Часть 21.
Адель
Я проснулась, когда солнце только начинало освещать местность. Моё тело затекло от того, что я долго находилась в одной и той же позе. Вытащив руку из-под спины Чака, я аккуратно встала, чтобы никого не разбудить. Выйдя из нашего укрытия, я начала осматриваться, ведь ночью это было невозможно сделать. Вокруг творился полный хаос. Огромные развалины из бывших домов, торговых центров и прочей цивилизации окружали нас со всех сторон. Солнце напекало голову, и я не знала, что нам делать дальше. Я уже хотела вернуться, как вдруг услышала возгласы Томаса:
— Эй! Эй! Иди отсюда!
Я вернулась в наше укрытие и увидела, как тот пытается прогнать птицу, которая пыталась достать что-то из портфеля.
От криков Томаса проснулись остальные.
— Они ушли? — спросил он, смотря на меня.
— Да, но нам нужно уходить, — ответила я.
— Собирайтесь, Арис, Фрай, Клинт, поднимаетесь, — начал подгонять всех Томас.
Клинт попытался встать, но не смог и издал больной стон.
— Приятель, ты в порядке? — спросил Фрайпан, давая ему свою руку, чтобы помочь подняться.
Я подошла к Чаку, который пытался размять спину после неудобного сна.
— Чак, как ты?
— Всё хорошо, только спина затекла, — сказал он, кряхтя.
— Готовься, нам предстоит долгий путь, — сказал подошедший к нам Ньют Чаку.
Мы все направились к выходу из развалин. У всех был ошарашенный взгляд — то, что мы видели, казалось чем-то невозможным.
— Что произошло с этим местом? — спросил Минхо, смотря то в одну, то в другую сторону.
— Не знаю, но похоже, здесь давно никого не было, — ответил Ньют.
— Надеюсь, не весь мир выглядит так, — сказал Чак, который всегда смотрел назад, видимо, боясь, что на нас нападут заражённые.
— Эй, стоп! — вдруг сказал Томас, и мы остановились.
Вдруг послышался шум летящего вертолёта.
— Ложитесь! В укрытие все!
Мы спрятались под какой-то плитой, которая образовала собой так называемый домик, под которым нас точно не должны были увидеть. Шум вертолёта стал громче, и когда он летел прямо над нами, мы все прижались друг к другу.
— Черт, — ответил Ньют, смотря в небо.
— Они всё время будут искать нас, да? — сказал Арис.
— Ладно, — сказал Томас, вставая, — нам нужно двигаться дальше.
После каменных разломов мы перешли на новый уровень. Теперь нам предстояло пройти сквозь пустыню и песок, а также барханы, которые не давали забраться на себя. Забравшись на один из них, мы держались, чтобы не полететь обратно вниз. Но когда Чак не удержался и начал падать, он схватился за Минхо, а тот от неожиданности схватился за меня. Пока я кувыркалась по этому холму, я надеялась, что ничего себе не сломаю, ведь ребро всё ещё не зажило, но об этом знала только я.
Наконец остановившись, я пыталась прийти в себя. Где-то сверху послышались громкие смешки тех, кого не настигла та же участь.
— Минхо! — крикнула я, — почему именно я!?
— Вот именно, Чак! Почему именно я!? —, посмотрев на Чака, спросил он.
— Вселенная! Почему именно я? — сказал Чак, не растерявшись.
Ньют уже спустился к нам и помог встать, не скрывая улыбки на лице.
— Ньют! Не смейся! — начала я.
— Прости, но вы так смешно полетели.
— Чак, в следующий раз хватаешь Ньюта и Томаса за собой! — сказала я, увидев, что они смеются больше всех.
— Хорошо, теперь буду идти рядом с ними, вы только далеко друг от друга не уходите, а то как я возьму за собой Ньюта, если он будет стоять в другом измерении.
Мы снова поднялись на песчаный холм, но уже встали подальше от Чака, чтобы тот не схватился за нас снова в случае чего. Перед нами открылся вид на очередные развалины, кучу
песка и горы.
— Скорее всего, нам туда, — сказал Томас, указывая на них.
— Далековато, — ответил Фрайпан.
— Нам лучше не медлить, — прокомментировал Ньют.
Вдруг Клинт начинает падать вперёд. Отлично, не Чак — так Клинт.
— Клинт!
Мы все бросились к нему, ведь у него была большая рана, и вполне возможно, что ему стало хуже. Он задыхался от боли, мы пытались достучаться до него, но тот словно не слышал нас. Мы не знали, что делать, но в итоге парни соорудили что-то вроде небольшой носилки, на которой можно было переносить человека.
Идти было тяжело, особенно с таким грузом, поэтому они периодически менялись, а на склонах брали его на руки. Началась буря, и песок буквально разъедал глаза. Платки и многое другое помогли нам спрятать открытые участки тела, но не очень хорошо.
— Нужно найти укрытие, — сказал Минхо, морщась.
Мы прошли ещё немного и в конце концов нашли место, где можно было укрыться. Оно было в открытой местности, но небольшой навес из бетонной плиты помогал спрятаться. Через некоторое время буря утихла, и мы спокойно расселись в тени. Я наблюдала за Клинтом и видела, что ему становилось всё хуже. Учащённое дыхание, тряска и чрезмерное потовыделение давали понять, что ему действительно плохо.
Тереза ушла к Томасу, который стоял неподалёку и продолжал рассматривать горы. Арис общался с Чаком, а Фрайпан пытался заговорить с Клинтом.
— Пойдём, — сказал Ньют, вставая.
— Куда? — спросила я.
— Пройдемся.
Встав, я направилась за ним, нам нужно было остаться наедине. Нам было о чем поговорить. Отойдя на несколько метров от ребят, мы присели на песок.
— Как ты себя чувствуешь? В Глэйде тебе было плохо каждый миг, я видел это, — начал он, смотря на меня.
— Лучше, чем там, здесь есть свобода, здесь легче дышать, — ответила я. — А ты как себя чувствуешь?
— Всё хорошо, главное, что мы все вместе, иначе никак.
— Ньют, я могу спросить?
— Конечно, спрашивай.
— В тот момент, перед тем как лабиринт открылся, ты шёл ко мне, — заметив его пристальный взгляд, я запнулась. — Я могу не спрашивать, если тебе некомфортно.
— Адель, я ведь даже не знаю, что ты хочешь спросить у меня, как мне может быть некомфортно, — ответил он, не сводя с меня взгляда.
— Ты знаешь, что я хочу спросить. Если ты не готов к такому, я не буду.
— Я не готов, — отведя взгляд куда-то вдаль, ответил он.
— Я буду ждать, Ньют, — ответила я, но он лишь промолчал.
Ньют
Сегодня ночью я чуть не попрощался со своей жизнью из-за очередного заражённого на нашем пути, но вроде как остался цел. Но тем, кто действительно остался далеко не цел — оказался Клинт. Я не думаю, что он продержится хотя бы два дня, и я был готов к его смерти.
Адель вдруг решила поднять тему о моей хромоте. Я пытался сделать вид, что не понимаю её, но не смог. Мы слишком хорошо понимаем друг друга — понимаем без слов. У нас точно есть особенная связь, и я могу с точностью ответить на вопрос, люблю ли я её, нравится ли она мне? Но сейчас не время, и я не думаю, что у неё осталось что-то ко мне после потери памяти.
Мы сидели молча, но наше молчание прервал оглушительный звук выстрела.
— Эй! Ребята! Скорее сюда! — начал кричать Арис.
— Клинт! Что ты делаешь? — продолжил кричать Минхо.
Мы с Адель ринулись в их сторону, Томас и Тереза тоже сорвались со своего конфиденциального разговора.
— Что происходит? — спросила подбежавшая Тереза.
— Я не знаю! Он очнулся, взял пистолет и попытался... — Фрайпан не смог договорить то, что хотел сделать Клинт, но мы все поняли.
— Эй, Клинт. Как ты? — спросил Томас, подсев к нему.
Изо рта Клинта потекла черная жидкость, та же, что и у заражённых. Это был самый немногословный, но ясный ответ — он заражён. И ему не помочь.
— Он растёт, — сказал тот, поднимая свою кофту и оголяя рану на животе, — внутри меня.
Это было ужасное зрелище. Его рана воспалялась, начала словно гнить. Черные полосы осквернили её и придали ещё больший ужас.
— Я не выживу, — начал тяжело дыша Клинт, — прошу, не дайте мне превратиться в одну из этих тварей.
Я подошёл к Фрайпану и взял пистолет из его рук. Медленно подошёл к Клинту и положил оружие в его руку.
— Спасибо, теперь уходите.
— Прощай, Клинт, — ответил я и ушёл.
Слёзы начали скапливаться в моих глазах. Он был хорошим парнем, я всегда относился к нему хорошо. А теперь... Он просто покинет нас, и я помог ему в этом. Не знаю, правильно ли это было, но я уже это сделал — обратного пути нет.
Я шёл самый первый, по пути меня догнала Адель, но я дал ей знать, что не хочу сейчас разговаривать:
— Ньют, — сказала она, пытаясь догнать меня, но я пытался идти быстрее.
— Ньют, пожалуйста, — она запнулась и начала падать, я почувствовал это спиной, тогда схватил её за плечи и помог подняться.
На уголках её глаз сверкали слёзы, но когда она увидела, что я плачу, одна из них скатилась по её щеке.
— Адель, пожалуйста, я хочу побыть один.
— Ньют, но разве... — но я не дал ей договорить.
— Просто оставь меня, — сказал я и, развернувшись, ушёл вперёд.
Мне было тяжело так с ней обходиться, но я ни в чём не уверен. Она не должна видеть меня таким слабым. Не сейчас. Поэтому мне придётся отвергать её, чего бы мне это ни стоило.
Всем привет. Как вам отношения Адель и Ньюта? По-моему они слегка тормозят.
