Chapter 12
Сегодня в столице потеплело. Солнце ярко светит, из-за этого ощущается хорошее настроение. Появилось настроение делать что-то, веселиться или же просто танцевать. Вэй Жон стоял у окна и смотрел на небо, улыбаясь. У него сегодня было хорошее настроение. Он вспомнил, как Сяо Бей часто переодевалась и выходила на улицу. Сегодня он решил сделать также.
Вэй Жон переоделся в обычного парня и пешком покинул город, отправляясь на оживлённые улицы. Уже прошло достаточно времени после праздника фонарей, почему бы и не выйти на прогулку. Проходя по улицам и смотря на счастливых и обыденных людей, принц сам улыбался и радовался этому дню. Однако его взгляд зацепился на одной девушке, которая была очень знакома, но он никак не мог её вспомнить. Он подошёл к ней и к ларьку румян. Девушка всё внимательно осматривала, но так и не могла решиться, покупать или нет.
— Вы выбрали цвет? — пытаясь быть улыбчивой, спросила женщина, которая уже какое время наблюдала за этой девушкой.
— Я не буду покупать, — мило улыбнувшись, произнесла девушка и ушла. Женщина недовольно цокнула, но, увидя молодого парня тут же улыбнулась вновь.
— Вам помочь подобрать румяна для вашей девушки?
Принц улыбнулся и покачал головой, а затем пошёл за девушкой.
Даже голос такой знакомый.
Вэй Жон решил проследить за девушкой, думая, что она идёт домой. Но она прошла к другому ларьку румян. На вид они выглядели не лучше прошлых, но дешевле.
— Я хочу эти румяна, — только произнесла девушка и хотела взять розовые румяна, но её остановили.
— Не стоит.
Вэй Жон взял девушку за руку, останавливая её. Девушка смотрит на парня и понимает, кто он такой. Парень же вспоминает девушку и понимает, что она знает его личность.
Это она.
Вэй Жон не знал ни её имени, ни кто она такая и из какой семьи. Девушка оглянулась и поняла, что принц без сопровождения, а значит просто вышел погулять и не хочет, чтобы ему кланялись. Поэтому она не стала этого делать, а всего лишь попробовала вытащить свою руку из его. Поняв, что он держит руку девушки, Вэй Жон, хоть и затупленно, но отстранился от неё.
— Не стоит покупать их. Пошли со мной, — откашлявшись и сделав серьёзный вид, серьёзно произнёс он и пошёл вперёд.
Девушка странно посмотрела на него, а затем на ларек, но все же последовала за парнем.
— Какое у тебя имя?
Девушке не понравился этот вопрос, потому она как-то озлобленно на него посмотрела.
Он же не собирается убивать меня из-за того, что я много знаю?
Но все же она ответила на его вопрос, ибо он на неё уже смотрел.
— Ло Джи. Моё имя Ло Джи, — сначала уверенно, но потом тихо произнесла она.
— Из какой ты семьи?
Зачем ему это знать?
— Из семьи Ло, — не понимая суть вопросов, произнесла девушка.
Но её ответ не очень прошёлся по душе принцу, из-за чего он остановился и посмотрел на неё. Джи не сразу заметила его взгляд. Только тогда, когда он остановил её, взяв за руку.
— Почему хотела купить дешёвые и некачественные румяна, когда перед тобой были лучшие?
Румяна? Он что, проследил за мной?
Джи откашлялась и посмотрела на принца, при этом пытаясь высвободиться, но тот был силён.
— Не отпущу, пока не ответишь.
— Не все такие богатые, как вы! — сразу крикнула Ло и даже продолжила: — Хоть я и живу в семье Хань, но это из-за того, что меня спасли. Я не могу тратить их деньги, а сама я ничего не имею, поэтому и покупать что-то дорогое не смею!
Пока принц был ошарашен тем, что на него накричали, девушка, воспользовавшись моментом, выскользнула из его хватки и побежала вперёд. Она забежала за угол и присела, начав плакать. И плакала она не из-за своего положения, а из-за того, что её семья мертва и она без опоры. Она сейчас не может никому выплакаться, ни с кем поговорить, а так хочется объятий мамы. Парень же очнулся уже тогда, когда девушки не было. Он откашлялся и выпрямился, а потом посмотрел вперёд в поисках девушки, но её там не было.
Семья Хань?
Поняв, что он её обидел, Вэй Жон хотел как-то загладить свою вину. Он пошёл к первому ларьку румян и купил те, на которые девушка так долго смотрела. Он не знал предпочтения девушки, но всё же купил красивую на его вид нежно розовую заколку и немного булочек. Далее он пошёл к поместью министра Хань. Тот не ожидал, что к нему заглянет сам принц.
— Не нужно, я всего лишь хочу доставить, — он не смог произнести последнее слово, ибо не знал, как это назвать. Подарок? Как-то странно. Поэтому он просто вручил купленное министру, — Это для Ло Джи, — и мигом вышел.
За этим всем наблюдала и Хань Лань, которая только недавно обсуждала с матерью и отцом пропажу парня и девушки.
— Отнесите это в комнату Ло Джи, — ничего не понимая, как-то замедленно произнёс министр, посмотрев на слугу, а затем на свою жену, спрашивая, что происходит. Та покачала головой и пожала плечами, тоже сама ничего не понимая.
К этому моменту Ло уже сидела в своей комнате на кровати и обдумывала всё произошедшее с её семьёй. Она даже не услышала, как в её комнату зашли.
— Госпожа, — произнёс слуга и вытянул мешочек. Ло просто глянула на это мешочек, а затем вопросительно на парня, — Это принёс наследный принц, сказал вам отдать.
— Мне? Наследный принц?
Слуга просто кивнул. Ло забрала мешок, не доверяя глянув на него, а затем начала рассматривать. В итоге она раскрыла его и увидела булочку.
— Зачем мне булочка? Я и сама могу купить, — недовольно буркнула она, пока не увидела заколку и румяна на дне.
Ло Джи высунула заколку. Она была такой красивой и новой, что Джи улыбнулась, разглядывая её. Далее она достала румяна. Они были такими же, какие она хотела взять в первом ларьке.
— Они такие дорогие.
Ей стало совестно.
— Нет, не могу я это принять.
Она уже было хотела уйти, чтобы вернуть это, как увидела в зеркале отражение, стоящее за окном. Она подошла к окну и увидела принца.
— Благодаря тому парню, я узнал твою комнату. И заколка и румяна не подлежат возврату, — молвил он и отвернулся, уходя из здания.
— Вот это принц. Может заходить, куда угодно, и выходить, когда угодно, — цокнув, она покачала головой и обратно села на кровать, рассматривая румяна и заколку.
Ло Джи подошла к зеркалу и надела заколку на свои волосы, начав осматривать себя в зеркале со всех сторон. Увидев эту красоту, она улыбалась.
Всё таки принц имеет хороший вкус.
Однако Лжи вспомнила заколку, которую парень осматривал в их первую встречу. Она сняла заколку и начала её осматривать. Эта и вправду та заколка. Серебряная с белым рисунком. Поняв это, Ло улыбнулась ещё шире и сжала заколку, приложив её к груди.
Сяо Бей слегка проснулась . Она чувствовала, как кто-то идёт, а она на ком-то лежит. Дальше она вновь заснула. Проснулась принцесса, когда лежала на земле, а поверх неё были одеяла. Она приподнялась и открыла глаза, увидев, что леса нет, один песок.
Наверное, мы почти добрались до Данчи.
Сяо Бей оглянулась назад и увидела лежащего с закрытыми глазами Го Джена. Но к ним ещё подходили остальные.
— Сяо Бей, ты проснулась, — заметив, что сестра проснулась, подбежал к ней Жун Ан.
Жун Ан ещё в начале их путешествия рассказал Диньдинь о своей личности. Она немного обиделась за недосказанность, но подумала, что и она бы соврала, поэтому и простила.
— Теперь мы можем продолжать путешествие? — приподнявшись, спросил Джен.
— Только если узнаем, посему А-Бей потеряла сознание, — ударив того по затылку, произнесла Диньдинь и, хихикнув, подбежала к подруге. Это сделали и остальные.
— Я просто кое-что вспомнила, — при этом Сяо Бей посмотрела на Хань И. И тогда все поняли.
— Я хотел рассказать.
— Ладно. Давайте не об этом, — прервал их разговор Го Джен, — Всё же нам надо добраться до Данчи, а осталось нам немного. Давайте сразу дойдём, а позже будете разбираться со всеми вопросами.
Всё таки все согласились с этим. Они взяли лошадей и отправились в путь. Только сейчас Сяо Бей заметила ещё одного парня вместе с ними. Она не спрашивала, кто это, ведь поняла, что это Гу Бай — верный друг её брата. Поэтому все спокойно и молча отправились в путь, который не был длинным.
Когда они дошли до входа в степь, то заметили несколько человек, которые охраняли вход в горы. Все слезли с лошадей и подошли к тем ближе. Один из них, Сяо Бей узнала в нём Соу Фу, приказал жестом остановиться. Те остановились, кроме принцессы и принца, которые как раз таки подошли к нему и показали свои амулеты.
— Ваше Высочество, Ваше Величество, — мгновенно встал на колени он, приветствуя прмнцессу и принца. Другие, заметив его действия, сделали также.
— Не нужно, встань, — произнесла Сяо Бей. И она с братом помогли ему подняться.
— Местоположение поменялось или нет? — сразу спросил Жун Ан.
Парень ничего не ответил, немного поглядывая на людей сзади принцессы и принца. Поняв это и посмотрев на своих друзей.
— Они с нами. Им можно доверять, — молвил Ан, и тогда Фу кивнул и приглашающе поднял руку.
Все пошли следом за парнем и принцессой с принцем.
— Долго ли нам идти? — наконец спросила Сяо Бей через несколько минут путешествия.
Фу покачал головой. За всю поездку они шли по переворотам. Всё таки это гора, местность и дорога извилистые. А когда всё закончилось, и дорога была прямая, а земля более мягче, они были не месте.
— Принцесса! — заметив принцессу, радостно крикнула девушка на высокой башне и начала махать.
Увидев знакомые места, людей, Сяо Бей мгновенно улыбнулась. Давно она этого не видела. Давно здесь не была. И давно не чувствовала этот запах и не чувствовала этот ветер.
— Дедушка! — крикнула Сяо Бей, увидев знакомую спину.
Мужчина повернулся и, увидев любию внучку, улыбнулся и раскинул руки, пока та слезла с лошади и побежала к дедушке.
— Моя внучечка. Моя любимая, — он крепко обнимал свою внучку, а затем взял за щёки и принялся смотреть на её лицо, — как давно я тебя не видел. Ты так похудела, покрасивела. Моя ты золотая.
Сяо Бей всё это время так и улыбалась, смотря на дедушку. А ведь она так долго его не видела. Три года уже пошло, но он всё помнит её, а она его. К ним подошёл Жун Ан, и дедушка принялся обнимать и его.
— Ну что мои детки, пойдём отмечать ваш приход, — радостно проговорил дедушка и повёл детей к себе.
Был уже вечер. Из-за прихода принцессы и принца в степи горели костры, пели песни и выпивали вино. Из покоев вышла принцесса. Все, особенно Хань И, посмотрели на неё и были поражены её красотой.
— Раньше я не знал, каким слухам верить. Теперь я и не буду им верит. Эта принцесса это подарок небес, — восхищённо произнёс Го Джен, — Хань И, — обратился он к другу, ударив того по руке, — благодари небеса за то, что подарили тебе такое чудо.
— Ты постоянно хвалишь Сяо Бей, но никогда не хвалишь Цици. Мне надо попросить мою девушку, чтобы казнила тебя за твою неверность, — на полном серьезе проговорил Хань И, но в итоге оба посмеялись.
Счастливая Сяо Бей мигом отправилась к своим друзьям.
— Хань И, — обратилась она к нему и взяла за руку, — Спасибо, — парень успел только повернуться, как Сяо Бей поцеловала его. Не в щеку, а в губы.
Когда принцессу отстранилась от него, Хань И улыбнулся и вновь притянул Сяо Бей к себе, взяв за талию, и поцеловал. Поцелуй получился требовательным и таким нужным в данный момент.
— Я благодарю тебя за то, что спас меня тогда. И я рада, что вновь тебя встретила, — тихо с улыбкой поговорила она.
— А я рад, что вновь спас тебя.
Хань И был очень рад такому событию, что приобнял её, а Сяо Бей легла на плечо парня. И так оба сидели у костра, иногда подпевали вместе со всеми и иногда покачивались в такт музыки.
— Пошли потанцуем, — весело предложила Диньдинь.
Она встала и взяла за руку своего парня, провожая его в центр, ко всем тем, кто танцует.
— Ты же принц Данчи. Ты должен уметь танцевать их танцы. Научи меня.
И так веселились Диньдинь и Ан. Даже Гоушэн и Ляу веселились, прекрасно зная, как весело находится в Данчи. Только Го Джен и Гу Бай сидели и пили вино, наблюдая за всеми. Все, кроме их двоих, танцуют, радуются, смеяться.
— Вот поэтому я и не хотел сюда приходить. Без Цици это уже не праздник, — как-то грустно начал разговор Джен.
— Я вообще ещё никого не любил. Да и как-то не хочу любить, — начал говорить свои мысли Гу Бай, — У меня есть долг, и я хочу его просто выполнять. Без вот этой всей любви. Просто выполнять то, что должен.
Го Джен просто кивнул на это рассуждение друга, прекрасно понимая его чувство долга. Но чувства — это не всегда плохо и не всегда хорошо. Но Джен чувствовал, что чувства к Цици это что-то прекрасное. Всё таки это прекрасно, когда вы вместе проводите время, спите. Это прекрасно, когда вы можете наслаждаться друг другом. Но и устать от этого тоже можно.
— Да, но любовь есть чувство прекрасное, — произнёс он и отпил немного вина.
Джен понял, что они с Цици не так уж много времени проводили вместе. Им всё время что-то мешало, а именно работа парня. Поэтому он сейчас корил себя в этом, но всё это виной принцесса Сяо Бей. Если бы только она не портила всем жизнь, тогда жилось бы все легко.
Сама Цици сидела в своей комнате за столом, положив голову на стол и на все листы, на которых сейчас писала. Последние дни она усердно учиться. Если бы ей сказали сразу, что это очень трудно, она бы переродилась и стала рыбой. Именно так она сейчас и рассуждала.
— Аа! — недовольно кричала она и разложилась на стуле, — Как же тяжело и скучно.
От обиды и скуки, Цици вытянула нижнюю губу и принялась изображать плач.
— Вот бы переродиться рыбкой. Это и свобода, и лёгкость действий. И учить ничего не надо.
Вздохнув, Цици встала и поплелась к кровати. Там она плюхнулась на неё животом и продолжила так и лежать. Уже было давно за ночь, и спать так хотелось. Цици поддалась соблазну и в итоге заснула, как того хотела ранее. На утро её будили её служанки, говоря, что она сейчас проспит уроки.
— Эй, идите отсюда, дайте поспать, — сонно проговорила она и махнула рукой по воздуху, якобы прогоняя ненужных людей из комнаты, а сама, почесав щеку, продолжила спать.
В Данчи восемь человек, уставшие с дороги, тоже крепко спали, не желая просыпаться. Хоть в Данчи было теплее, чем в Вэнь, но всё равно было как-то прохлоднавато. Но все они спали в тепле. Первыми проснулись парни, всё же они привыкли вставать рано.
— Можете не ждать, что принцесса быстро проснётся, — начал говорить Джен, когда они сидели за столом и кушали, — Если бы Хань И был с ней, они бы ещё позже проснулись, — он то посмеялся, но не всем было до смеха.
Особенно Си Чэню и Хань И. Жун Ан медленно вопросительно, подняв одну бровь, посмотрел на друга. Тот продолжил есмь, но громко сглотнул, и только тогда Джен понял, что сказал кое-что лишнее.
— Я говорил это раньше, — уверенно и почти громко произнес Го, чтобы разрядить обстановку, — Просто никто не думал, что Фенси — это Сяо Бей, — но тут его уверенность быстро испарилась, и голос тоже.
Сейчас он сам побаивался принца, ибо он также посмотрел и на него. Поэтому Го склонил голову и принялся быстро есть, будто он тут ни при чём.
— Запомни, Хань И, — начал Жун Ан, пригрозив тому пальцем. Хань И понял, что сейчас хочет сказать друг, поэтому поднял голову, посмотрев на него и уверенно и так же угрожающе произнёс:
— Ты тоже запомни.
Жун Ан не ожидал такой атаки, поэтому был слегка удивлён.
— Всё таки ты встречаешься с моей сестрой.
— Но принцесса важнее, — всё, что мог сказать Жун Ан в свое оправдание. Более он ничего не говорил, продолжив тихо есть.
Когда Сяо Бей проснулась, она тут же вышла на улицу подышать свежим воздухом. Она всё ещё не могла поверить, что она сбежала и сейчас в Данчи. Она была рада этому, но когда вспомнила родителей, то это радость сменялась грустью.
Точно. Я же должна обо всём рассказать брату, да и, скорее всего, остальным, чтобы они вообще понимали, что происходит.
Сяо Бей спустилась и прошла к остальным. Все, замечая её, тут же приветствовали её. Но её интересовал только один стол: стол её друзей, которые ели молча и даже взглянуть друг на друга не смели. Тут же к этому строк подходит Диньдинь.
— Как вам спалось? — радостно спросила она и присела между Аном и Дженом. Сяо Бей между Хань И и своим братом.
— Хорошо, — как-то вяло ответили трое. Гу Бай вообще не ответил, не отвлекаясь ни на кого и продолжая есть.
— Вы это как-то неправдоподобно произнесли, — обиженно буркнула Диньдинь и сама начала есть принесенную с собой еду.
Сяо Бей еду не брала, да и есть особо не хотела. Но в этот же миг оба парня, между которыми она сидела, предложили ей свою еду. Заметив второе предложенное, оба посмотрели друг на друга.
— Я её брат, — серьёзно произнёс Ан. Он был старше Хань И на два месяца.
— А я её парень.
Сяо Бей смотрела на обоих и не понимала, что за пчела их вчера укусила. С какого это перепуга они такими стали. Но зато Диньдинь и Сяо Бей поняли, почему они вели себя как-то отчуждённо.
— Вам бы ещё подраться, — раздражённо произнесла принцесса и встала из-за стола, покинув друзей.
— Всё настроение испортили, — также произнесла Диньдинь и, забрав свою еду, тоже покинула стол.
Диньдинь направилась да подругой. Войдя в её покои, она удивилась. Они были так красиво украшено.
— Сразу видно, это покои любимой внучки главы степи, великой принцессы Цзян Сяо Бей, — восхвалено произнесла Диньдинь и посмотрела на подругу, а затем улыбнулась. Сяо Бей же сама улыбнулась и чуть усмехнулась.
— Давай оставим их. Пускай подумают насчёт своего поведения, — предложила Сяо Бей, на что получила сотню кивков и хитрую улыбку подруги.
Наследный принц, несмотря на час, сидел в своей комнате за столом и все смотрел на заколку. Он отдал девушке другую заколку просто потому, что ему так захотелось. Он сам не мог объяснить свой поступок. Он не мог объяснить, почему начал покупать ей эти румяна и почему захотел ей подарить заколку и сделать её немного счастливее благодаря булочке. Однако он каждый раз вспоминал её улыбку при виде этой заколки. Из-за этого он и не мог сконцентрироваться на насущных сейчас проблемах.
Я не знаю, но мне кажется, что я её уже где-то видел.
Вдй Жон не мог точно вспомнить где, но они точно встречались уже не раз. И он вспоминал её. Вспоминал пока не вспомнил, что она та девушка, что дотронулась до его плеча, та девушка, у которой он снимал мерки для покупки плаща для младшей сестры.
Значит, это наша четвертая встреча?
Но он понятия не имел, сто это вовсе не четвертая встреча, а пятая. И все они были случайные, пока парень не начал делать хоть что-то. Но и Джи сейчас думала о парне. Ей всё было интересно, почему он решил подарить ей эти румяна.
Но почему он подарил ещё заколку и булочку?
Если он хотел задобрить девушку, то почему бы ему просто не купит румяна, зачем ещё эта заколка.
Ладно, булочку ещё можно понять. Но заколка то зачем?
И она всё смотрела на эту заколку и думала. Думала, пока не устала и не поняла, что сейчас просиживает время зря. Всё же ей нужно сделать ещё много дел. Как ни как она обещала помочь.
Именно сейчас она отложила заколку в один из ящиков, а затем вышла на улицу. Ло Джи не ожидала, но в итоге все вновь перешептываются, видя её. А перешептываются из-за того, что пришёл сам наследный принц и просил передать ей подарок. Надо было ожидать этого сразу. Но самое главное, чтобы это не вышло за пределы поместья. Забыв обо всём, Ло Джи подошла к вещам и начала выполнять обещанную работу.
