33 глава
Анита была так довольна подарком на день рождения, что миссис Малфой помогла выбрать его, и она не могла не носить его в Хогвартс-экспрессе.
Это была брошь из драгоценных камней в форме капли с кристально чистыми золотыми камнями, ярко сияющими на солнце.
«Я так люблю миссис Малфой!» Анита достала маленькое зеркало, несколько раз посмотрела на него и радостно обняла Абу.
Абу беспомощно улыбнулся и посмотрел на Уоррена: «Уоррен, а ты? Что ты приготовил для Аниты?»
Уоррен достал из сумки небольшую коробочку, выражение его лица выглядело нервным и серьезным: «Анита,
Анита заметила его ». выражение лица и была слегка ошеломлена. Она посмотрела на Абу и с небольшим колебанием взяла коробку.
«Открой его и взгляни, Анита».
Увидев выражение лица Уоррена, Абу действительно предчувствовал, что находится внутри.
Анита медленно открыла подарочную коробку, и Абу взглянул, и все было так, как и ожидалось.
Внутри находится кольцо простой формы, которое выглядит серым и невзрачным.
Уоррен почесал волосы и тихо пробормотал: «Возможно, это кольцо не такое уж красивое, но мой отец сказал мне, что если мальчик из семьи Хьюм влюбится в девочку, он может попросить это кольцо у своей матери… .. Анита
прикрыла рот рукой и бросилась в объятия Уоррена.
Абу: «...Ребята, поболтайте, я пойду патрулировать карету». Закрыв
перед Анитой и Уорреном дверь, Абу понял, что лучше впредь не находиться с ними в одном боксе.
Оглядываясь по сторонам в карете, большинство учеников увлеченно обменивались впечатлениями во время каникул, а некоторые Рейвенкло читали книги.
Я поприветствовал студентов Слизерина, которых встретил по пути, и сам того не ведая, оказался почти в конце вагона.
Когда он собирался развернуться и пойти назад, дверь ящика рядом с ним внезапно открылась.
Риддл стоял у двери и улыбался, увидев Абу: «Старший Малфой, не хотите ли зайти на чашку чая? Во время этого праздника я случайно получил коробку хорошего фруктового чая».
Абу поколебался и кивнул.
Войдя и сев напротив Риддла, Абу посмотрел на пустую коробку и спросил: «Ты один?»
«Я поздно сел в автобус и увидел, что другие коробки почти полны, так что здесь оказалась пустая. поэтому я вошел. "
..." Абу не знал, о чем говорить дальше. У него было много вопросов, но он не знал, с чего начать. Он опустил голову и сделал глоток черного чая, приготовленного Риддлом. скрыть свое легкое смущение.
Чай неожиданно вкусный, со свежим цветочно-фруктовым ароматом, мягким и сладким послевкусием. Это не обычный чай, и цена у него должна быть высокой.
«Старший, у тебя, наверное, есть много вопросов, чтобы задать мне, не так ли?»
Абу спокойно поставил чашку из костяного фарфора и посмотрел на Риддла.
Риддл слегка вздохнул: «Например, когда я был у мистера Гриндельвальда несколько дней назад, старший узнал меня, верно?»
«Это действительно ты?»
«Да,
сидя прямо, Абу почувствовал неизвестное чувство». почувствовал беспокойство: «Почему ты говоришь мне?»
По сравнению с этим Риддл казался очень спокойным. Он посмотрел на Абу своими темными глазами: «Я просто чувствую, что мне не нужно скрывать это от тебя: «
..» Чему Дель научился у Гриндевальда? Как поговорить с мужчиной о любви?
«Тогда позволь мне спросить тебя», Абу взял на себя инициативу и посмотрел на холмы за окном, «Почему ты у Гриндельвальда? Откуда вы узнали друг друга?»
«Гриндевальд — мой учитель. Я только что узнал кое-что от него ?» Что касается того, как мы встретились, то, когда я был в Дурмстранге, меня ограбили какие-то темные волшебники в месте, похожем на Лютный переулок, мистер Гриндельвальд встретил меня и помог мне избавиться от него. После встречи с этими темными волшебниками. он чувствовал, что я ему подхожу, поэтому решил обучить меня
... обучить тебя, чтобы ты стал его наследником? Оглянувшись от окна, Абу опустил глаза. Ресницы скрыли хаотичные эмоции в его глазах.
«Было бы здорово, если бы я мог стать наследником господина Гриндельвальда, но мои способности ограничены, и господин Гриндельвальд, вероятно, меня не любит».
«Не нужно принижать себя... будущий темный лорд..» «В сознании Абу возникла сцена, где Волан-де-Морт стоял на высоких ступеньках в прошлой жизни, глядя на избитое и стоящее на коленях «я», подавленное Легрисом, и последняя половина предложения потерялась между его губами и зубами.
«Что?» Риддл не мог ясно расслышать, что сказал Абу во второй половине предложения, но он остро почувствовал, что слегка смягчившаяся оболочка Абу по отношению к нему снова стала твердой.
«Ничего», Абу проснулся и снова посмотрел прямо на Риддла. Серебристо-серый туман появился из кончика палочки, превратившись в разбомбленные руины Лондона. Он осторожно спросил Риддла: «Ты так хочешь стать преемником Гриндевальда. «Тогда ты знаешь, что сейчас делает Гриндельвальд?»
Риддл не ожидал, что Абу понял, что эта война в маггловском мире связана с Гриндевальдом. Он был ошеломлен на несколько секунд, а затем повесил трубку. меланхолия в его нежном выражении лица и глубоких бровях: «Подход учителя действительно немного крайний. Если бы это был я, я бы не выбрал такой трагический путь, чтобы проложить путь к реформе».
Лорд Волан-де-Морт не был бы таким, как описано выше. «Как Темный Лорд, он отказался от богатой территории британского волшебного мира из-за смутного чувства», — подумал про себя Абу. Более того, хотя размах битвы Волан-де-Морта в то время не был таким широким, как у Гриндевальда, методы, которые он использовал, были не мягче, чем у Гриндевальда.
Наблюдая за выражением лица Абу, Риддл сделал глоток чая из своей чашки: «Чего я не ожидал, так это того, что Старший Абу — антивоенная фракция».
«Не антивоенная фракция, но война никогда не бывает хорошей вещью. В сердце Абу внезапно появился намек на усталость: «Мы почти добрались до Хогвартса. Я вернусь и переоденусь в школьную форму».
«Увидимся позже». «
Реддл посмотрел на дугу хвоста Абу». мантии, когда он обернулся, погруженный в свои мысли.
По его мнению, война – это всего лишь средство достижения цели. Для великого и славного будущего дорога, вымощенная кровью, не может быть прямым и эффективным коротким путем.
Единственное, чего он не ожидал, так это того, что Абу окажется более мягким человеком, чем он себе представлял, и будет испытывать сожаление и недовольство жертвами муравьев на войне.Знаете, следя за Гриндельвальдом в последние несколько дней, чтобы наблюдать за великими аристократами, он чувствовал, что большинство из них были хладнокровными, высокомерными и ориентированными на прибыль, включая Брюстера.
Но это не проблема.
Риддл взял чашку, из которой пил Абу, некоторое время смотрел на свет, а затем сделал глоток.
![«[HP+Волшебные звери] Падение»/ [HP+神奇动物]沉沦](https://watt-pad.ru/media/stories-1/c817/c8179ff56a8a966566b9b1e36da78c60.avif)