Глава 13. Внезапные новости
тгк: justfic
Мишель
Я всегда держала всë в себе. Только Крис мог увидеть мои истинные чувства, когда мы оставались наедине. Перед отцом показывать свою слабость ни в коем случае нельзя было, иначе он мог наказать. Поэтому привыкла скрывать то, что чувствую на самом деле. Однако сейчас всë изменилось: в моей жизни появились люди, которым я небезразлична. Элли, Ньют, Рик, Минхо, даже Тереза, несмотря на то, что мы редко общаемся. Теперь сложно следовать привычкам.
Однако я всё равно попробую, ведь так мне гораздо проще.
На пляже стояла тишина. Все пытались переварить услышанное, а я молча подошла к Крису и обняла его. Потом узнаю, каким образом отец это сделал, для меня важнее его состояние.
— Я представляю, что ты сейчас чувствуешь, — вздохнула я, прижимаясь к другу. — Ты и без своих способностей многим можешь надрать зад.
— Ты права, — он усмехнулся. — Не переживай, Ангел, со мной всё в порядке. Я не был зависим от способностей.
— Это хорошо, — я улыбнулась, выбравшись из его объятий. — Нам надо возвращаться.
— Да, вперёд, — кивнул Рик. — В Тихой Гавани всё и обсудим.
Повернувшись лицами к берегу, мы успели сделать лишь шаг, когда услышали шаги за нашими спинами.
— Стоять! Вытяните руки в стороны и повернитесь, иначе можете прощаться с жизнью, — услышала я мужской голос.
Крис тут же повернулся и закрыл меня собой, не давая мне возможность рассмотреть, что там происходит. Однако я слышала много голосов и шаги.
— Не советую целиться в нас, иначе вы очень пожалеете, — Элли вышла вперёд, вытянув руку, когда я смогла выглянуть.
Впереди стояло человек пятнадцать, не меньше. Вооружённые мужчины прожигали нас взглядом, и я сразу поняла, что на разговор они не настроены.
— Вас меньше, вы на прицеле. Уверена, что стоит что-то вякать? — фыркнул мужчина, который стоял впереди, и Элли рассмеялась.
— Вы даже не представляете, на что я способна, — ответила она, продолжая стоять, когда я заметила, как какой-то мужчина приближался к нам с другой стороны.
— Опустить оружие, — приказал он, встав рядом с тем мужчиной. — Эта девчонка взмахом руки способна отправить вас на другой остров. Не советую с ней ругаться.
Что? Он знает Элли?
— Джеймс? — удивлённо спросила Элли, и мужчина расплылся в широкой улыбке.
— Привет, Элли. Давно не виделись, — он направился к ней. — Рад, что ты выжила.
— Отец? — шокированно прошептал Крис, и я ещё больше удивилась.
Мужчина остановился, услышав его. Повернув голову в нашу сторону, он несколько секунд молча смотрел на Криса, и взгляд его с каждой секундой всё больше наполнялся болью, за которой последовала радость.
— Кристиан, — прошептал мужчина и, подойдя к моему другу, крепко обнял его.
Я шокированно стояла, не двигаясь.
Крис многое рассказывал о своём отце. Я знала, какие у них были отношения, и моё сердце всегда болело из-за того, что они оказались так далеко друг от друга. Всё это время Крис переживал за своего отца, а мужчина не знал, что случилось с его сыном.
И сейчас, наблюдая за крепкими и радостными объятиями, полными удивления и облегчения, я чувствовала, как наполняюсь счастьем за друга.
— Джеймс, может, объяснишь, что здесь происходит? — вперёд вышел парень лет двадцати. — Ты знаешь этих людей?
— Да, Кай, знаю, — с улыбкой ответил мужчина, повернувшись к парню. — Это Крис – мой сын. Я вам рассказывал про него.
— Я, конечно, очень рад, что ты нашёл его, но он ведь был у ПОРОКа, разве нет? — недовольно спросил тот мужчина, который до этого разговаривал с Элли.
— Альфред, успокойся, — спокойно сказал отец Криса, посмотрев на него. — Я знаю этих людей.
— Всех? — вновь спросил он, и я напряглась, потому что меня-то Джеймс не знает.
— Да. Всех, — кивнул мужчина, бросив на меня взгляд. — Они для нас не угроза. И причин ненавидеть ПОРОК у них гораздо больше.
— Джеймс, кто это? Чего вы хотели от нас? — вышел вперёд Рик. — Мы уже собирались возвращаться.
— Вы всё-таки добрались до Тихой Гавани, да? — улыбнулся Джеймс. — Мы всегда внимательно следим за теми, кто появляется рядом с нашей территорией. А Альфред просто слишком подозрительно относится ко всем.
— Потому что ПОРОК хочет нас найти, если ты забыл, — Альфред закатил глаза. — Разбирайтесь тогда, а мы пошли. Нам ещё надо осмотреться.
Альфред отвернулся и направился в противоположную сторону от нас вместе с остальными людьми. Лишь один парень, Кай, остался стоять. А Джеймс снова улыбнулся и посмотрел на Элли.
— Рад тебя видеть, — он обнял её. — Я боялся, что мы навредили вам в Денвере.
— Нет, в этом плане всё было нормально, — отмахнулась сестра. — Хочешь в Тихую Гавань? Там можно будет спокойно поговорить.
— А никто не будет против моего присутствия? — спросил мужчина, подняв одну бровь.
— Всё будет отлично. Галли обрадуется, я уверена.
— Джеймс, — недовольно позвал его Кай, — Ты уверен, что стоит доверять этим людям?
— Кай, всё будет в порядке, не переживай, — усмехнулся мужчина. — Иди к остальным.
Возвращались мы уже с Джеймсом, который всё время разговаривал с Крисом. Всё внутри меня радовалось тому, что друг встретил своего отца, однако я ещё и переживала, так как не знала, как мужчина отнесётся ко мне. Ведь это мой отец отнял у него сына.
— Ты напряжена. В чём дело? — спросил Ньют, встав рядом со мной, и я вздохнула.
Про поцелуй разговаривать не хочется. Не сейчас.
— Джеймс – отец Криса. А их разлучил мой отец, понимаешь? — я опустила взгляд. — Я переживаю за его реакцию.
— А я думаю, что тебе не стоит переживать. Ты ведь, насколько я знаю, спасла Криса, — Ньют приобнял меня, отчего я покраснела. — Всё будет хорошо, Мишель, я в этом уверен.
— Я надеюсь, — вздохнула я, положив голову ему на плечо. — Спасибо за поддержку.
— Не благодари, — улыбнулся он. — Я не хочу, чтобы ты переживала о чём-то.
Я ничего не ответила, надеясь, что он не заметит моё смущение. О поцелуе старалась не думать, так как он, наверное, сделал это, чтобы отвлечь меня и успокоить. Однако моему сердцу было этого недостаточно. Оно хотело верить в то, что я небезразлична Ньюту.
Да и я тоже.
Оказавшись в Тихой Гавани, мы все направились к Винсу, но по дороге встретили Глорию.
— Джеймс! — воскликнула женщина и тут же бросилась к мужчине.
— Глория? — шокированно спросил Джеймс, прижимая женщину к себе. — Я и подумать не мог, что ещё когда-то увижу тебя.
— Я тоже, Джеймс, я тоже, — сквозь слёзы сказала Глория, после чего выбралась из его объятий и улыбнулась. — Рада, что ты жив.
— А что со мной могло случиться? — усмехнулся мужчина. — Я всегда выживаю.
— Жаль, что Лоуренс не такой, — женщина смахнула слёзы. — Ты как вообще здесь оказался?
— Может, вы потом поговорите? — вмешался Рик. — Нам нужно многое обсудить с Винсом.
— Ой, да, чего это я? — Глория усмехнулась. — Иди, Джеймс. Потом жду у себя в хижине, буду кормить пирожками.
— Отлично, — радостно кивнул Джеймс. — Люблю твои пирожки.
— А кто не любит? — спросил Минхо, на что женщина закатила глаза.
— Балбес, — фыркнула Глория, после чего развернулась и ушла, а я услышала смех Элли.
— Вот это поддержка от любимой, — усмехнулся азиат. — Давайте уже дойдём до Винса. Что-то мне подсказывает, что нам действительно многое стоит обсудить.
У меня почему-то было не очень хорошее предчувствие, которое я старалась игнорировать. Мы ведь в Тихой Гавани. Крис с нами. Что может случиться?
— Винс, это Джеймс, — сказал Рик, указывая на мужчину, когда мы наконец дошли, — Он был в сопротивлении с Лоуренсом.
— Так, отлично, — Винс осмотрел его. — И как же вы встретились?
— У нас база не так далеко от вашего острова. Мы ходили на вылазку, там и встретились, — объяснил Джеймс. — Мы не особо любим людей, которые обитают вокруг.
— Здесь где-то живут ещё люди? — удивлённо спросил Ньют, посмотрев на него.
— Да, — кивнул тот, — Но, поверь, шизы гораздо приятнее.
— Альфред, если не ошибаюсь, что-то говорил про ПОРОК, — задумчиво заговорил Минхо. — Что вам известно?
— Остатки от ПОРОКа перенесли в один из старых комплексов. Нам известно лишь то, что он закрытый, поэтому попасть туда невозможно, — Джеймс усмехнулся, — Мы пытались.
— Зачем? — спросила Элли, посмотрев на него.
— Большинству из моей группы нечего терять. Они хотят отомстить ПОРОКу за всё, что случилось по их вине, — объяснил мужчина. — Мы не хотим, чтобы Ричард жил, когда наши дети мертвы.
— Ричард – тварь, — вздохнул Крис. — Он и меня собирался убить.
Я схватила друга за руку, надеясь, что он не станет рассказывать об этом, но Крис лишь бросил на меня успокаивающий взгляд.
— Я рад, что он не сделал этого, но почему? — Джеймс посмотрел на наши руки и поднял одну бровь. — Вы вместе?
— С Ангелом? — удивлённо спросил друг. — Нет. Она мне как сестра.
— Я правда думал, что в ПОРОКе тебя убили, — вздохнул мужчина. — Поэтому хотел отомстить Ричарду. Однако в прошлый раз мы так и не смогли добраться до него.
— Ричард убил бы меня, но ему помешали, — Крис улыбнулся. — Это Мишель. Она спасла мне жизнь. Ричард – её отец.
— Что она тогда тут делает? Почему не с отцом?
— Джеймс, Мишель – моя сестра, — вмешалась Элли, заметив, как я напряглась. — Она заслужила наше доверие.
— Я ничего плохого не имел в виду, — мужчина пожал плечами. — Рад познакомиться с тобой. Ты ведь спасла моего сына.
— Взаимно, — я слабо улыбнулась. — Мы спасли друг друга.
И это правда. Если бы не Крис, то я бы уже давно сошла с ума от одиночества.
— Вы не знаете, как попасть в ПОРОК? — спросил Винс. — Мы тоже хотим окончательно покончить с ними. С Ричардом особенно. У нас достаточно причин для этого, желания тоже.
— Мне кажется, что туда получится проникнуть только нашим старым методом, — Джеймс усмехнулся. — Элли. Не думаю, что Ричард знает о её способностях.
— Насчёт её способностей не знаю, но мои он видел. И лишил меня их, — фыркнул Крис. — Я готов хоть сейчас ворваться в комплекс и прикончить его.
Джеймс удивлённо и задумчиво посмотрел на сына, но ничего не сказал, видимо, решив обсудить всё позже.
— Для этого нужен план. Даже если Элли впустит нас, мы не знаем ни расположение кабинетов или выходов, ни количество охраны, — Рик задумался, а потом продолжил: — Я подумаю об этом. Если что, твои люди с нами?
— Я поговорю с ними, — кивнул Джеймс. — Уверен, они будут лишь рады. Однако, думаю, нужно будет собраться где-то и обсудить всё вместе.
— Да, обязательно, но только уже не сегодня, — согласился Рик. — Можешь идти к Глории, а мы пока решим, когда лучше будет встретиться. Галли к вам присоединится.
— А куда вообще идти? — спросил Джеймс, и я вздохнула, когда Рик посмотрел на меня.
— Я провожу, а потом схожу за Галли, — сказала я, улыбнувшись, и попыталась успокоиться.
Почему я так переживаю вообще? Мне стыдиться нечего, ничего плохого я не делала, чтобы думать о том, что не понравлюсь ему.
Мы вдвоём направились к хижини Глории. В тишине. Джеймс выглядел очень задумчивым, а я чувствовала себя неловко, поэтому не особо хотела говорить о чём-то.
— Я знаю Ричарда. Не только по слухам, — заговорил вдруг Джеймс. — Если у вас были настолько хорошие отношения, что он не убил Криса по твоей просьбе, то почему ты ушла от него?
— Между нами никогда не было чего-то хорошего, — честно ответила я. — Я ненавижу своего отца всей душой.
— Тогда мне ещё больше хочется узнать, что случилось.
— Ничего. Я полезла туда, куда не надо было, помешала отцу убить незнакомого парня, за что была унижена и наказана, — спокойно рассказала я, пожав плечами. — Не очень люблю эту тему. Вам лучше спросить у Криса подробности.
— Хорошо, я тебя понял, — улыбнулся мужчина.
Я выдохнула. Мне было тяжело рассказывать друзьям об этом, а сейчас вообще не по себе. Хотелось провалиться сквозь землю.
Когда Глория радостно затащила Джеймса в хижину, сначала крикнув Чаку, чтобы он вставал, я пошла искать Галли. Долго это делать не пришлось: он почти всегда работал.
— Галли, ты весь в работе? — с улыбкой спросила я, подойдя к нему, на что он усмехнулся.
— Как всегда, — ответил парень, вытирая руки. — Ты что-то хотела?
— Да, — кивнула я. — Помнишь Джеймса? Который с Лоуренсом был.
— Конечно, помню.
— Он ждёт тебя в хижине Глории.
Галли замер. Его удивлённый взгляд говорил всё за себя, так что я даже не удивилась, когда он резко, ничего не сказав, рванул в сторону хижины.
— Спасибо, Мишель! — крикнул он через несколько секунд и скрылся за хижинами.
Я же, сделав всё, что должна была, направилась к озеру. Мне хотелось посидеть в тишине и подумать, пока остальные заняты обсуждением.
Меня всё ещё многое волновало. Вроде, сейчас дела у нас с Крисом идут отлично, но вот внутри что-то не успокаивалось. Какое-то предчувствие не давало покоя, было ощущение, что я упускаю что-то очень важное. Понятия не имею, что именно. Пытаюсь вспомнить, но никакие важные детали не всплывают.
И, конечно же, меня волновал поцелуй. Мой первый поцелуй. Я понимаю, что для Ньюта это, скорее всего, ничего не значит, но внутри всё взрывалось, когда воспоминания всплывали в голове.
— О чём думаешь? — спросил Ньют, присев рядом со мной на скамейку, и я вздрогнула. — Прости. Не хотел пугать тебя.
— Я знаю, — улыбнулась я. — Опять задумалась, поэтому не услышала, как ты подходишь.
— Я так и понял, — усмехнулся блондин. — Почему не вернулась к Винсу?
— Хотела побыть в тишине. Всё равно Элли потом всё мне расскажет. А ты почему не с ними?
— Я ушёл сразу после тебя, — он пожал плечами. — Обсудить они и без нас смогут, а я хотел поговорить с Соней.
— Как у вас вообще дела идут?
— Отлично. Мы стали хорошо общаться, и я стараюсь проводить с ней больше времени. Иногда нам даже удаётся вспомнить какие-то незначительные моменты из прошлого. Уже хоть что-то.
— Я рада, что у вас всё так складывается, — искренне сказала я. — Может, когда-то к вам вернутся все воспоминания.
— Я не слишком на это рассчитываю, — хмыкнул Ньют. —Если вернутся, то буду рад, конечно, но если нет, то не сильно расстроюсь. Мы можем создать новые воспоминания, которые уже никто у нас не отнимет.
— Это точно, — я снова улыбнулась. — Мне память не стирали, но я хочу новые воспоминания. О прошлом думать нет желания.
— Я понимаю. Всё-таки ты жила с Ричардом, — он вздохнул. — Мы создадим новые воспоминания, и ты больше не будешь думать о прошлом.
Он уже создал пару новых воспоминаний, которые порой перекрывают моё прошлое и не дают ему ворваться в голову, пусть и не понимает этого пока.
— Мишель, Ньют, вы нужны нам. Срочно, — сказала Соня, оказавшись сзади нас, и мы тут же вскочили.
— Что-то случилось? — напряжённо спросил Ньют, посмотрев на Соню.
— Да. Винс просил вас позвать.
Мы тут же направились к нему. Всю дорогу я думала о том, что же случилось. Видимо, моё предчувствие было не просто так.
— Мишель, — обратился ко мне Винс, когда мы остановились рядом с ним, — Ричард когда-то говорил, что у него есть связь с кем-то из Тихой Гавани?
— Что? — удивлённо спросила я, но мужчина лишь продолжил смотреть на меня, ожидая ответ. — Нет, я не помню такого.
— Точно? — напряжённо спросил Рик, и я кивнула, уверенная в своих словах. — Возможно, он ни с кем это не обсуждал.
— Так, а что случилось? — Ньют нахмурился, а затем предположил: — У нас завёлся предатель?
— Да, — недовольно ответил Минхо. — Хорхе снова поймал сигнал. Ричард разговаривал с каким-то мужчиной и упомянул информатора из Тихой Гавани.
— Это странно, — задумалась я. — Если у него есть информатор, то почему он так тянет? Давно мог напасть и попытаться схватить Элли и Томаса, которых так хочет получить.
— Знает же, что так просто он это не провернёт, — усмехнулся Хорхе, — Боится. Вот и тянет. Может, вообще какой-то план готовит.
— Скоро ужин. Давайте обсудим всё завтра, — предложил Винс. — Вычислить мы сейчас никого не сможем, поэтому надо будет всё хорошо обдумать и решить, как поступить.
— Я согласна, — Элли вздохнула. — Жаль, что я не читаю мысли. Пригодилось бы сейчас.
— И без этого справимся, не переживай, — Минхо обнял её. — Давайте расходиться тогда. Мы к Глории.
— Перед ужином? — Ньют рассмеялся. — У тебя места для ужина не останется после Глории.
— Останется, — фыркнул Минхо, развернувшись и взяв Элли за руку. — Не теряйте.
* * *
Впервые в Тихой Гавани я проснулась из-за того, что мне холодно. Открытое окно пропускало прохладный воздух, поэтому, поборов лень, поднялась с кровати, чтобы закрыть его, после чего собиралась лечь обратно. Однако передумала, когда увидела, что на берегу стоят Элли, Минхо, Рик и Винс.
Натянув на себя кофту и штаны, я вышла из хижины и направилась к ним, чувствуя, что что-то случилось.
— Вы чего не спите? — спросила я, когда подошла к ним, и все повернулись в мою сторону.
— Мы выяснили, кто был информатором, — рассказал Рик, и я напряглась.
— И кто же?
— Стив. Он сбежал.
У меня три рабочих смены теперь, и я не уверена, что смогу публиковать по две главы в день, но очень постараюсь!
