в Хогвартс Дантес стал невидимым, убрал свой запах, а когда его отец, Кристиан Грей, трангрессировал ухватился за его одежду. Я права, Дантес?

- Но я просто пошел за папой! И ухватился за его рубашку! Я не применял магию! Я не умею!

- Поздравляю, Дантес! Ты - волшебник! - объявил Альфред Блек, улыбаясь. - И видно сильный волшебник, раз до сих пор не чувствуешь усталости.

- Мама, я правда-правда волшебник? Как ты с папой? - с надеждой взглянув на слизеринку, спросил малыш.

- Да, дорогой, ты и вправду маг, - голос Деленси заметно потерпел. И видно не выдержав, она взлохматила слегка вьющиеся волосы Дантеса.

- Здорово! А где я буду учиться? Тут или дома? - восторгался ребенок.

- Дома, солнце, эта школа не выдержит такого волшебника, - делая сэндвич, ответила Кадмина.

- Да, дома лучше! Но почему ты ушла из дома? Папа неинтересно рассказывает сказки на ночь! - пожаловался юный волшебник, откусывая кусок сэндвича, который ему сделала Кадмина.

- Так надо, Дантес. Ешь молча, сейчас придет Крис.

- А кто такой Крис? - спросил до этого молчавший, Альфред.

- Его отец, я думала вы догадались, - удивилась Кадмина.

- А почему Дантес называет тебя мамой? - наконец спросил Яксли давно мучающий всех вопрос.

- А что такого? Я его мама, - сказала слизеринка, наколдовав себе кофе.

- Получается ты его родила... примерно в десять лет? - это сообразил Розье.

Кадмина благополучно подавилась кофе.

- Что?.. - выдавила она из себя.

- Ну...

- Как ты мог так подумать?! Я его крестная-мать! А мамой он привык меня называть! - возмутилась, хотя скорее смутилась, Кадмина.

- Ага, мне даже обидно было, когда его первое слово было "мама", а не "папа", - сказал подошедший к их столу мужчина.

- Я никогда не думала, что кто-то мог такое предположить... - ошарашенно сказала.

- Вообще-то так думает почти каждый, Кара, просто с этим вопросом они приходят ко мне, - пожал плечами этот мужчина, - кстати, я - Кристиан Прим, отец Дантеса, которого лишат сладкого.

- Что?! Большн никаких булочек с корицей?! - до этого молча наблюдавший за взрослыми ребенок уронил остатки сэндвича.

- Никаких, молодой человек, до конца своих дней будешь питаться только полезной пищей!

- Но, папа!..

- Позже поговорим, Дантес, - жестко сказал Крис, а Дан понял, что попал. Ведь его отец называл его полным именем, только когда злился на него.

Кристиан Прим был высоким крепким шатеном с голубыми глазам. Его сын явно пошел внешностью в отца. Только голубые глаза мужчины не сияли детской наивностью и любопытством, они явно видели нечто более страшное, чем лишение сладкого.

- Крис, Дантес уже поел, так что лучше поговорите у озера. Я скоро подойду.

- Да, ты права, Кара, - вздохнул Кристиан. - Ты сама в порядке?

- В полном, - улыбнулась Кадмина.

Кристиан молча подхватил Дантеса на руки и повел во двор, а Дантес и не сопротивляться.

- Итак, почему тебя Крис зовет Карой? - спросил Яксли.

- Мое полное имя Кадмина Каралина Деленси, Кара - это сокращенно от Каралина, - слизеринка усмехнулась. - И еще я настоящее наказание.

- Ну, я бы так не сказал, - сказал Блек, явно довольный новостью о не родстве Кадмины и малыша Дана.

- Ты просто плохо меня знаешь, Альфред, - все еще усмехалась слизернка.

- Давай тогда получше узнаем друг друга, - предложил Блек.

- Это приглашение?

- Да, на свидание.

- Вставай в очередь, мой друг, - расмеялсь Кадмина.

- Значит, у меня есть соперники? - напрягся слизеринец.

- Альфред, у меня много ухажоров, но так мало друзей, и я надеялась, что ты будешь относиться ко втрорым, - как-то грустно произнесла Кадмина, встала и ушла из Большого Зала.

- Интересно... - протянул Том.

- Что? - зло спросил Блек.

- Кадмина, не выглядит человеком, у которого мало друзей.

- Я бы так не сказал, - сказал Малфой, а когда на него вопросительно уставились, пояснил: - вы видели, чтобы она общалась с кем-то кроме нас? Хоть с какой-нибудь девочкой? Нет? И я о том же.

Вскоре парни вышли из Большого Зала. Том Реддл был очень задумчив. Не понимал он своей реакции на Кадмину. Слишком эмоционально он себя вел. Слава Мерлину, что этого никто не заметил. Но факт остается фактом: он неравнодушен к новенькой слизеринке с глазами цвета моря.

- Ребята, не знаю как вы, но я иду в "Три метлы"! - из раздумий его прервал голос Ланстриджа. - Кто со мной?

- Я с тобой! - почти в унисон ответили Яксли и Розье. Этих парней можно было принять за братьев-близнецов, слишком похожи.

- Эх... а я домашнее задание по гебриологии не сделал, так что веселитесь без меня, - расстроился Эйвери.

- Ничего страшного, я тебе принесу сладости и сливочного пива, - успокоил его Ланстридж. - А вы что делать будите?

- Не знаю, наверное я прогуляюсь по озеру, Малфой и Реддл идут со мной, - сразу ответил Блек.

Когда все разбежались, Малфой и Реддл повернулись к Альфреду с одинаково выгнутыми бровями.

- Я хочу проследить за Кадминой, - объяснило горе-влюблнное.

- Хорошо, но при чем тут мы? - спросил Том.

- Боюсь не сдержаться, и выдать себя. Поможете?

Обреченно вздохнув, Малфой поинтересовался:

- И где объект слежки?

- Я не знаю, думал, вы поможете, - немного смущенно ответил Альфред.

Том с Малфоем переглянулись и взлохнули еще тяжелее. Это надолго.

11 страница27 апреля 2026, 18:57

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!