5 страница23 апреля 2026, 13:00

Часть 5

Неделя пролетела незаметно, и Чарли начал беспокоиться из-за барбекю в резервации. Он не хотел снова столкнуться с холодностью и подозрительностью, которые окружали его в Ла-Пуше. Он не хотел, чтобы его возлюбленный и их сын прошли через то же самое. Чарли знал, что Гарри привык к пристальным взглядам и шепоткам, и это ранило его сердце, ведь Гарри приходилось терпеть все это в одиночку, но он все равно хотел защитить своего парня. И Тедди тоже не должен был через это пройти. Эти двое были так дороги его сердцу, что он хотел, чтобы они были счастливы и под защитой. Они значили для Чарли весь мир, и он был полон решимости сделать так, чтобы никто не причинил вреда его семье. Чарли решительно кивнул сам себе.

«Что это ты такой злой?» — спросил Гарри, когда они с Тедди вошли в гостиную, одетые в повседневные джинсы и футболки. Гарри подошел к шкафу, чтобы достать свою кожаную куртку и черную ветровку Тедди.

«Ничего особенного», — попытался отмахнуться Чарли, слегка смутившись из-за того, что его поймали с поличным.

«Ну что, пап?» — спросил Тедди, забирая у отца куртку.

«Да, Тедди?» — переспросил Чарли.

«Есть ли там другие дети моего возраста? Или это будет мероприятие для взрослых, где я буду сидеть/стоять рядом с тобой и папой?» — серьезно спросил Тедди. Он никого не знал в резервации, его друзья упоминали нескольких детей его возраста, но он ни с кем из них не встречался.

Чарли нахмурился, на мгновение задумавшись, прежде чем ответить: «Я не уверен, что дети придут».

«Хорошо, тогда я с тобой и папой», — ответил Тедди, кивнув, и Чарли с Гарри рассмеялись, а Гарри взъерошил Тедди волосы.

«Ну ж, мидвижата, пора ехать», — сказал Гарри, провожая двух своих любимых мужчин в гараж. Они решили поехать на грузовике Чарли, а не на машине Гарри, потому что не хотели, чтобы их с Калленами сравнивали. Чарли рассказал ему о Калленах и о том, какое впечатление они произвели в округе. У Гарри было смутное подозрение, что они вампиры, но он не был в этом уверен.

Дорога, казалось, тянулась бесконечно, и по мере приближения к Ла-Пушу все трое нервничали все сильнее. Чарли взглянул на Тедди, который ерзал на сиденье, а потом на Гарри, который с каждой милей становился все более замкнутым. Чарли и сам начал сомневаться, зачем они вообще едут. Когда они наконец подъехали к барбекю-ресторану, все трое одновременно глубоко вздохнули и натянуто улыбнулись. Гарри и Чарли переглянулись, помолчали и рассмеялись.

"Подражатель!" — поддразнил Гарри. — "Готов?"

"Как никогда", — угрюмо ответил Чарли, подмигнув.

Тедди закатил глаза: «Да ладно тебе, пошли, я проголодался».

«Бездонная дыра, — пробормотал Чарли, качая головой, — готов поспорить, ты переедаешь не меньше подростков».

Тедди задумался, но затем на его лице появилось решительное выражение, похожее на то, что было у Чарли ранее, и он сказал: «Поспорим».

Гарри усмехнулся, когда они вышли из грузовика.

Не прошло и нескольких шагов, как их встретил Билли Блэк, подкативший к ним на коляске.

«Привет, Чарли, ты, наверное, его парень, а это кто?» — Билли поприветствовал их с улыбкой, хотя Чарли она показалась немного натянутой.

«Привет, Билли, это Гарри Блэк, мы не родственники, а это Тедди Блэк, его сын», — представил Чарли свою семью.

Гарри крепко пожал Билли руку с доброй улыбкой, но в его глазах мелькнул опасный блеск — предупреждение для Билли. Билли сглотнул, поняв намек, и пожал руку Тедди, который продолжал оглядываться по сторонам и принюхиваться. Когда Тедди нахмурился, Гарри отвел его в сторону. Он присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с Тедди, и поманил его к себе.

«В чем дело, малыш?» — прошептал Гарри, используя кодовое ласковое прозвище, когда хотел узнать, что чувствует Тедди.

«Помнишь волков в прошлое воскресенье?» — прошептал Тедди, глядя на группу здоровенных подростков, которые шутили у костра.

"Так вот что я почувствовал. Держу пари, они оборотни, магии у них ровно столько, чтобы превратиться в существо, но недостаточно, чтобы быть классифицированными как волшебники, - сказал Гарри Тедди, который только кивнул: "Хорошо, будь начеку, чувства на высоте, детеныш".

Тедди кивнул: в Нью-Йорке они уже сталкивались с несколькими оборотнями. К счастью, Альфа, который стал им хорошим другом, рассказал им о легендах и брачных связях. Поскольку Альфа почувствовал в Тедди волка, он забеспокоился, что Тедди может оказаться либо его парой, либо врагом. Забавно, что он не упомянул, что в Вашингтоне тоже есть оборотни. Когда они обернулись к Чарли, который смотрел на них с недоумением, хотя и ответил на вопрос Билли, Гарри подъехал ближе и прошептал ему на ухо: «Мы с Тедди чувствуем волков из «Санди», но теперь они в человеческом обличье».

Глаза Чарли округляются от удивления, и Гарри быстро облизывает мочку его уха, чтобы отвести подозрения, ведь шокированный вид Чарли был вызван скорее дразнящим движением, чем откровением.

«Будь начеку, пока мы не чувствуем никакой опасности», — прошептал Гарри, проводя рукой по спине Чарли.

«Все в порядке?» — спросил Билли, глядя, как Чарли дрожит.

«Идеально», — мурлыкнул Гарри, отстраняясь от своего слегка ошеломленного любовника.

— Ну что ж, почему бы мне не познакомить вас с кем-нибудь из нашего племени? Уверен, ваш сын предпочел бы «тусоваться» вон с теми подростками, — сказал Билли, указывая на группу смеющихся ребят.

Гарри и Тедди переглянулись, и Гарри ответил: «Я бы предпочел сначала познакомиться с ними, прежде чем позволять своему сыну общаться с незнакомцами».

Билли слегка прищурился и спросил: «Ты на что-то намекаешь?»

— Вовсе нет, просто из-за моей работы и прошлого я стал очень мнительным, а люди, о которых я ничего не знаю, — это неизвестные, и они опасны для моего сына. Я стараюсь оберегать Тедди и без колебаний применю крайнюю силу, чтобы защитить то, что принадлежит мне, — ответил Гарри с хищной улыбкой.

«Билли, что такого в том, что Гарри встречается с детьми? Он просто хороший родитель. К тому же я не против, если ты не будешь обращать на это внимание», — небрежно бросил Чарли, обнимая Гарри за плечи и кладя руку на плечо Тедди, демонстрируя единство.

Чарли видел, что Билли хотел съязвить по поводу «хороших родителей», но сдержался.

«Нет ничего плохого в том, чтобы с ними познакомиться, просто формулировка заставила меня занять оборонительную позицию», — объяснил Билли с натянутой улыбкой.

«Тогда веди», — сказал Гарри, жестом приглашая его пройти.

Когда Билли направился к подросткам, Гарри, Тедди и Чарли переглянулись с таким видом, будто «что-то происходит», и последовали за ним.

«Джейкоб, Куилл, Сет, это Тедди Блэк, а это его отец Гарри Блэк», — сухо представил их Билли.

Тедди улыбнулся, поздоровался и помахал рукой, а Гарри кивнул в ответ. Чарли положил руку на плечо Тедди. В воздухе раздалось низкое рычание. Гарри удивленно поднял бровь, потому что знал, что звук исходит от одного из трех мужчин. Он уже понял, что это были двое мужчин поменьше слева.

"У вас тут поблизости есть собаки?" — спросил Гарри, глядя прямо на троих мужчин.

Самый крупный из них, Джейкоб, как думает Гарри, резко отвечает: "Нет, а что?"

Гарри лишь пожал плечами и повернулся к Чарли, притянув его к себе для страстного поцелуя. Он хотел, чтобы этим поцелуем они поняли, что Чарли — его . Гарри предположил, что один из мужчин был парой Тедди, и они решили, что Чарли претендует на Тедди как на портнёра, но теперь, после этого поцелуя, недоразумения не должно возникнуть.

Отпустив своего ошеломленного и счастливого бойфренда, Гарри ухмыльнулся, глядя на двух мужчин с разинутыми ртами и одного смущенного и покрасневшего. Бинго. Это был друг Тедди. К счастью для молодого оборотня, они с Тедди уже понимали, что значит отпечаток, но это не значит, что они с Чарли будут с ним церемониться.

С хищной ухмылкой Гарри произнес: «Можно вас на минутку, Сет?»

Билли уже собирался возразить, но Сет сглотнул и сказал: «Хорошо».

«Медвижонок, мы сейчас вернемся», — сказал Гарри, подмигнув Тедди и одними губами произнеся «позже» в сторону Чарли.

Когда молодой волк и его параноидальный отец отошли от костра, Сет занервничал в наступившей тишине. Он хотел что-то сказать, но этот человек буквально источал опасность — не такую, как от холодных, а скорее такую, что если ты ослушаешься, я знаю, где спрятать твое тело. Это заставило Сета на мгновение замереть и задуматься, какого черта он идет с этим человеком. Ах да. Все видели, как они уходили вместе, а он был оборотнем, как и его отец. Ему нечего бояться. Верно?

"Сет, верно?" — спросил Гарри.

"Да," — нервно ответил Сет.

"Значит, ты привязался к моему сыну?" — Гарри сразу перешел к делу.

Сет чуть не подпрыгнул от неожиданности: откуда он узнал?

"Тебе интересно, откуда я узнал?"

"Какого черта?" Ты прямо как тот вампир-телепат, Каллен! — выпалил Сет и тут же побледнел от того, что только что выдал.

«Вампир? Каллен? Хм, интересно. В любом случае, нет, я не умею читать мысли, просто я знал другое племя оборотней, и они рассказали мне обо всем, что происходит», — объясняет Гарри, мысленно напоминая себе, что нужно рассказать Чарли о сверхъестественных существах.

"Другие оборотни?" — глупо спросил Сет. Этот человек не перестает его удивлять.

"Может быть, в другой раз. Теперь ты привязался к Тедди, верно?"

"Да-да."

«Хорошо. Мы с Тедди оба знаем о привязости, так что тебе просто нужно сказать Тедди, что он твой, чтобы он мог контролировать свои действия в присутствии других людей, но я не потерплю никаких выходок, пока он не повзрослеет, ясно?» — угрожающе прорычал Гарри.

— Я… я п-понимаю, — наконец выдавил Сет.

«Хорошо, я верю, что ты защитишь его, когда я или Чарли не сможем. Не подведи меня», — сказал Гарри, глядя на волка, а затем притянул испуганного оборотня к себе и обнял.

Сет снова был потрясен и застыл в оцепенении, прежде чем обнять мужчину в ответ. Прошло уже несколько лет с тех пор, как умер его отец, и он скучал по его утешительным объятиям. А объятия этого человека определенно были отцовскими.

«Теперь, когда с ролью строгого отца покончено, я жду тебя на ужин, когда ты сможешь. Я хочу познакомиться со своим новым сыном», — сказал Гарри, отступая назад и улыбаясь.

Сет в шоке смотрел на то, как искренняя улыбка этого человека преображает все вокруг, делая его еще более дружелюбным и по-отечески заботливым.

«Серьезно?» Ты же не собираешься держать меня подальше от Тедди? С надеждой спросил Сет, и улыбка угрожала вырваться на свободу.

"Конечно, нет!" Гарри оскорбленно воскликнул: "А теперь давай вернемся к нашим друзьям, пока они не подумали, что я убил тебя".

"Скорее было бы наоборот", - снова весело пошутил Сет.

"Я почти уверен, что Тедди поспорил бы, что я выиграю", - серьезно сказал Гарри, но счастливый блеск в его глазах испортил впечатление.

"Ни в коем случае, я его пара. Он должен выбрать меня!»

— М-м-м, нет... нет, я его отец, я его герой, — ухмыльнулся Гарри, но запнулся, когда Сет из шутливого тона перешел на серьезный. Обняв Сета одной рукой, он спросил: — Эй, что случилось?

- Ничего страшного, - пробормотал Сет, пытаясь отстраниться.

- Сет, - сказал Гарри отеческим предупреждающим тоном.

"Мой отец умер пару лет назад, он был моим героем долгое время", - пробормотал Сет, теребя свою рубашку.

«Я не заменю тебе отца, но я всегда буду рядом, как и Чарли. Теперь ты мне как сын. Поэтому я беспокоюсь о твоем благополучии, — сказал Гарри Сету, сжав его плечо. — А теперь улыбнись, а то Тедди почувствует твою грусть».

Гарри ухмыльнулся, заметив, что мысли о Тедди вызвали улыбку на лице Сета. По крайней мере, скучно не будет, — подумал Гарри, пока они шли к своим встревоженным друзьям.

Вернемся к костру…

«Гарри ведь не убьет Сета, правда?» — спросил Чарли, глядя, как его парень уводит подростка.

«Да нет, мне кажется, папа читает ему лекцию о том, что я еще молод и со мной нужно обращаться по-хорошему», — успокоил Тедди отца, наблюдая за ним и тем, кого он считает его парой. Он тоже услышал рычание и почувствовал что-то успокаивающее в запахе самого маленького волка. Нельзя сказать, что оборотень был маленьким, но по сравнению с двумя другими он был совсем крошечным. Оборотень выглядел довольным, хоть и рычал.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Чарли, глядя на Тедди. Никто больше не обращал на них внимания, пока они наблюдали, как их сородича уводят в лес.

«Мы расскажем подробнее позже, но люди здесь — оборотни, именно волки-оборотни, и я на 99,999 % уверена, что я его пара», — прошептала Тедди, когда Чарли присел на корточки.

«Что ты имеешь в виду, говоря про оборотней и пару?» — прошептал Чарли в ответ с легкой истерикой в голосе. Оборотни его не особо волновали, а вот мысль о паре заставила его забеспокоиться. Тедди был слишком молод.

«Как я уже сказал, мы расскажем подробнее позже, но я вроде как его родственная душа, а они могут превращаться в животных», — объяснил Тедди, оглядываясь в поисках отца и его пары.

«Мне плевать на животных, но ты слишком молод, чтобы у тебя был парень или, боже мой, любовник», — истерично прошептал Чарли. У его сына еще не может быть парня! Ему всего десять!

— Па, успокойся, — сказал Тедди, положив руки Чарли на плечи. — Вот почему папа, скорее всего, отчитывает моего друга за то, что я слишком молод, что не кокого секса, — Тедди проигнорировал то, как Чарли пискнул при слове «секс», — и так далее, и тому подобное. Так что расслабься и успокойся. Ты всегда будешь моим папой, он не заберёт меня у тебя.

Тедди, успокаивая встревоженного отца, на самом деле был в восторге от того, как Чарли переживал из-за Тедди, и понимал, что этот мужчина любит его так же сильно, как родного сына. Он знал, что сейчас его отцы называют друг друга бойфрендами, но Тедди знает, что они — пара и созданы друг для друга.

Когда Чарли успокоился, он проворчал: «Чертовы дети, слишком умные для своего возраста».

Тедди усмехнулся и обнял Чарли. Когда он отстранился, к ним подошли его отец и его друг.

Подойдя к костру, Гарри направился прямо к своему стоящему на коленях возлюбленному. Он наложил чары приватности, чтобы никто не слышал, о чем они говорят, и быстро и подробно объяснил ситуацию. Зрители отвели взгляды, когда Гарри набросился на Чарли с жадными поцелуями.

Сет усмехнулся, подошел к Тедди и присел на корточки, чтобы быть с ним на одном уровне.

«Я Сет Клируотер», — представился Сет, улыбаясь.

«Тедди Блэк», — ответил Тедди с ухмылкой.

«Э-э, твой отец сказал, что ты уже встречался с оборотнями?» — нервно спросил Сет.

«Да», — ответил Тедди. Он понимал, к чему клонит, но он был сыном мародера и приёмным сыном Гарри Поттера, так что, сами понимаете, в нём было полно озорства. На данный момент решение ещё не было принято.

— Ну да… так… эм… ты — мой отпечаток, — быстро сказал Сет. Он подумал, что будет проще, если он произнесет это быстро, как будто срывает пластырь.

— Я знаю. Так что, хочешь устроить соревнование по поеданию? — спросил Тедди, меняя тему. В конце концов, он был голоден, а вся эта суматоха началась раньше, чем он успел стащить хот-дог.

Сет вздохнул с облегчением и спросил: «Значит, ты согласен?»

«Да, Сет, согласен, но я очень голоден, так что… соревнование по поеданию?» — снова спросил Тедди, с вожделением глядя на стол с едой.

Сет радостно улыбнулся, но тут же его лицо стало дьявольски хитрым, и он ответил: «Поехали». Кто первым съест 20 хот-догов?

— Давай сделаем 30! — радостно воскликнул Тедди, думая о еде.

— Когда я выиграю, — начал Сет, подводя Тедди к столу, ломившемуся от еды.

"Если выиграешь," — перебил его Тедди с детским энтузиазмом.

"Как я и сказал, если выиграю я, то сам выберу наше первое занятие," — сказал Сет, устанавливая правила.

"Если выиграю я, то выберу я," — возразил Тедди.

"По рукам," — ответил Сет, и они пожали друг другу руки.

Билли, Джейкоб и Куилл ошарашенно смотрели на них, пока те уплетали хот-доги. Они до сих пор не могли поверить, что Сет вернулся живым, ведь они были уверены, что Гарри его убьет.

«Что только что произошло?» — спросил Джейкоб, глядя на отца и друга.

«Понятия не имею», — ответил Куилл, качая головой.

«Ну, черт возьми, по крайней мере, это действительно отпечаток, а не щенячья любовь», — пробормотал Билли, глядя на своего теперь уже краснеющего сына. Чертова Белла. Когда Сет вернулся живым и счастливым, Билли сразу понял, что Гарри — хороший парень, и если Тедди — отпечаток Сета, то они — стая.

Билли повернулся к двум мужчинам, которые все еще не могли оторваться друг от друга, и пнул Чарли. Он не слишком хорошо знал Гарри и не хотел, чтобы тот вдруг начал вести себя странно.

«Да ладно тебе, Чарли! Вам с твоим ухажером нужно сходить за едой, пока эти два хулигана все не слопали», — пошутил Билли.

Тяжело дыша после поцелуя, Гарри положил голову на плечо Чарли и уставился на Билли. Билли посмотрел на него в ответ и по-настоящему улыбнулся, не натянуто и не фальшиво, и Гарри кивнул в знак согласия. Они пришли к взаимопониманию и согласию. Они стали союзниками/стаей.

Гарри с трудом поднялся на ноги и помог Чарли встать, сказав: «Пойдем поболеем за нашего сына, он ни за что не проиграет какому-то подростку».

Чарли рассмеялся и обнял Гарри, ответив: «Бедняга, если он проиграет Тедди, его мужская гордость будет уязвлена. Проиграть десятилетнему».

Билли вмешался и сказал: «Нет, Джейкоб и Сет — самые большие обжоры, он не может проиграть».

Гарри и Чарли переглянулись и в унисон ответили: «Ты просто не видел, как ест Тедди».

Пятнадцать минут спустя…

«Так и есть?»

«Нет, это невозможно!»

«Как? Что?» ПОЧЕМУ!"

Были произнесены фрагменты и фразы, когда Гарри и Чарли смеялись, прислонившись друг к другу, в то время как Билли в шоке смотрел на них.

"Как это возможно? Они сыграли вничью!" Джейкоб заявил, что ошеломлен тем, что десятилетний ребенок сравнялся с их самым быстрым едоком.

"ХА-ХА, кажется, Тедди встретил достойного соперника! ХА-ХА-ХА! — хохотнул Гарри.

— Я думаю, ха-ха, это любовь с первого взгляда, ха-ха, — сказал Чарли, смеясь.

Тедди сидел и ухмылялся, глядя на своего друга, а Сет смотрел на него с удивлением и восторгом. Так начались их прекрасные отношения.

5 страница23 апреля 2026, 13:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!