Часть 1
Мы прибыли в столицу около полудня, однако, благодаря тяжелому, затянутому свинцовыми тучами, небу, создавалось впечатление, что уже предвечерние сумерки. Как только мы пересекли городские ворота, я поразился окружающему убожеству и нищете. Кругом царил невообразимый хаос, по грязным, смрадным улочкам сновали не менее грязные и смрадные люди с серыми лицами. Постройки вдоль дороги были низенькие, утлые, почерневшие от сырости и времени, с деревянными, поросшими мхом, кровлями, местами прогнившими и чудом еще не свалившимися. Словом, городской пейзаж нагонял тоску и апатию и вызывал единственное желание – поскорее уехать. По сравнению с моим родным городом, пышущим зеленью и цветами, дышащим радостью и жизнью, столица скорее была похожа на ужасное, мрачное чистилище, призванное очистить и подготовить душу для вхождения в небесное царство. Здесь все излучало отчаянье, муку и безысходность, и мне нестерпимо захотелось поскорее покинуть это душное место и вырваться на свежий воздух. Однако, как я ни погонял моего бедного коня, быстрее он идти не мог, погрязая копытами в мерзкой земляной жиже.
Лишь спустя полчаса нам с моим слугой удалось преодолеть жилые кварталы города и выехать на дорогу, ведущую к королевскому замку. Но серое монументальное здание, увенчанное томно-коричневыми башнями, вызывало не менее гнетущее впечатление, и я с грустью вспомнил отцовское поместье, обсаженное розами и жасмином, и в душу закралась глубокая, болезненная печаль.
Когда мы подъезжали к воротам замка, мой конь уже еле передвигал ноги от усталости, да и сам я порядком выбился из сил. Нам со слугой было разрешено въехать во внутренний двор, пока один из рыцарей охраны отправился к королю с привезенным мной письмом. День близился к концу, сумерки сгущались, и я надеялся, что сегодня мне уже не придется никуда идти, но не тут то было. Рыцарь, доставлявший письмо, поспешно вернулся и велел мне следовать за ним. Разумеется, я повиновался, и следующие несколько минут мы петляли с ним по бесконечным коридорам и лестничным переходам, пока, наконец, не остановились перед высокой, двухстворчатой дверью.
Не говоря ни слова, рыцарь открыл одну из створок и жестом предложил мне войти. Дверь за моей спиной тихонько закрылась, и я тут же ощутил приятное тепло, исходящее от разожженного камина. Бегло осмотрев комнату, интерьер которой состоял из большой кровати в центре и маленького столика слева от нее, я решил, что меня привели сюда отдохнуть и выспаться пред завтрашней встречей с королем. Поэтому, недолго думая, я приблизился к камину и, присев на корточки у огня, принялся греть озябшие руки.
Неожиданно, да так, что я даже передернулся, мужской голос из дальнего, темного угла произнес:
- Ты – Геру, не так ли?
Поспешно вскочив на ноги и обернувшись, я попытался разглядеть источник голоса, но глаза, привыкшие к свету, не различали ничего.
- А кто спрашивает? – ответил я несколько дерзко, порядком раздраженный выходкой незнакомца.
- С характером! – усмехнулся голос. – Как и следовало ожидать!
- Кто вы, сударь? – гневно спросил я, устремляя свои все еще невидящие глаза в темноту.
- Я – король Фата Кверу второй. – ответил спокойно голос, и я, потеряв дар речи от удивления, услышал приближающиеся шаги. Через минуту в освещенной части комнаты появился высокий мужчина лет сорока, с длинными, русыми, вьющимися волосами, ниспадающими на широкие плечи. Его острый, проницательный взгляд впился в меня, а я настолько опешил, что даже не поклонился.
- Ты в точности такой, как я себе представлял! – вновь заговорил мужчина, и звук его властного голоса вывел меня из оцепенения.
- Ваше Величество! – воскликнул я, склоняясь к его ногам и надеясь, что он простит мое замешательство.
- Поднимись, мальчик! – сказал спокойно король, а когда я поднялся, снова взглянул мне в глаза и спросил. – Твой отец хорошо о тебе заботился?
Меня застал врасплох подобный вопрос из уст короля, но я поспешил ответить:
- Да, Ваше Величество! – и вновь поклонился.
- Когда мы одни, можешь не кланяться! Соблюдение этикета необходимо лишь в присутствии придворных! Ты меня понял, Геру? – Его тон был и властным, и мягким одновременно.
- Я понял Вас, Ваше Величество! – ответил я, не находя себе места от замешательства. Не такой я представлял себе встречу с королем, воображая большой тронный зал, многочисленную, пышно одетую свиту и восседающего на троне, недосягаемого короля.
- Обучен ли ты владению оружием? – спросил король без тени высокомерия.
- Да, Ваше Величество! – ответил я, с трудом сдерживая желание поклониться. – Я умею обращаться с мечом и копьем, а также обучен стрельбе из лука.
Его острый взгляд сверлил меня, заставляя нервничать, приводя в трепет и растерянность.
- Хорошо! – сказал король и перевел взгляд на мирно потрескивающий в камине огонь. – Завтра ты будешь представлен начальнику королевской охраны и поступишь на службу под его начало. Тебе и твоему слуге будут выделены комнаты в рыцарском корпусе замка. Все рыцари, удостоенные чести охранять королевский замок и самого короля, исключительно представители дворянского сословия, так что, думаю, ты легко найдешь с ними общий язык.
- Благодарю, Ваше Величество! – промолвил я, не ожидая столь высокой чести, и поклонился.
Он вновь впился в меня своим проницательным взором и строго промолвил:
- Есть одно правило, точнее, запрет, нарушение которого карается смертью! Завтра тебе об этом расскажут подробно, и я полагаюсь на твое благоразумие. А сейчас отдыхай. Я оставлю тебя.
Не говоря больше ни слова, король покинул комнату, а я еще долго не мог прийти в себя, не в силах поверить, что только что один на один разговаривал с правителем Фата. Только глубоко за полночь я погрузился в тяжелый сон, принесший лишь тревогу и опустошенность.
