Глава 24
ONE DIRECTION - NIGHT CHANGES
Я и вправду почувствовала себя лучше, собираясь на следующее утро в неожиданную поездку. Мои глаза сияли каким-то особенным блеском, я ощущала прилив энергии и хорошего настроения после здорового двенадцатичасового сна.
Я оделась с особенной тщательностью, постоянно убеждая себя, что не стоит так стараться.
Я решила выбрать более легкомысленный наряд, чем обычно. Кремовое платье чуть выше колен, перетянутое на талии тоненьким кожаным пояском, выгодно отличалось от шелковых блузок и прямых юбок, которые теперь предпочитала носить в отеле в рабочее время. Недолго думая, я выбрала элегантные бежевые босоножки на шпильках и сумочку в тон.
Улыбаясь своим мыслям, я вышла на улицу, свернула за угол и увидела знакомую высокую широкоплечую фигуру Гарри, ожидавшего у машины. На нем была летняя тоненькая рубашка, легкий светлый пиджак и черные джинсы. Он выглядел сногсшибательно.
Открыв переднюю дверцу авто, а затем, быстро обойдя машину, сел за руль.
Тихонько наблюдая за мной, восторженно озирающейся по сторонам, Гарри остановил свой взор на моей блаженной улыбке. Не удержавшись, он произнес вполголоса:
- Везет же мне, я наблюдаю два рассвета одновременно!
Что-то мне подсказывало, что предстоящий день будет настоящим праздником.
Тем временем мы уже мчались по горной дороге, минуя восхитительные сосновые и дубовые рощи. Гарри вдруг спросил:
- Ты когда-нибудь была в Ромини ?
- Нет.
- Тем лучше, значит, для тебя это будет сюрпризом, - многообещающе произнес он.
Когда машина вдруг свернула с основного шоссе, я поинтересовалась, зачем он это сделали. Но Гарри лишь загадочно улыбнулся, и автомобиль, проехав до ближайшей рощицы, остановился, а водитель с неизменной галантностью вышел, чтобы открыть дверцу для меня.
Гарри повел меня к самому обрыву, огороженному невысоким заборчиком. Небрежно обняв меня за плечи, он кивком головы указал вперед. Я проследила за его взглядом, и увиденное поразило меня до глубины души. Серо-коричневая скала уходила прямо в прозрачные воды залива, а на противоположном берегу на всем обозримом пространстве виднелись нескончаемые ряды домиков с привязанными неподалеку рыбацкими лодками.
- Поразительно, - тихонько произнес Гарри прямо над моим ухом.
- Поразительно, а мы не могли бы спуститься вниз? - импульсивно спросила я. - Если, конечно, у нас есть время?
- Права человека предусматривают время на завтрак! - услышала я забавный ответ. - Хочешь позавтракать там, внизу?
- Очень! - восторженно заявила, не в силах отвести взгляда от зелёных глаз спутника.
Мы позавтракали легким рулетом с пармезаном и кофе на террасе бело-розового отеля, наблюдая, как потихоньку оживает пляж.
Чуть позднее, мы уже возвращались к машине.
Дорога оказалась довольно сложной. Побережье стало извилистым, а повороты - очень крутыми. За каждым из них открывался все более захватывающий вид.
Вдруг машина нырнула в наклонный темный тоннель, вырубленный прямо в скалах, в конце которого маячил указатель, сообщавший, что начинается территория Ромини.
Судя по всему, Гарри не собирался останавливаться в центре города. Он проехал город насквозь и снова вырулил на горную дорогу, по обочине которой стройными рядами цвели деревья. Чем выше они поднимались, тем ярче становились окружающие цвета. Некоторое время спустя машина остановилась у высокой ограды, за которой буйно разрослись цветы: розы, гвоздики и многие другие, названия которых я никогда не знала. Они удивительно контрастировали с прозрачной голубизной неба.
Гарри провел меня внутрь этого райского сада, где у входа в величественный, ослепительно белый дом нас встретила седовласая женщина с очень смуглым лицом.
- Так, значит, Гарри?.. - произнесла она по-английски почти без акцента. - Почему же ты не предупредил, что будешь не один?!
- Это мисс Грин,журналистка в "Intriguing", - затем, обращаясь ко мне, продолжил: - А это синьора Минатто.
- «Intriguing»? Вот оно что! Надеюсь, этот деспот не слишком загружает вас работой, мисс Грин? Может, забудем эти ненужные условности и будем обращаться друг к другу по имени? - предложила она.
- Рэйчел, - ответил за меня Гарри.
- Вот и отлично. А теперь давайте войдем в дом, а то жара просто невыносима...
Женщина проводила меня в дом,в одну из комнат.
- Располагайся поудобнее, Гарри сказал мне, что ты встала ни свет ни заря...
Кувшин с прохладной водой и душистое мыло лежали на трюмо. На постели аккуратной стопкой были сложены полотенца.
- Если вдруг захочешь освежиться после сна...
- Спасибо большое, вы очень добры.
Я разделась, повесила платье на вешалку, затем скользнула на прохладную простыню. Из открытого окна в комнату проникал легкий морской бриз.
Проснулась я отдохнувшая и посвежевшая, умылась и подкрасилась. Облачившись в свое кремовое платье и расчесав непокорные кудри, вышла в белоснежную гостиную. Дом казался пустым, только откуда-то снаружи доносились приглушенные голоса. Этот звук вывел меня на открытую веранду, затененную вьющимися растениями.
За небольшим кругленьким столиком сидели Гарри и синьора. Они оживленно что-то обсуждали, потягивая вино. Похоже, они провели так все время, пока я спала.
- Дай мне пару минут, чтобы освежиться, и мы можем ехать.
Когда Стайлс ушел, синьора встала, слегка опираясь на стул, и сказала:
- А пока его не будет, вы успеете выпить чашечку чаю. - Она хихикнула. - Видите, я тоже немного разбираюсь в английских традициях.У нас с мужем много лет был бизнес в Англии.
Потом синьора приветливо махала нам на прощание, пока мы шли сквозь пышный цветущий сад к калитке и садились в машину.
Когда автомобиль проезжал по какой-то улочке, я блаженно закрыла глаза, наслаждаясь свежестью ароматов цветущих растений.
- Скажи, у тебя остался еще страх перед пещерами?
Я вернулась в реальность и заметила, что изумрудные глаза пристально наблюдают за мной.
- Нет, вовсе нет, - с улыбкой ответила я, сейчас вспоминая конфликт с Найлом как досадное недоразумение.
- Хочешь взглянуть на один из местных гротов по дороге? - поинтересовался Гарри.
- А мы успеем? - я заинтересованно взглянула на собеседника. - У нас, наверное, осталось не так много свободного времени...
Grotto di Smeraldo - Изумрудный грот - возник, когда неугомонное Средиземноморье пробило брешь в подводных скалах, а затем вода отступила и пещера оказалась открытой.
Я застыла в восторженном оцепенении. Мне вдруг показалось, что я вижу фундамент всего мироздания. Я слышала плеск подземных вод и вдыхала влажный запах скал. В голову вдруг полезли жутковатые мысли. Интересно, что за существа могут обитать в подобном месте? А нет ли опасности заблудиться в этих темных лабиринтах и потеряться навсегда? Я почувствовала, как мурашки бегут по ее коже от подобных мыслей, а когда от самой воды вдруг раздался чей-то голос, то просто подпрыгнула от испуга.
![Summer love [Harry Styles]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/e263/e263b991b978e791d8b0be1455525e66.avif)