Глава 270. "Убей меня, отец, если сможешь"
Глава 270. "Убей меня, отец, если сможешь"
Войско стремительно приближалось. Во главе войска стоял Инь Чэ. Его изумрудные глаза светились решимостью. Бок о бок с ним шел его отец - цветочный демон. Он был мрачен, ведь ему предстояло избавиться от собственного внука, которого он уже успел полюбить.
Инь Чэ и цветочный демон переглянулись, будто подумали об одном и том же.
- Чэ, скажи мне, если нужно будет его убить, ты сделаешь это? - голос цветочного демона слегка дрогнул.
Инь Чэ молча кивнул, без слов, сразу же помрачнев. Оба понимали, что у них уже нет выхода, что сын и внук превратился в чудовище, которое с каждым днем погружает мир демонов в хаос. Они должны нести ответственность за все это.
- Что с Ши Юэ? - спросил Инь Чэ, возможно, для того, чтобы сменить тему, тяжелую для обоих.
- С ним все хорошо, - отвечал цветочный демон, не глядя на него. - Я надежно спрятал его.
За ними следовало полчище самых сильных демонов.
Увидев это, Инь Ли пришел в безумный восторг. Глаза его вспыхнули, а на губах промелькнула игривая, но в то же время хищная улыбка. Он предвкушал, как поиздевается над отцом, как унизит, растопчет и прикончит его, отомстив за каждую минуту, посвященную не ему.
Инь Ли вышел во двор, приказав древним чудовищам ожидать его распоряжений, но пока не показываться никому на глаза. Он встретит этих шутов один. А уж потом, если понадобится, спустит своих чудовищ, словно цепных собак.
Инь Чэ вместе с отцом остановились чуть поодаль, не решаясь подходить. Демоны за их спинами замерли, ожидая приказа.
Инь Ли подошел поближе с самой издевательской улыбкой на лице, какая только может быть. Некоторое время они смотрели друг на друга своими изумрудными глазами.
- Отец, ты пришел рассказать, как любишь меня? - с ироничной ухмылкой спросил Инь Ли. - Я не сомневаюсь в твоей любви, ведь каждую минуту своего свободного времени ты посвящал мне.
Инь Чэ нахмурился, ощутив чувство вины, которое жалило его похлеще ядовитой змеи.
- А-Ли, прекрати все это, - как можно мягче сказал Инь Чэ. - И возвращайся домой.
Он знал, что говорить это нелепо. Но все же он должен был попробовать, чтобы потом не проклинать себя за то, что мог бы спасти своего сына, но не сделал этого.
Инь Чэ долго все обдумывал и пришел к выводу, что, если Инь Ли придется все-таки убить, он не захочет жить в этой вечности, которая превратится в мучительный ад. Потерять Цзиньяна, а в завершение всего убить собственного сына - это было уже слишком. Поэтому Инь Чэ подумывал позже свести счеты с жизнью.
Меж тем Инь Ли рассмеялся ему в лицо - нагло, дерзко.
- Преклони передо мной колени, поклонись своему владыке, - холодно сказал Инь Ли. - Ты - позор демонов, волочащийся всю свою жизнь за людьми!
Инь Чэ побагровел от ярости, на его белоснежном лице проступил румянец. Цветочный демон также вышел из себя и сделал шаг навстречу внуку.
- Да как ты смеешь так разговаривать с отцом! - воскликнул цветочный демон, приближаясь к Инь Ли.
Инь Ли выпустил в деда поток своей темной ци, который прошил ему плечо, ранив демона.
- Это возмутительно! - перешептывались другие демоны.
- Боишься начать первым? - спросил Инь Ли, обращаясь к Инь Чэ.
На его лице больше не было и тени улыбки. - Хорошо, я помогу тебе.
Он выпустил в отца мощный поток своей ци, и тот еле успел увернуться в сторону.
Схватка началась.
Демоны обступили Инь Ли плотным кольцом, атакуя его со всех сторон.
- Убей меня, отец, если сможешь - наконец улыбнулся Инь Ли. - Потому что, если ты не сделаешь этого, то сам будешь мертв.
- А-Ли, хватит этого! - не выдержал Инь Чэ.
Он вырвался вперед, чтобы схватить сына, не дать ему больше совершать глупости, крепко обнять и увести отсюда, попытавшись начать все сначала. Но он чувствовал, что это невозможно. Они достигли точки невозврата.
Инь Чэ обжегся потоком ци своего сына, который едва не пронзил его насквозь.
Казалось, что Инь Ли просто играл с этими демонами, забавляясь своей игрой. Он подпускал их ближе, позволяя ударить себя, только все их попытки были будто об стену горох.
Инь Ли все больше подпитывался гневом, яростью, местью. Он будто стал вовсе непобедимым.
- Если вы не можете убить меня, - снова заметил он, - я всех вас уничтожу. Ну же, давайте, вас много, а я один!
Демоны, раздраженные его дерзкими, вызывающими речами, начали наступать со всех сторон. Среди них был и цветочный демон с раненым плечом.
- Отец, уходи, ты ранен, - проговорил на ходу Инь Чэ.
- Ничего, я справлюсь, - ответил цветочный демон.
- И прости меня за то, что породил это чудовище, - дополнил Инь Чэ.
- Чудовище?! - услышал его речь Инь Ли. - Ты называешь меня чудовищем, отец? Тебе долго придется извиняться за эти слова.
Выставив два пальца вперед, Инь Ли прошил Инь Чэ потоком своей ци.
- Чэ! - вскричал цветочный демон.
- Какая трогательная забота, - усмехнулся Инь Ли. - Только обо мне почему-то никто не заботится.
После следующего удара Инь Чэ упал на колени, а Инь Ли торжествующе захохотал.
- Вот ты и на коленях, отец. Склони же голову перед своим повелителем!
