Глава 231. "Я никем не воспользовался, я знать ничего не знал!"
Глава 231. "Я никем не воспользовался, я знать ничего не знал!"
Ю Фэн и Нин Сян купались в горячих источниках. Не смотря на то, что на улице было прохладно, вода в источниках согревала. Ю Фэн нырнул под воду и снова показался на поверхности, потрясая в воздухе мокрой, огненно-рыжей, как осенние листья, шевелюрой. Некоторые повадки Ю Фэна оставались такими же, как у животного, и лис, даже в человеческом обличии, пытался струсить воду с мокрой шерсти.
Нин Сян закрыл лицо руками, потому что в него летели брызги воды.
— Ах, Фэн, прекрати!
Ю Фэн захохотал, обнажая белоснежные зубы с едва заметными клыками, и, зачерпнув воду ладонями, вылил ее на голову Нин Сяна.
— Ай-ай, ты что творишь!
— Сян, ты снова моешься в одежде? Меня стесняешься, да?
— Уйди!
Но когда Нин Сян расплющил глаза, он увидел лицо Ю Фэна совсем рядом со своим. Огненно-рыжие волосы касались его плеч, он слышал дыхание лиса-оборотня. В следующий момент Ю Фэн тщательно вылизал его щеки своим языком. Лицо Нин Сяна стало пунцовым. Не говоря ни слова, он вылез из горячих источников и, спотыкаясь, помчался прочь. Ю Фэн хохотал ему вслед:
— Братик, куда же ты, братик? Постой, погоди!
Но Нин Сяна уже и след простыл.
— Ду Фань, я больше не могу, — послышался голос Ши Юэ. — Я слишком слаб. Я не спал, не ел. Мне холодно, я больше так не выдержу!
— Потерпи, — проговорил заклинатель, — скоро мы доберёмся до столицы и уж там точно найдем себе какой-нибудь приличный постоялый двор. Забегаловки на отшибах опасны, как мы могли заметить.
— Сколько ещё? — сонным голосом проговорил юноша. Он заснул прямо в седле.
Слава богам, теперь Ши Юэ молчал и Ду Фань смог продолжить путь в спокойствии. Он стащил спящего юношу с седла.
— Приехали, — проговорил он.
Ши Юэ прикрыл глаза. — Где мы?
— Почти в Сяньяне.
— Есть еда?
— У меня осталось несколько штук вяленой рыбы на худой конец. Очевидно, он уже настал.
Юноша схватил вяленую рыбу и с жадностью вцепился в нее зубами, отрывая с костями по куску, как голодный зверь. Он вспомнил, как дома у Инь Чэ всегда ломился от изобилия стол, потому как стоило ему только захотеть чего-то и это сразу же появлялось на столе. Печально вздохнув, юноша снова принялся разрывать зубами вяленую рыбу. Ду Фань последовал его примеру.
— Странно, что тут настолько пусто, — проговорил он, прожевывая рыбу. — Будто все вымерли.
— Ты хочешь сказать,что мы не найдем постоялый двор? Я хочу привести себя в порядок, нормально поспать и поесть!
— Успокойся, мы только приехали и обязательно что-нибудь найдем.
Подкрепившись рыбой, они продолжили свой путь. Изумляло то, что в округе не было ни единого человека и навстречу им шел лишь одинокий старик, который тащил на горбу вязанку дров.
— Эй, старик! — окликнул его Ду Фань. — Где все люди, почему нам не встретился никто, кроме тебя?
— Как, вы ничего не знаете? — удивлённо посмотрел на них старик и на его сморщенном, как печеное яблоко, лице отразилось недоумение. — Мятежник Сян Юй опустошает столицу. Все, у кого были силы, бежали отсюда. А куда мне бежать в моем возрасте? Буду помирать здесь.
Ду Фань нахмурился:
— Вот так новости!
Проехав ещё немного, они услышали громкие крики мужчин и лязг мечей. Это императорская армия пыталась всеми силами сдержать наступавших мятежников. После гибели императора Цзы-ина власть династии Цинь прекратилась, но остатки императорской армии перешли под командование полководца Чжан Ханя.
— Нужно поворачивать назад от греха подальше, — сказал Ду Фань, но Ши Юэ резко возразил ему:
— Нет.
— Что? — переспросил заклинатель.
— Останови коня!
Не дожидаясь ответа, юноша спрыгнул с лошади и помчался в самую гущу событий. Ду Фань был просто поражен. Этот юноша был слишком слаб и боязлив для подобных действий, неужели боги затмили его разум?
Ду Фань спрыгнул с коня и помчался вслед за юношей. Ши Юэ схватил у одного из павших воинов меч и ринулся прямо в дерущуюся толпу, размахивая им. Причем, по все видимости, помогать он решился мятежникам. Заклинатель был слишком поражен увиденным.
— Ши Юэ! — заорал он, пытаясь перекричать дерущихся. Худая рука юноши воинственно сжимала рукоять меча.
— Я не Ши Юэ, — крикнул парень в ответ, потрясая мечом, — я — не он, оставь меня.
И тут Ду Фань понял очевидное — проснулся Ли Цзиньян. Заклинатель не ожидал, что это произойдет так скоро и не знал, что теперь делать.
Ли Цзиньян перешёл в наступление, атакуя императорских солдат вместе с мятежниками. Не смотря на то, что его руки казались слабыми, они весьма умело орудовали мечом.
Глядя на него, Ду Фань с грустью подумал, что если его сейчас здесь зарубят мечом, то погибнет ни в чем не повинный юноша, настоящий хозяин этого тела. Нужно было срочно что-то делать. На свой страх и риск, Ду Фань решил пробраться в эту орущую и дерущуюся толпу, используя отводящее заклинание, чтобы не пострадать самому. Он взял тонкие иглы и, подобравшись к Ли Цзиньяну, вонзил их в соответствующие акупунктурные точки. Юноша остался стоять, как вкопанный. Ду Фань подхватил его на руки и потащил к лошади, которую привязал недалеко.
— Пусти меня! — закричал Ли Цзиньян. Да как ты смеешь! На каком основании ты это делаешь?!
— На том основании, что ты занял чужое тело и всего лишь гость в нем, а я обещался помочь тому несчастному юноше, телом которого ты воспользовался. Тебе достаточно аргументов?
— Я никем не воспользовался, я знать ничего не знал!
— Но уже знаешь.
Он закинул Ли Цзиньяна на лошадь, будто тот был снопом соломы, и помчался подальше от потасовки.
Разумеется, Ли Цзиньян не то, что не поставил мысленное зеркало, а все время напролет думал о своем возлюбленном, призывая его, и вскоре Инь Чэ обнаружил их местонахождение.
