Глава 5
Эмилия появилась у входа ровно в 9 утра, как и было сказано, полностью готовая к предстоящему дню и к Пэйтону. Сегодня она решила: никаких конфликтов и грубостей — ей было интересно понять, что же её ждёт на «экскурсии» в оружейный отсек, и она пообещала себе сдержанность и терпение.
Пэйтон, увидев её, коротко кивнул и жестом указал следовать за ним. Они прошли по длинному коридору, и вскоре Пэйтон открыл тяжелую стальную дверь, которая вела в хорошо оборудованный оружейный отсек. Эмилия сразу заметила Брайса. мммОн с сосредоточенным видом проверял пистолет, но, услышав, как они вошли, повернулся в их сторону. Парень едва успел вымолвить несколько слов, как Пэйтон тут же, не терпящим возражений тоном, велел ему уйти.
— На выход, Брайс. Сегодня отсек только за нами, — бросил он, даже не взглянув на него.
Брайс удивленно поднял бровь, но, увидев твёрдость в глазах Пэйтона, вышел, не задавая вопросов. Как только дверь закрылась, тишина снова воцарилась в отсеке, оставив Эмилию и Пэйтона наедине.
— Ну что, — голос Пэйтона прозвучал тихо, но в его тоне сквозила твёрдость, — надеюсь, у тебя есть опыт обращения с оружием?
— Есть, — коротко ответила Эмилия, стараясь звучать уверенно.
Пэйтон ухмыльнулся и кивнул, словно одобряя её ответ. Он подошёл к оружейному стенду и выбрал пистолет, который казался ему подходящим для неё. Он протянул оружие Эмилии, держа его двумя пальцами и внимательно глядя ей в глаза.
— Держи. Посмотрим, что ты умеешь.
Эмилия, не тратя времени, взяла пистолет и встала в стойку, точно так, как её учили. Она знала, что не стоит показывать нервозность, но присутствие Пэйтона, его пристальный взгляд, заставляли её немного напрячься. Сегодня, однако, она решительно настроилась показать, что её способности достойны уважения.
— Ноги шире, — сухо сказал он, обойдя её и оценивая стойку.
Она послушалась. Пэйтон стоял рядом, пристально следя за каждым её движением, его руки то и дело касались её плеча или поясницы, когда он поправлял её позу. Эмилия старалась не подать виду, что его близость её тревожит, и вместо этого сосредоточилась на задании.
Когда он наконец посчитал её стойку правильной, Пэйтон подошёл к ней сзади и положил свои руки на её, корректируя её хватку на оружии.
— Вот так. Теперь целься, — сказал он, его голос звучал почти прямо у неё над ухом, и Эмилия почувствовала его дыхание на своей коже.
Она выровняла пистолет, пристально следя за мишенью. Вдруг его рука скользнула по её ладони, словно проверяя её хватку. От этого у неё по спине побежали мурашки, но она продолжала стоять спокойно, стараясь не реагировать.
— Когда будешь готова, стреляй, — сказал он, его голос звучал тихо, но властно, создавая ощущение, что он контролирует каждый её вдох.
Она сосредоточилась, нажав на курок, и услышала резкий звук выстрела, который отозвался эхом в отсеке. Пуля попала почти в центр мишени, и Эмилия с удовлетворением опустила оружие, расслабляя напряжённые мышцы. Её сердце ещё стучало после выстрела, когда она почувствовала, как руки Пэйтона скользнули по её бокам, опускаясь вниз к её талии и задерживаясь там на мгновение.
Но он не остановился. Его руки плавно продолжили путь вниз, по её бедрам, а потом одна из них небрежно скользнула к её ягодицам.
Эмилия резко напряглась, не ожидая такого касания, и, развернувшись, с силой ударила его по лицу. Этот удар прозвучал громко в тишине отсека. Пэйтон не ожидал её реакции, и его голова немного отклонилась назад от неожиданности.
Он слегка потряс головой и провёл пальцами по щеке, где всё ещё ощущалось жжение от её удара. Его глаза блеснули с каким-то лукавым удовольствием, а на губах заиграла ухмылка.
— А ты не так уж и плоха, — усмехнулся он, пристально глядя ей в глаза.
Эмилия сделала глубокий вдох, стараясь успокоить сердцебиение, и снова встала к мишени. Она понимала, что Пэйтон наблюдает за каждым её движением, и, вероятно, именно этого он и добивался — чтобы она была напряжена и уязвима. Однако, её давние навыки не подвели: каждый выстрел был точен, без колебаний, пули поражали цель с абсолютной точностью.
Пэйтон, стоя чуть поодаль, пристально следил за её действиями. Его выстрелы были быстрыми и сильными, каждая пуля ровно впивалась в мишень, не оставляя шансов на ошибку. Эмилия, понимая, что это для него не просто развлечение, тоже сосредоточилась. Однако, к её собственному удивлению, её меткость оказалась на уровне, почти равном его.
Когда она в очередной раз попала точно в центр, Пэйтон на мгновение замер, глядя на неё с прищуром. Его глаза сверкнули подозрением, будто он пытался понять, откуда у неё такая точность.
— Откуда такие навыки? — холодно спросил он, прерывая тишину отсека.
Эмилия только пожала плечами, быстро сменив тему и снова прицелившись в мишень, уходя от его взгляда. Она знала, что ему не понравится её молчание, но не собиралась раскрывать ему всё о своём прошлом. Пэйтон, не привыкший к подобному неповиновению, сжал зубы, но промолчал, решив, что разговор ещё не окончен.
Стрельба продолжалась, и с каждым выстрелом между ними росла напряжённая тишина, словно оба ждали подходящего момента, чтобы нарушить её. Наконец, после последнего выстрела, Пэйтон резко развернулся к Эмилии и, прислонившись к стене, скрестил руки на груди. Он смотрел на неё, как на загадку, которую предстояло разгадать.
— Людей убивала? — резко спросил он, будто бы проверяя, как она отреагирует на столь откровенный вопрос.
Эмилия замерла. Внутри всё похолодело, и её лицо на мгновение исказилось испугом. Она встретила его взгляд, не зная, что сказать. Его слова, как разряд тока, пронзили её, и она почувствовала, как страх сжимает её горло. Она никогда не убивала, и идея, что он мог подумать об этом, привела её в замешательство.
Пэйтон ухмыльнулся, уловив её замешательство. Он подошёл ближе, его голос звучал с издёвкой, в то же время как команда, которой не могли ослушаться.
— Мы — мафия, Эмилия, — проговорил он, его глаза сверкали хищным блеском. — Нам приходится выполнять заказы и делать то, что другие не решаются. У нас есть свой бизнес, свои мелкие дела. И тебе придётся принимать участие в этом.
Эмилия хотела возразить, но слова застряли в горле. Слова Пэйтона звучали не как просьба, а как приказ. Она понимала, что он не собирается шутить, и даже безразличие, с которым он говорил о таких вещах, заставило её кровь похолодеть. Она перевела дыхание, чтобы успокоить себя, но напряжение не отпускало.
— Сегодня тебе подкинут одно задание, — продолжил он, пристально глядя ей в глаза. — У тебя будет выбор, но... — он наклонился чуть ближе, — не думай, что сможешь отказаться, если тебя берут на слабо.
Эмилия стояла неподвижно, чувствуя, как её внутренности скручивает от страха и неприятия. Но при этом, как бы она ни пыталась сопротивляться, его слова задели что-то внутри неё, вызывая борьбу между страхом и каким-то неосознанным любопытством, почти желанием доказать, что она не просто марионетка.
— Слабо? — прошептала она, стараясь казаться спокойной, хотя её голос дрогнул.
Пэйтон посмотрел на неё с прищуром и кивнул, словно проверяя её реакцию.
— Я не играю в пустые слова, — сказал он. — С этим миром надо уметь обращаться. Я посмотрю, насколько ты к нему готова.
Эмилия, заставив себя успокоиться, кивнула Пэйтону, показывая, что готова выполнить задание, как бы пугающе оно ни звучало. Её взгляд был полон решимости, и Пэйтон, заметив это, хмыкнул и вышел из оружейной комнаты, коротко бросив через плечо:
— Тогда иди ко всем. Тебя ждут.
Эмилия глубоко вздохнула и направилась к комнате, где обычно собиралась команда. Выйдя из коридора, она заметила Брайса и Дилана, которые, развалившись на диване, что-то оживлённо обсуждали и весело смеялись. Заметив её, они помахали рукой, приглашая подойти.
— Эмми, иди сюда! — позвал Брайс, пододвигаясь на диване, освобождая для неё место.
Она улыбнулась и, немного расслабившись, села рядом с ними, чувствуя лёгкое облегчение от того, что рядом кто-то помимо Мурмайера, с его постоянной строгостью и напряжением. Брайс и Дилан улыбнулись, окидывая её заинтересованными взглядами.
— Как дела? — спросил Дилан, подмигнув ей. — Пэй уже успел вывести тебя из себя?
— Уже с самого первого дня, — усмехнулась Эмми, расслабляясь и чувствуя себя на удивление комфортно рядом с этими парнями. — Как вы вообще терпите его? Он же жёсткий до невозможности. Я удивляюсь, как вы вообще с ним уживаетесь.
Брайс и Дилан рассмеялись. Брайс потянулся за бутылкой воды и, отпив глоток, взглянул на неё с легким удивлением.
— Мурмайер... да уж, у него есть свои методы, это точно, — Брайс пожал плечами. — Но, если честно, он не всегда такой. Мы с ним и остальные пацаны — Джейден, Винни — дружим уже, наверное, с начальной школы. Знаем его как облупленного.
— Он всегда такой был? — заинтересованно спросила Эмми, глядя на них.
— Не совсем, — усмехнулся Дилан. — На самом деле, Пэй просто привык быть жёстким и строгим в отношении подчинённых. Ну и сам по себе он действительно грубоват. А ещё, когда дело касается дела, он не терпит слабости. Но среди нас... ну, он не такой уж и суровый. У него своя логика.
— Да и в жизни он не всегда такой страшный, каким кажется, — добавил Брайс. — В школе мы все были немного другими, но Пэйтон всегда был лидером, так сказать, тем, за кем мы следовали. Да и по правде, он бы и за нас всех в огонь прыгнул.
Эмми задумалась, пытаясь представить Пэйтона не таким, каким она привыкла его видеть, а более... человеческим. Это казалось ей чем-то почти нереальным, но, услышав их истории, она поняла, что за этой его внешней суровостью может скрываться нечто большее.
— Но вам не сложно с ним работать? — спросила она, чувствуя любопытство к этой команде, к тому, как они держатся вместе.
Дилан рассмеялся и покачал головой.
— Да нет, конечно. Мы привыкли. И потом, он многое для нас сделал. Пэйтон по-своему заботится о нас и уважает. Пусть он и сам себе на уме, но когда нужно, на него всегда можно положиться. Он тот, кто способен спасти тебя даже в самой адской ситуации.
Эмилия внимательно слушала парней, пытаясь осмыслить их слова. Для неё это было чем-то новым — услышать, что за всей жёсткостью и грубостью Пэйтона скрывается человек, который на самом деле заботится о своих близких. Она тихо кивнула и, собравшись с мыслями, спросила:
— А когда он стал таким? Ну... таким, как сейчас. Ведь что-то должно было его так изменить?
Брайс и Дилан переглянулись, словно решая, стоит ли отвечать. Брайс, вздохнув, наконец, решился:
— Был один момент... года три назад, — начал он, глядя в сторону, словно заново проживая эти воспоминания. — Тогда всё и поменялось. Это было связано с одной девушкой, которая влезла в его жизнь так же внезапно, как и ушла.
Эмми, почувствовав, как сердце слегка сжалось от любопытства, придвинулась немного ближе, чтобы не пропустить ни слова.
— Её звали Алекса, — продолжил Дилан, мрачно улыбнувшись. — Она появилась в нашем кругу, и, честно говоря, тогда мы все думали, что она станет для него чем-то важным. Она была полной противоположностью Пэйтону: мягкая, добрая, но с сильным внутренним стержнем. Они провели вместе много времени, и в какой-то момент нам казалось, что Пэйтон наконец нашёл кого-то, кому мог довериться.
— Но что случилось? — спросила Эмми, видя, что это воспоминание явно больно для парней.
Брайс стиснул зубы, вспоминая тот момент.
— Она предала его, — коротко ответил он. — Алекса пришла к нему не просто так, а с определённой целью. Её наняли люди, которые хотели вытянуть из Пэйтона информацию о его делах, слабых местах и связях. И что самое ужасное — он действительно ей доверился. Она узнала все его слабости, все детали его бизнеса и продала эти сведения нашим врагам.
Эмилия слушала в оцепенении, представляя, как такое предательство могло сломать его изнутри. Она не знала, как бы сама пережила такое, если бы человек, которому доверяешь, предал тебя настолько жестоко.
— Пэйтон не сразу узнал правду, — продолжал Брайс, глядя куда-то вдаль. — Он даже собирался уйти ради неё из этого бизнеса. А когда узнал, то... не было у нас другого выбора, как помочь ему справиться с этим. Мы были вместе с ним. Алексу мы больше никогда не видели. Пэйтон не сказал, что сделал с ней, но с тех пор он стал другим. Холоднее, жёстче. И почти перестал подпускать к себе людей.
Эмилия прикусила губу, осмысливая услышанное. Теперь ей стало более понятно, почему Пэйтон так резко и агрессивно реагировал на всё. Он как будто бы построил вокруг себя стену, защищая себя от очередного предательства.
— Знаешь, иногда кажется, что Пэйтон до сих пор боится подпускать людей близко, — продолжил Дилан. — Даже нас. Он делает вид, что всё под контролем, но мы знаем, что это всего лишь маска.
Эмилия кивнула, чувствуя, как в ней растёт понимание и, возможно, даже симпатия к нему, несмотря на все его недостатки. Она замолчала на некоторое время, прежде чем задать следующий вопрос:
— А вы когда-нибудь пытались поговорить с ним об этом? Может, ему нужно было просто выговориться?
Брайс покачал головой, чуть ухмыляясь.
— Он бы нас послал к чёрту. Пэйтон — не тот, кто говорит о чувствах. Он предпочитает запирать всё внутри и, если честно, иногда это превращается в настоящую проблему.
— В любом случае, — добавил Дилан, — Пэйтон не изменится только потому, что кто-то хочет этого. Он привык справляться со всем сам.
Они сидели в тишине, переваривая услышанное, когда дверь открылась, и в комнату зашёл Джейден. Когда парень вошёл в комнату, он сразу кинул оценивающий взгляд на Эмилию, а затем, переключившись на Брайса и Дилана, небрежно улыбнулся и шагнул ближе, чтобы пожать парням руки.
— Что, развлекаете тут новенькую? — спросил он с лёгким смешком, кидая короткий взгляд на Эмилию. — Я уж думал, что у вас будет поинтереснее программа.
Брайс и Дилан лишь ухмыльнулись, как будто у них действительно был собственный план, но Джейден проигнорировал их намёки и направился к Эмилии. Он улыбнулся, слегка прищурившись, и, словно забыв обо всех, сказал:
— Прошу прощения, ребята, но, похоже, мне нужно на минуту "одолжить" эту милую леди, — его тон был шутливым, но взгляд — неподдельно заинтересованным. — Думаю, у нас есть о чём поговорить.
