Глава 24
За считанные доли секунды я соскочила с кровати. А-а-а-а! Откуда он здесь? Я, как бы это сказать... не совсем одета! Точнее, совсем не одета! И Найл в ванной тоже! Наша одежда валялась на полу в спальне. В любую секунду мой отец мог заглянуть туда...
- Мэган, выходи сейчас же! – послышался звучный приказ.
Я быстро кинулась к шкафу, достала шорты, майку, дрожащими руками натянула их на себя и на подгибающихся от страха ногах вышла из комнаты и тут же встретилась глазами с потемневшими от гнева глазами отца.
- Что ты здесь делаешь, папа?
- Что я здесь делаю? – взревел он. – Что я здесь делаю?!
Мой отец рвал и метал, но я знала, что это только цветочки.
- Почему ты не предупредил, что приедешь? – спросила я, чувствуя, как от охватившего волнения у меня похолодели пальцы.
- Как я мог тебя предупредить, когда у тебя всю неделю телефон был выключен? – Его темные глаза обвиняюще смотрели на меня. – Мы звонили тебе каждый день по нескольку раз! – добавил он, активно жестикулируя. – И Бет тоже не отвечает!
- Я собиралась позвонить, – тихо произнесла я. – А тетя уехала на пару дней по делам. А зачем вы мне звонили? Что-то случилось дома? С мамой все в порядке?
- Нет, с твоей матерью не все в порядке, – яростно возразил он. – Она очень о тебе беспокоится и целыми днями повторяет, что с Мэган случилось что-то плохое. Ты могла бы хоть раз позвонить и сказать, что ты благополучно доехала и у тебя все хорошо.
- Тетя же звонила...
- Я хотел бы, чтобы позвонила ты, а не Бет! Мне пришлось прервать работу и вылететь в Лос-Анджелес, чтобы узнать, как там моя непутевая дочь! И все из-за того, что ты даже не удосужилась позвонить родителям! Видимо, тебе очень понравилась твоя независимость!
Меня начала колотить дрожь. Не столько от обвинений, брошеных мне отцом, а столько от мысли о том, что еще несколько минут – и отец увидит Найла.
Только я подумала об этом, как в конце коридора раздался шум.
Я обернулась.
Найл шел к нам по коридору, из одежды на нем было лишь белое полотенце, обмотанное вокруг бедер.
У меня душа ушла в пятки. Я закатила глаза. Сейчас отец вообразит, что я шлюха, и больше не пустит меня на порог своего дома. Проблема заключалась в том, что отец хотел, чтобы я вышла замуж за Лиама, и других вариантов не рассматривал. А тут я и голый парень. Наедине. Я должна что-то предпринять, но что?
- Что здесь, черт возьми, происходит?
Отец бросил на меня испепеляющий взгляд. Если бы взгляды могли убивать – я бы уже была мертва. Он сделал шаг навстречу Найлу, но вдруг остановился, услышав мой слабый голос:
– Папа, пожалуйста...
Проигнорировав мою мольбу, отец сказал, четко выговаривая каждое слово:
- Мэган, кто этот парень?
- Меня зовут Найл Хоран, - спокойным голосом произнес Найл, смело глядя в глаза моему отцу.
Его, казалось, совсем не смущало то, что на нем всего лишь маленькое полотенце.
Я увидела разъяренное лицо отца. Он перевел взгляд с Найла на меня, затем снова на Найла, потом медленно произнес:
- Ах ты, сукин сын!
- Папа...
Найл бросил на меня выразительный взгляд, приказывающий не вмешиваться.
- Какого черта ты... с моей дочерью...
- Папа! – я негодующе вскрикнула. – Что бы ты ни увидел, это не твое дело!
– Еще какое мое! Ты – моя дочь! И я, как любой отец, не позволю, чтобы всякие тебя лапали!
- Позволь тебе напомнить, что мне уже 18!
- Лиам...
- Причем здесь Лиам, папа?!
- Послушайте, – вдруг обратился Найл к моему отцу, – я понимаю ваш гнев. Сцена, свидетелем которой вы стали... как бы это выразиться... взволновала вас. Я и Мэг...
- А вот ты лучше помолчи, пока я разговариваю с дочерью! – прервал его отец. – Иди и оденься. Развели тут... Мэган, он просто воспользовался тобой...
- Папа, ты не прав!
- Собирайся, Мэган, мы сейчас же возвращаемся в Лондон.
Я почувствовала непреодолимое желание поднять крик. Но вместо этого гордо выпрямила спину и гневно посмотрела на отца. Что бы со мной ни случилось дальше, я встречу это со всей смелостью, на какую способна.
- Я не поеду!
- Еще раз повторяю, Мэган, мы возвращаемся в Лондон! - взревел отец и, схватив меня за руку, хотел потянуть за собой, как вдруг странный звук вырвался из его горла, рука, выпустив мою руку, стала царапать грудь там, где сердце, и отец рухнул на пол...
***
Я подняла голову и посмотрела на врача, который только что вышел из палаты, где лежал мой отец.
- Он хочет вас видеть, мисс Палмер.
- Иди. - Найл ободряюще коснулся моей щеки. – Я подожду тебя в коридоре.
Я вошла в палату, и дверь с громким щелчком закрылась за мной.
- Иди сюда, - послышался слабый голос.
Отец лежал на узкой больничной койке с лицом белым, как мел.
Я медленно приблизилась. Мое сердце громко стучало. «Только не умирай», - подумала я, пытаясь сдержать слезы. Словно прочитав мои мысли, отец приподнялся на подушке:
- Я еще не собираюсь умирать. Подойди.
- Папа, я...
- Ты должна пообещать мне кое-что, Мэган, - тихо произнес он.
- О чем ты?
Лицо отца искривила гримаса. Он застонал, и я уже было рванула к двери, чтобы позвать на помощь, но пальцы отца сомкнулись на моем запястье.
- Дочка, Лиам любит тебя.
Я растерянно смотрела ему в лицо.
- Что?
- Лиам любит тебя, Мэг. - Отец с хрипом вздохнул. – Когда ты уехала, они с отцом приходили к нам, и Лиам официально попросил у меня твоей руки.
- Папа, сейчас не время...
- Я дал свое согласие. - Он снова затрудненно вздохнул. – Я хочу, чтобы ты вышла за него замуж.
Я опустилась на колени рядом с кроватью. Я чувствовала, как слезы застилают глаза, но боялась расплакаться.
- Я не люблю Лиама, - прошептала я. – Ты не можешь заставить меня выйти за него замуж. Сейчас 21 век, папа! Никто не может принуждать другого человека делать то, что он не хочет!
- Если ты хоть немного дорожишь своей семьей, ты сделаешь это.
- Нет! Нет. Ты не можешь просить меня об этом.
- Ты много не знаешь, Мэган. Но я в огромном долгу перед отцом Лиама. Скажу больше: я обязан ему жизнью. Я не буду посвящать тебя во все детали, просто скажу одно: отдать свою дочь замуж за его сына – это самое малое, что я могу для него сделать, чем могу отплатить за то, что он для меня сделал. Тем более, Лиам очень любит тебя. Он будет тебе хорошим мужем. Я отдам тебя за него с легким сердцем.
- А как же мои чувства, папа? Они не в счет?
- Ты полюбишь его. Он хороший парень и сделает тебя счастливой.
- Господи, ты же продаешь меня, папа... – в ужасе прошептала я.
- Я забочусь о твоем будущем.
- Я сама хочу выбрать себе будущее. Может быть, мое будущее – это Найл?
- Кто? Этот парень? Нет. Уверен, это просто увлечение.
- Но ты же его совсем не знаешь! Он милый, добрый...
- Ты должна оставить его, - перебил меня отец. - И не скажешь ему причины. Ты должна уйти из его жизни и никогда больше в ней не появляться.
По моему лицу полились слезы.
- Ты требуешь от меня слишком многого, - прорыдала я.
- Я очень люблю тебя, Мэган. - Отец тяжело, прерывисто вздохнул. – И ничего больше не хочу, как видеть тебя счастливой.
- Я не буду счастливой с Лиамом... - сквозь слезы шептала я.
Отец попытался сесть. Его рука судорожно потянулась к горлу, рот широко открылся, словно он пытался облегчить дыхание.
Я вскочила на ноги.
- Помогите! - закричала я.
- Мэган, - прохрипел отец.
- Помогите!
Дверь распахнулась. Послышались торопливые шаги множества врачей. Но отец снова схватил меня за руку.
- Пообещай мне, - настойчиво проговорил он, - поклянись, что сделаешь то, о чем я просил.
Рыдая, я посмотрела в его страдальческое лицо.
- Обещай мне, Мэган...
Сердце пропустило один удар. Отец ждал ответа, сжав мою руку.
- Обещаю... – прошептала я, осознав, что этим словом только что поставила крест на своей жизни.
На измученном лице промелькнула улыбка, и отец обессиленно откинулся на подушку. Его тут же обступили врачи.
- Мисс Палмер, вам лучше выйти.
Я почувствовала, как Найл заботливо поднял меня на ноги и прижал к себе. Я склонилась к его плечу, горько плача.
Я молилась, чтобы с отцом все было хорошо. Чтобы он выздоровел, и я смогла бы уговорить его вернуть мне мое обещание, которое я дала ему в порыве отчаяния.
Боже, ведь я не могу это сделать! То, о чем попросил меня отец. Просто не могу... Но я обещала... Неужели я теперь и вправду должна?..
