Глава 265. "Я хочу знать всё об учителе"
Глава 265. "Я хочу знать всё об учителе"
Эти существа обладали невероятной прыгучестью. Вэй Хуан не успел и глазом моргнуть, как эти твари, прыгая по скалам, будто бы их несли невидимые крылья, окружили его, но пока не нападали, а замерли, выжидая. Они изучали друг друга.
Вэй Хуан вглядывался в эти мертвенно-бледные лица.
Неожиданно одна из этих тварей издала пронзительный крик. Наверное, так кричат летучие мыши, если кто-то тревожит их покой в пещере. Будто бы сигнал к нападению был подан.
Твари накинулись на Вэй Хуана, словно саранча.
Демон гор был взбешён. Его глаза загорелись красным огнём. Давно его никто так не выводил из равновесия.
Демон начал сбрасывать с себя всю эту нечисть и просто кидал их в пропасть. Но твари обладали способностью к регенерации. Через некоторое время их изувеченные тела восстанавливались и приходили в боевую готовность. Вэй Хуан сбрасывал их, но они ползли снова и снова. Конца этому не было.
Сила демона гор была велика, но тварей оказалось слишком много.
Тогда Вэй Хуан призвал других демонов, обитавших в горах. Демоны жили везде: в расщелинах скал, под землёй, в небе.
Ветви деревьев тоже принялись помогать демону гор. Они душили тварей, обвивая их шеи, пока глаза этих существ не наливались кровью и не вылезали из орбит. Корни оплетали их лодыжки, не давая продвигаться дальше.
Сверху атаковали хищные птицы и демоны, похожие на птиц.
Из нор выползали змеевидные демоны, обвивая тварей и беспощадно сдавливая их.
Существ становилось всё меньше и меньше. Многие сорвались в обрыв. На их восстановление тоже требовалось время.
Демоны начали атаковать сверху огнём, и твари, не успевшие восстановиться, были объяты пламенем.
Инь Ли наблюдал за этим, скрываясь между деревьями. Его белые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а лицо скрывал глубокий капюшон чёрного плаща.
Инь Ли думал, что Вэй Хуан, атакованный тварями, на коленях приползёт к нему просить пощады, и он насладится его унижением. Но он просчитался. Нужно было спасать остатки своей армии.
- Уходим, - скомандовал Инь Ли.
Они уходили потаёнными тропами так же, как и пришли сюда. Его лицо было мрачнее тучи. Он ещё больше возненавидел Вэй Хуана и захотел уничтожить его - в тысячу раз сильнее.
Мей Лин была очарована красотой юного демона и влюбилась в него без памяти. Когда Тан Цзы не было дома, они делили ложе.
Инь Ли посоветовал слугам прикинуться глухими и немыми, угрожая самой мучительной смертью тем, кто проговорится. Слуги не знали, что им делать: если скажут - испытают на себе гнев юного демона; если промолчат - почувствуют ненависть своего господина Тан Цзы, который умел быть жестоким.
Инь Ли легонько провёл когтями по коже Мей Лин, и женщина вздрогнула.
- Я бы не хотел, чтобы между нами были тайны, - мягко сказал он. - Я хочу знать всё.
Мей Лин с лёгким испугом посмотрела на него.
- Что именно ты хочешь знать?
- Я хочу знать всё об учителе. Я понимаю, что он использует меня. Каковы его планы? Чего он добивается?
Мей Лин вздрогнула и отвела взгляд.
- Я знаю, что вы были близки с учителем. - Слишком близки, - усмехнулся Инь Ли. - Ты должна сказать мне.
Он приподнял её за подбородок и впился в неё своими изумрудными глазами, после чего сорвал с её губ поцелуй.
- Хорошо... я всё скажу, - прошептала Мей Лин.
Инь Ли улыбнулся. Он всегда любил получать желаемое. Демон развернул женщину на живот и, поскорее раздвинув ей ноги, ворвался в ее анальное отверстие, чтобы удовлетворить свою похоть.
Тан Цзы начала замечать, что что-то изменилось. Мей Лин стала холодной и в постели скорее терпела, чем чувствовала.
- Что случилось, милая? Ты охладела ко мне? - спросила демоница. Все внутри Мей Лин сжалось от страха, хоть она пыталась не показывать виду, что боится.
- Я чувствую, что чье-то семя внутри тебя, кто он?!
- Что за бред?.. - дрогнувшим голосом ответила Мей Лин.
- Кто он? - повторила Тан Цзы. - Я хочу знать, кто посмел взять то, что принадлежит мне?
- Я посмел, - вошел Инь Ли с едва заметной улыбкой.
Маска на лице Тан Цзы, свежая и прекрасная, исказилась до неузнаваемости.
- Что?! Ты шутишь?
- Нисколько, - ответил Инь Ли.
Когти демоницы метнулись к Мей Лин, пытаясь навсегда изуродовать ее лицо шрамами, но Инь Ли остановил её руку с помощью своей ци и она зависла в воздухе.
- Не смей трогать её! Если ты хочешь, чтобы я играл по твоим правилам, тебе нужно тоже заплатить свою цену. Для начала я возьму ее! - он указал на перепуганную насмерть Мей Лин.
Маска Тан Цзы исказилась невероятной злобой, болью и ревностью. Она медленно опустила руку.
Мей Лин подбежала к Инь Ли и спряталась за его спиной.
