Глава 12 + Cast

Гил Бирмингем в роли Билли Блэка
«Операжая твой вопрос, отвечу: в нашем случае ген первого вожака преобладает в мужчине, это чудо, что ты стала оборотнем.»
—————
«КАЙЛ ГРЕЙСТОУН»
ПРОПАЛ БЕЗВЕСТИ
Возраст: 19 лет
Рост: 187 см
Вес: 84 кг
Происхождение: Племя Мака
Особые приметы:
- Длинные волосы с двумя характерными красными прядями
- Три параллельных шрама на правом плече ("встреча с медведем" в детстве)
- Небольшая щербинка между передними зубами
- Необычно светлые глаза для представителя племени
Последний раз замечен: 6 апреля 2001 года, собирающим свои вещи и говорящим семье, что "должен уйти ненадолго".
Личные вещи: Взял с собой рюкзак с минимумом одежды, отцовский компас и старинный амулет в форме касатки, переданный семье предками.
Примечание: Студент-антрополог, изучающий традиции коренных народов. Недавно вернулся из экспедиции в район заброшенных деревень штата Вашингтон. Друзья отмечают, что перед исчезновением Кайл стал чрезвычайно пугливым и повторял, что видел фигуру в черном.
«ЛУИ КОНАР»
ПРОПАЛ БЕЗВЕСТИ
...
Последний раз замечен: 7 декабря 1999 года...
...
Примечание:... Соседи утверждали, что видели его последний раз как он садился в машину.
«НЕЙ ОДИЛИ»
ПРОПАЛ БЕЗВЕСТИ
...
Последний раз замечен: 10 февраля 2003 года...
...
Примечание:... Жена утверждает о странном поведение мужа и опасение чего-то.
«ЛИАМ САТТЕРФИЛД»
ПРОПАЛ БЕЗ ВЕСТИ
Возраст: 22 года
Рост: 176 см
Вес: 80 кг
Происхождение: Смешанное (мать из племени Маках, отец европейского происхождения)
Особые приметы:
-Шрам на левой брови
-Средние черные волосы
-Серебряный медальон с символом семьи, в центре которого расположен гладкий кабошон из прозрачного оранжевого камня (возможно, янтарь или цитрин), сквозь который просвечивает изящный рисунок дерева, всегда носит на шее.
Последний раз замечен: 28 сентября 2003 года, покидающим рыбацкую лодку в порту Неа-Бей. Свидетели сообщают о его странном поведении и "лихорадочном" взгляде.
Примечание: Опытный рыбак и охотник. В последние недели жаловался на сильные головные боли. Мать Лиама и брат сообщили, что в ночь перед исчезновением он проснулся от собственного крика.
— Что это? — Гвен с негодованием разглядывала листовки, документы и записи, которые Билли выложил перед ней на стол.
Когда девушка появилась на пороге его дома, мужчина незамедлительно впустил её. От неё не было вестей 3 дня, и все стали порядком переживать, особенно её родители. Сэм с Джаредом временно жили у Шани, так как Кэмерон у ещё было нежелательно находится одному. Конечно, после того как Сэм рассказал ему о Гвен и о том, что ей, по сути, пришлось пережить, парень проникся к ней симпатией. Ему стало противно от того, что он так относился к ней раньше. Кэмерон хотел загладить свою вину перед ней и хотя бы извиниться, поэтому просился на её поиски, но Сэм, как и остальные, остановили его пыл и просто сказали ждать, когда она сама явится. Билли был удивлён её внезапному визиту, так как ожидал, что она вернётся либо домой, либо к Шани, но всё же был рад, что она вернулась.
— Помнишь Чарли Свона? — Билли немного прищурил глаза и сложил руки в замок.
— Шериф городка Форкс? — Когда Билли кивнул, девушка ухмыльнулась, видимо что-то вспоминая. — А как же его забыть, он мне штраф выписал за то, что моё колесо "якобы" задевало место для инвалидов. Этот человек меня явно не любит.
— Ну, штраф он тебе выписал за то, что ты превысила норму разгона в жилом квартале, а про "не любит"... я бы назвал это опасением, — Гвен закатила глаза. То, что Билли пытается как-то оправдать действия Свона, её ничуть не удивило, ведь эти двое дружат довольно давно, и её ничуть не удивило, что Свон решил "немного" изменить историю её штрафа. — В любом случае, это только копии, но это то, что нужно знать не только тебе, но и ребятам.
— Ну, может, ты скажешь, что это и почему тут в основном племя Мака? — Гвен ещё раз взяла последнюю листовку и внимательно прочитала информацию. В основном здесь были листовки мужчин, что больше всего её удивило, так это возраст. Всем им было примерно от 20 не меньше и парочке 30 с хвостиком. — Странно, то, что тут все мужчины. Такое ощущение, что отбирали самых молодых.
Билли усмехнулся. Он знает, что Гвен сможет сложить два и два и сама разберётся в этой загадке. Когда Чарли упомянул об этом накануне, он не придал этому значения. Его друг часто говорил, что за последние 2-3 года стали пропадать вдвое больше людей, чем обычно. Блэк не придавал этому значения, так как знал, в каком мире они живут и с кем им приходится делить его, да и, притом, многие любят "мериться силой" с матерью-природой. То, что Каллены — вигитерианцы, ещё не значит, что и все остальные вампиры такие же. Когда-то Карлайл рассказал, как устроены вампиры и как они выживают, чтобы он и его племя были осторожны, а также рассказал об Иосифе и его истинных намерениях. В истории вампиров он был гением, а в истории людей и оборотней — убийцей и монстром. Историю об этом хладном решили переписать, и квилеты её знали как очередной хладный, который напал на деревню и в итоге погиб от клыков собратьев, но немногие знают настоящую его историю, а также то, как он безжалостно убивал.
— Помнишь, я тебе рассказывал настоящую историю Иосифа? — Как только Билли упомянул этого вампира, дыхание девушки на секунду замерло. Гвен почувствовал, как по телу прошлась дрожь. В памяти вновь встал тот взгляд, с которым этот монстр смотрел на неё в той церкви. — В небольшой деревушке, где он обитал и считался божьим посланцем, люди тоже пропадали загадочным образом. Но для тех времён это было обычное дело. Тогда люди были верующие во всё, что можно было, и, помимо того, что придумали истории про вампиров, оборотней, ведьм и демонов, они также верили в злых духов. Они приносили подношения для духов леса, чтобы охота была безопасной и удачной, приносили для духов урожая и тому подобного. Когда пропадали люди, все списывали на то, что разозлили определённого духа. Иосиф подливал масла и убеждал всех, что это Бог карает грешников и забирает их для искупления грехов. В это верили, и верили очень долго, до момента, пока не пришёл другой вампир, тогда-то и пошло у него всё под откос.
— Ты хочешь сказать, что Иосиф каким-то чудом воскрес и решил завершить начатое? — Тоненькая бровь немного изогнулась дугой.
— Не он, а те, кто разделяет его интересы и идеи. — Атмосфера между мужчиной и девушкой вмиг стала напряжённой.
Для Гвен слова Билли отложились в подсознание тяжёлым грузом. Они оба не хотели верить в только что сказанные слова. Это ведь просто розыскные листовки, которые Чарли отправил для ознакомления. Люди пропадают каждый день, и то, что за последний год пропало порядком 20 человек, тоже не было нормой. С одной стороны, она понимала, что это может быть правдой, и эта конитель может добраться и до их территории, и тогда встанет другая проблема: как защищаться. Они не знают, сколько их, для чего они это делают и какой отбор будет в их регионе? Обратились всего трое, считая и её, не факт, что вообще обратится ещё кто-нибудь, но даже если и обратится, численность в любом случае будет маленькой. Их не будет человек 20-30, дай бог, чтобы их число составило хотя бы 10. Но с другой стороны, она считала, что это просто паранойя. У Билли разыгралась тревога, так как они первые за последние 100 лет, кто обратился после Афраима Блэка, вот он и думает, что что-то должно случиться. У Виго было точно так же, он тоже последние несколько лет был как на иголках. У неё же разыгралась тревога из-за недавнего кошмара.
Гвен всматривалась в фото на розыскных листовках и размышляла, пока Билли ждал, что же она скажет. Пока она размышляла над тем, что сказать, то услышала, как на улице к дому подходит несколько человек. Видимо, это Джейк с друзьями, так как у Джареда с Сэмом после обращения шаг стал намного тверже и уверенней. Как по команде, дверь открылась, и в дом зашли улыбающиеся Джейкоб, Эмбри и Квил, но эта улыбка недолго продержалась на их лицах. Как только они скосили взгляд на девушку, то лица Эмбри и Квила вмиг напряглись, а Блэк-младший хмурее тучи. От него так и веял негатив, направленный на Льюис. Гвен усмехнулась. Джейкоб был забавным парнишкой: когда парень оставался почти один на один с Льюис, то старался не показывать напряжения, беспокойства и некоего страха перед ней. Гвен не знает, что он там себе придумывает в такие моменты и знать не хочет, но то, что он затихает, это был факт. Но вот когда Джейкоб находится рядом с Билли или друзьями, то из него так и прёт негативом, злобой, отвращением и ненавистью. Она не понимала, что повлекло за собой смесь таких ярких эмоций, но он становился другим. Вот и сейчас девушка ухмыльнулась на такой выброс эмоций в её сторону.
— Что она тут забыла? — Джейкоб даже не взглянул в сторону отца. Все его внимание было направлено на девушку, что сидела к нему спиной. Да, он не видел её лица, но он догадывался, что она сидела с ухмылкой на лице, и это он расценил как насмешку над ним. От такой мысли он стал злиться только сильнее.
Эмбри и Квил стояли чуть в стороне от Джейкоба. Если Блэк был зол, то те скорее встревожены. Они не особо были враждебно настроены против неё, но всё же вели себя осторожно. Да, возможно, о ней и Сэме ходят не очень приятные слухи, но некоторые отзываются о них довольно приятно. Оба парнишки переводили взгляд с друга на Льюис. Они пытались понять, почему парень так ярко испытывает к ней неприязнь. Билли Блэк, видя состояние своего сына, лишь устало покачал головой. Видя, как Джейкоб реагирует на присутствие Гвен, он только мог догадываться, почему он так реагирует, но озвучивать пока не хотел.
В комнате настала тишина, казалось бы, никто не хотел её прерывать, но всё же Льюис это надоело, и она решила пойти домой и отдохнуть. Притом надо показаться другим, чтобы они не так сильно переживали за неё. Девушка и так устаёт в последнее время, и плюс недавний инцидент вообще выбил её из колеи, а тут ещё Джейкоб со своей неприязнью.
— Я пойду, хочу отдохнуть перед обходом, — Гвен положила несколько документов в папку, чтобы любопытные личности не заглядывали в дела, которые их не касаются.
— Как будет время, загляни к Чарли, — пока Билли складывал бумаги и копии в папке, — Он расскажет тебе намного больше, чем я. Если будет задавать вопросы, скажи, что я попросил.
Гвен лишь кивнула. Когда она проходила мимо мальчишек, Колл и Атеар пропустили девушку без каких-либо раздумий, а вот Джейкоб намеренно задел её плечом. Конечно же, это разозлило девушку, и будь у неё меньше выдержки, то непременно бы ответила ему тем же, но так, чтобы он на ногах не смог устоять. Краем глаза она заметила, что парень поморщился и еле заметно коснулся плеча, которым толкнул девушку. Она была уверена, что он почувствовал её каменные мышцы и по-любому расскажет об этом Эмбри и Квилу. Ещё раз попрощавшись только с Билли, девушка вышла из его дома и направилась в сторону леса. В волчьей форме будет быстрее добежать домой, чем идти пешком, плюс не очень хотелось попадаться лишний раз на глаза. Льюис не стала заходить слишком глубоко в лес и быстро сняла одежду. В этот раз обращение далось ей немного дискомфортным, так как три дня она пробыла в обличье волка, и кости из-за этого стали ныть. Чтобы хоть как-то размять не только кости, но и разогреть мышцы перед небольшой пробежкой, белая волчица вытянула передние лапы, подняла вверх задницу и прогнулась в спине. Из пасти волчицы раздалось блаженное фырчание. Хотелось вечно пробыть в таком состоянии и наслаждаться приятными ощущениями. Как только девушка вернулась в исходное положение, то даже не успела опомниться, как её сбили с лап и опрокинули на спину. Волчица только успела издать писк, как её вмиг прижали к земле и стали вылизывать морду.
— Вернулась!
Радостный восклик Джареда раздался в голове как гром среди ясного неба. Льюис ещё находилась в смятении и даже не обратила внимания на то, что рядом с бурой мордой появилась расслабленная чёрная морда, которая с неким прищуром разглядывала мимику, отразившуюся на лице волчицы. Улей про себя подумал, что будь в природе эмоциональные волки и выражали свою мимику лица так же, как и люди, то выглядело бы это довольно комично. Джаред, не обращая внимания на Сэма, продолжил начатое и проходился языком по всей белой морде, не оставляя ни один сантиметр сухим. Льюис, поняв, что из его пасти воняет, стала ворочаться и пытаться скинуть парнишку с себя. Это было непросто, но всё же она смогла это сделать. Джаред же, с высунутым языком, машущим хвостом из стороны в сторону и пританцовыванием на ровном месте, похож был на настоящего домашнего пса, что дождался прихода хозяйки. У обоих взрослых подростков пронеслась эта мысль, и оба переглянулись между собой.
— Вижу, ты влился в ритм этой сущности, — волчица склонила морду немного в бок и прошлась взглядом по бурому волку. На такое заявление хвост младшего завилялся активнее и, в подтверждение слов девушки, Кэмерон с выпяченной вперёд грудью покрутил я вокруг своей оси, как бы демонстрируя себя. На морде Гвен расползлась подобие улыбки. В отличие от неё и Сэма, Джаред находил плюсы в этой своей новой реальности. Прав был Сэм — он быстро это принял.
— Не знаю, как вам, а мне нравится такая жизнь.
На такое заявление волчица аж присела на задницу. Сэм не был этим удивлён, видимо, в её отсутствие Джаред успел ему уже выдать все плюсы такой жизни, что он испытал за три дня.
— С одной стороны, мне очень интересно, почему, но с другой — я предпочту не знать.
Кэмерон немного остудил свой пыл, но был такой же подвижный и энергичный. Видимо, он и правда был счастлив сложившейся ситуации. Льюис невольно кинула взгляд на Улея, а тот изобразил подобие улыбки, покачал головой. Сэм сделал несколько шагов в сторону волчицы и потёрся мордой об её шею. Для них это было привычным делом, и оба воспринимали это как крепкие объятия. Но вот для Джареда со стороны это казалось чем-то интимным и личным. В голове бурого вмиг всплыл разговор между ним, Сэмом и старейшинами. Они рассказали им подробности их сущности и также рассказали ему об отпечатках. В его голове невольно пронеслась мысль, что Сэм и Гвен — отпечатки друг друга, и, конечно же, это не осталось ими незамеченным.
— Ну-ка, свои извращённые мысли прибереги для себя!
Льюис вмиг отпрянула от Улея и нахмурилась. Джаред, понурив морду, прижал уши к макушке. Он не ожидал, что его мысли будут как на открытой ладони.
— Это нечестно! Почему мои и Сэма мысли можно читать как открытую книгу, а твои нам недоступны? — На такое заявление Гвен закатила глаза и фыркнула.
— Не знаю. Если есть какие-то вопросы, то ты с ними можешь обратиться либо к Билли, либо к Шани. Я знаю не больше, чем вы.
Волчица встала с насиженного места и пошла в сторону дома Шани. Сэм и Джаред, видя, что вожак двинулся в сторону дома, решили составить ей компанию. Девушка не сразу заметила, что они увязались за ней хвостиком, но всё же не стала возражать. По дороге к дому Шани парни расспрашивали девушку, что же случилось и почему она исчезла на три дня. Гвен подробности ссоры с Полом не стала рассказывать, но, видимо, оба были осведомлены, из-за чего она была такой потерянной и разбитой, но они хотели узнать подробности разговора. Девушка отмахнулась, сказала, что это не так важно. Наседать на неё и выпытывать что-то по этой теме они не стали, так что сменили тему и просто рассказывали, что же случилось в её отсутствие. По сути, ничего нового она не узнала, но она была приятно удивлена, что Джаред сам вызвался потренировать его в обращении и со второй попытки смог принять обличье волка. Похвала от девушки была для него словно мёд, от чего он весь путь вилял хвостом. Также парнишка извинился за то, что поддерживал слухи, но девушка остановила его извиняющийся поток тем, что покусает. Она понимала, что расскажи она настоящую причину, то явно бы её приняли ещё и за сумасшедшую, поэтому она не имела права злиться. Но теперь её беспокоило, что помимо неё и Сэма это ещё и обрушится на него.
— За меня не волнуйся. Мне всё равно, что люди говорят обо мне.
За разговорами они и не заметили, как подошли к границам леса и домику Шани. В нос вмиг ударил противный запах мертвячины. Льюис узнала этот запах. Сэм, как и Джаред, тоже почуял запах вампира и стал осматриваться по сторонам, прислушиваясь к окружающей среде. Запах был свежим, и все трое понимали, что он ушёл недалеко, а может, и вовсе где-то притаился. Льюис думала, что, возможно, незваный гость уже убежал, но в миг, когда она повернула голову и двинулась в сторону дома, раздался хруст ветки и свист. Не теряя времени, Гвен рванула в ту сторону. Улей и Кэмерон сначала даже не сообразили, куда она помчалась, но после последовали за ней. Лес дышал влагой, и мех на теле зверей вмиг пропитался ею. В нос ударил запах сырости и дождя, что говорило о приближающейся смене погоды. Туман стелился между замшелыми стволами, как призрачные волны, а верхушки секвой уходили в серое, низкое небо, словно пытаясь пронзить его. В этом вечном полумраке даже звуки казались приглушенными, тонущими в мягкой подстилке из опавших листьев и хвои. Но для оборотней это не было проблемой с их повышенными слуховыми способностями. Три огромных волка мчались сквозь подлесок — словно размытые силуэты среди теней и зелени. Впереди них таким же силуэтом бежала человеческая фигура, что неслась с немыслимой скоростью. Белая волчица, вожак, двигалась чуть впереди — её массивное тело словно летело над землей, почти не касаясь её. Каждый прыжок был отточен и рассчитан, бирюзовые глаза неотрывно следили за целью. Каждый её прыжок словно приближал её к цели, к добыче. Она не могла допустить того, чтобы он снова удрал от них. В этот раз он подобрался слишком близко. Чуть позади и левее двигался чёрный волк — будто тёмная тень, сливающаяся с тенями леса. Сэм был будто её тенью и старался не упускать девушку из виду, чтобы в случае чего подстраховать её. Его движения были плавными и текучими, как вода горного ручья, огибающая препятствия. Бурый волк замыкал строй справа, его мускулистое тело, покрытое шерстью цвета осенних листьев, казалось воплощением чистой, необузданной силы. Хоть он был ещё новичком, но для первой погони он двигался уверенно. Они двигались как единый организм, идеально скоординированный и сфокусированный на одной цели. Их добыча была не из лёгких — вампир, чужак на этих землях, незваный гость с красными глазами, выдававшими его кровавую диету.
Бледное существо неслось впереди, подобно призрачной вспышке света среди древних деревьев. Его движения были неестественно быстрыми, почти невозможными для человеческого глаза. Но волки не были людьми — их чувства, обостренные трансформацией, легко отслеживали каждый его маневр. Гвен была уверена, что это тоже вампир-одиночка, который будто играется с ними, с ней.
— Он поворачивает к реке.
Как только фигура скосила немного вбок, то Льюис вмиг поняла, что он вновь словно играет с ними, либо же пытается что-то этими догонялками сказать. Он вновь ведёт их к границам между ними и Калленами.
— Он пытается смыть свой запах.
Сэм нагнал девушку и пытался придумать, как его нагнать.
— Отрежем его у водопада.
Джаред поравнялся с ними, не сбавляя скорость. На его предложение Льюис и Улей кивнули. Это могло сработать, если действовать быстро. Джаред вмиг поменял направление, чтобы выйти наперехват.
Белая волчица оскалилась. Нельзя было ошибиться, иначе он вновь уйдёт, и неизвестно, что из этого может выйти. Мощные лапы зарылись в мягкую землю, выбрасывая куски дерна, когда она изменила курс, устремляясь напрямик к излучине реки. Черный волк скользнул в противоположную сторону, создавая идеальный треугольник преследования. Вампир почувствовал изменение в погоне. Его мраморное лицо, прекрасное и безжизненное одновременно, исказилось в усмешке. Ему нравилось это чувство, но также он знал, что они не смогут его поймать.
Река показалась впереди — серебристая лента, извивающаяся среди древних стволов. Вампир ускорился, тело его стало размытым силуэтом даже для волчьего зрения. Один прыжок — и он пересек водную преграду, приземлившись на противоположном берегу.
Белая волчица затормозила. Дальше была граница Калленов. Сейчас она могла рассмотреть, что вампир был закутан в плащ, и не было видно ничего, кроме красных глаз, которые будто светились в глубине капюшона. Она думала, что он убежит вглубь, но внезапно он сорвался и помчался по краю берега. Не теряя времени, мощные мышцы задних лап сжались, а тело сместилось в бок. Льюис помчала по своей части берега, не разрывая зрительный контакт с вампиром.
— Сэм, возвращайся, он ко мне. Он по границе Калленов бежит вдоль берега. Джаред, будь начеку, он может перепрыгнуть, и тогда ты его и словишь.
На её приказ она получила согласие, и через минуту с ней поравнялся Сэм, а Джаред бежал в тени деревьев, чтобы впереди иметь эффект неожиданности. Гвен сначала не поняла, почему он решил бежать вдоль реки, но потом увидела, как позади него показались другие силуэты, видимо, Каллены. Вампир резко сменил направление, скользя по влажной земле и оставляя глубокие борозды. Его красные глаза метались в поисках выхода. Видимо, он никак не ожидал, что к оборотням присоединятся его собратья. Впереди возвышался каменистый утес, и нежить устремилась к нему.
— Если он прыгнет, то мы его потеряем!
Льюис оскалилась и издала утробный рык на заявление Кэмерона. Если бы не этот договор, она бы непременно прыгнула вслед за ним, и тогда бы уж точно не дала ему убежать. Каллены тоже действовали по принципу стаи. Карлайл, как вожак, раздавал указания, остальные же следовали его указаниям.
Три волка ускорились, их огромные лапы едва касались земли. Они мчали на одной скорости с вампирами, если не быстрее. Белая волчица уже чувствовала, как вгрызается клыками в его глотку и разрывает его плоть на части, только надо подождать, когда он перепрыгнет на их сторону, и тут-то они его и примут. Главное, чтобы Каллены перехватили его и перегородили путь. Но вампир оказался хитрее. В последний момент, когда казалось, что он устремится вперед, существо резко изменило направление, используя невероятную скорость и сверхъестественную ловкость. Он прыгнул на ближайшее дерево и, отталкиваясь от стволов, начал перемещаться над землей, перепрыгивая с ветки на ветку, как некое мрачное подобие обезьяны. Волки зарычали в унисон — низкий, вибрирующий звук, от которого дрожал воздух, а Каллены на мгновение замялись, теряя его из виду. Они продолжали преследование по земле, но деревья становились гуще, а расстояние до обрыва сокращалось.
— Он уходит к границе!
Голос Гвен, на повышенных тонах, раздался в их головах.
Тварь была слишком быстрой. Карлайл первым заметил незваного гостя и возобновил погоню, а вслед за ним и остальные. Даже прыгая по веткам, он оставался неуловим для них. Самый крупный вампир из семейства, вместе с миниатюрной вампиршей, тоже стали скакать по деревьям, надеясь нагнать вампира, но они двигались медленнее него. Наконец, вампир достиг редколесья на границе. Здесь, где деревья стояли дальше друг от друга, он спрыгнул на землю и с последним всплеском нечеловеческой скорости он разогнался и прыгнул прямо вниз.
Три волка остановились на краю своей территории, а Каллены — на своей. Их бока вздымались от напряжения, глаза горели яростью и разочарованием. Белая волчица издала протяжный, полный угрозы вой, который эхом разнесся по лесу — предупреждение и обещание одновременно.
— В следующий раз он не уйдёт!
Черный и бурый волки присоединились к вою, и три голоса слились в единую жуткую симфонию — напоминание всем кровососам о том, что земли Квилетов сохраняются. Каллены наблюдали за этим со стороны и переговаривались между собой. Видимо, им тоже был не по душе этот внезапный гость. Потихоньку они стали разводиться по своим сторонам, и только Гвен и Карлайл задержались взглядами, а после также разошлись.
— Это уже не дело, что он подбирается так близко. — Все трое зашли в дом и прошли в гостиную. Шани, Мария и Сью так и застыли с чашками чая в руках и удивлённо смотрели на подростков. Видимо, они не ожидали, что те придут.
— О, милая, ты уже вернулась! — Мария подвинулась и пригласила девушку сесть.
Сэм с Джаредом уселись около Сью, так как только там были свободные места. Шани встала с места и пошла на кухню, вернулась она уже с лишними тремя кружками. Сью разлила чай в принесённые чашки и передала подросткам.
— Что-то случилось, милая? — Мария заботливо погладила дочь по плечу. Сначала Гвен хотела рассказать им о происшествии, но потом поняла, что лучше не стоит им об этом говорить.
— Ничего, просто устала. — Льюис отпила из чашки.
Женщины продолжили ранее разговор, не обращая внимания на детей. Внезапно, будто что-то вспомнив, Мария вернулась в сторону дочери.
— Ах да, забыла сказать, недавно приходил какой-то мужчина и просил передать, что хотел бы с тобой поговорить. — Чай так и застрял поперёк горла девушки, и та стала кашлять. Джаред мигом вскочил и постучал девушку по спине.
— Какой мужчина? — Гвен с нескрываемым удивлением повернулась к матери. Женщина задумалась.
— Он был высоким, с темными волосами и довольно красивым. Он был немного бледным, но у него были голубые глаза. Сначала девушка подумала, что это был вампир, но после того как мать сказала про глаза, у неё появились сомнения. Хотя они ведь линзы умеют носить.
Гвен устало зажмурилась. Беспечность её матери порой поражала её. Сама женщина учила её, что нельзя разговаривать с чужаками и уж точно открывать им двери, а сама мило с ними разговаривает, особенно если это, не дай бог, вампир. Такого знакомого у неё не было, но что-то внутри ей подсказывало, что он мог им скоро стать.
Из-за того, что случилось, они стали часто обходить территорию и пропадать в лесах. Джаред влился в их ритм довольно быстро, и девушка могла себе позволить полноценный сон, так как теперь они дежурили по очереди и кто-то из них мог взять смену два раза. Каллены тоже были напряжены. Карлайл попросил прийти к нему в больницу, чтобы обсудить кое-что, что могло быть для девушки полезно. Она согласилась, так как собиралась наведаться и к шерифу. Об инциденте она рассказала только Билли, а тот попросил её никому не говорить, чтобы паники особо не наводить. Уже через ещё три дня Гвен собралась в Форкс. Сэм с Джаредом тоже хотели увязаться за ней и поехать, но всё же отступили после того, как она рявкнула на них. Всё же она девочка не маленькая и сама может съездить и, на крайний случай, постоять за себя. Форкс встретил её довольно людно, хотя это было неудивительно: в выходные дни тут так всегда: люди отдыхают, гуляют и просто общаются. Сначала девушка решила заехать к Чарли. Полицейский участок Форкса никогда не отличался особой оживленностью. Небольшое одноэтажное здание с потрескавшейся парковкой и выцветшим американским флагом вполне соответствовало размеренному ритму городка. Серое пасмурное небо, привычное для этих мест, будто нависало над крышей, добавляя унылости и без того неприметному строению. В такие дни, как этот — суббота поздней осени — единственными звуками в участке были гудение старого компьютера, потрескивание полицейской рации и редкие телефонные звонки.
Внутри участок пах кофе, старой бумагой и лимонным чистящим средством. Потрескивала рация, гудел старый компьютер, а за стойкой администратора сидела женщина, увлеченно листавшая глянцевый журнал.
Миссис Копленд — если верить потертой табличке на столе — была типичной провинциальной клеркой: крашеные светлые волосы с отросшими корнями, собранные в тугой пучок, лицо с излишне ярким макияжем и выражением вечного недовольства. Она подняла взгляд на Гвен, окинула её критическим взглядом от мокрых ботинок до растрепанных волос и поджала накрашенные губы.
— Чем могу помочь? — спросила она голосом, в котором не было ни капли готовности помочь.
Гвен заставила себя улыбнуться, а не скривиться от тона и самого голоса.
— Здравствуйте. Я ищу шерифа Свона. Он на месте?
Миссис Копленд опустила взгляд к своему столу, словно там могли быть ответы на все вопросы мира.
— У шерифа Свона напряженный график. Если вы хотите подать заявление, можете заполнить форму, — она выдвинула ящик стола, демонстративно не торопясь. — Или можете рассказать мне, в чем проблема, и я решу, стоит ли беспокоить шерифа.
Гвен чуть наклонилась вперед, положив руки на стойку.
— Боюсь, это личное дело, — сказала она спокойно, но твёрдо. — И желательно мне поговорить с ним как можно быстрее.
— Элен, ты не видела отчет по происшествию у Ньютонов? Я не могу... — голос Чарли Свона оборвался, когда он вышел в приемную и увидел посетительницу.
Гвен медленно повернулась, и их взгляды встретились. Чарли замер, держа в руках какие-то бумаги. Мужчина явно не ожидал увидеть здесь девушку. Льюис выпрямилась и сложила руки в карман.
— Гвен? — произнес он с недоверием. — Гвен Льюис?
— Здравствуй, Чарли, — девушка немного нахмурилась. Страх мужчины раздражал её. — Давно не виделись.
Миссис Копленд за стойкой смотрела на них с плохо скрываемым интересом, её глаза перебегали с одного на другую, будто она смотрела теннисный матч.
— О, вы действительно знаете эту женщину, шериф? — спросила она с притворной невинностью. — Она настаивала на встрече с вами. Говорила, что это что-то личное и очень важное.
Чарли, кажется, только сейчас заметил присутствие администратора. Он слегка нахмурился.
— Да, Элен, спасибо, — сказал он сухо. — Ты можешь идти на обед. Я займусь... этим.
Миссис Копленд выглядела разочарованной, но медленно поднялась, неохотно собирая свою сумочку.
— Конечно, шериф, — произнесла она сладким голосом. — Рада была помочь.
Когда она проходила мимо Гвен, то одарила её еще одним оценивающим взглядом, словно пыталась запомнить каждую деталь для будущих разговоров. Женщина выглядела так, будто увидела в девушке соперницу, что очень сильно раздражало. Наконец дверь за этой дамой закрылась, и Чарли с Гвен остались одни. Воздух между ними казался наэлектризованным.
— Расслабьтесь, шериф, в свой "культ", или как это у вас принято говорить, вербовать вас не стану. Я поговорить. — На слове "культ" девушка сделала кавычки и закатила глаза. Мужчина, видимо, понял, как он со стороны выглядел, и прокашлялся.
— Прости, не хотел тебя задеть или обидеть. Билли говорил, что ты зайдёшь, — мужчина помнил девушку за собой и открыл дверь в офис. — Проходи.
Льюис, как только оказалась внутри, мигом уселась на диванчик. Чарли отложил бумаги, которые просматривал ранее, и полез на полки, чтобы достать те же документы, что показывал Билли.
— Билли показывал мне копии, которые вы давали ему. Есть что-то, что вы не давали Блэку? — После её слов мужчина оставил поиски документов и прикрыл шкафчик.
— Почему тебя это так интересует? Вообще, мы не должны об этом разглашать посторонним лицам, — мужчина, как будто вспомнив, что Гвен не является сотрудником, вмиг сложил руки и с недовольством посмотрел на неё.
— Ну, может, потому что я и Сэм являемся ответственными за резервацию, и нам было бы полезно знать, с чем мы можем столкнуться и что оно может с собой принести? — Гвен, сидя на диване, развела руки и с неким упрёком посмотрела на мужчину.
Бесспорно, Билли рассказывал ему, что Гвен и Сэм участвуют в некой дежурно-охранной организации, но всё же его немного смущали слухи, которые ходят вокруг них. Старому другу в просьбе он не мог отказать, притом у него перед ним ещё есть должок, который он проиграл ему в карты. Ему было бы проще отдать что-то из личных вещей, нежели рассказывать посторонним лицам информацию, которую ему передали из Неа Бэй. По кодексу, конечно же, неположено, но Гвен же никому не будет это разглашать, верно?
— Чёрт с тобой, — взвесив за и против, Чарли всё же сдался и, со вздохом обречённости, полез в ящик в столе. Оттуда мужчина достал небольшую папку; по сравнению с теми, что он хотел достать с полки, где были остальные, она была значительно меньше.
Льюис села ровно и чуть наклонилась к столу, чтобы лучше видеть документы. Чарли уселся напротив и сразу открыл папку. Там было несколько записей и фотографии, вот только не тех, что Гвен ожидала увидеть. Сначала Чарли выложил на стол фотографии со следами в виде человеческих ног, которые, видимо, отпечатались на грязи после дождя. Но даже для человека они кажутся большими. Дальше Чарли выложил фотографии с какими-то самодельными фигурками из веток, кусков ткани и черепов. Выглядело это немного жутко. Это было что-то по типу тотемов, но выглядели так, будто предназначались не для оберегания, а наоборот. Тотем был как грубый, сделанный вручную ритуальный предмет, напоминающий куклу вуду или фетиш. Основа — ветви дерева, связанные между собой грубой бечевкой или типо веревки. Это создает ощущение чего-то древнего и природного, но извращенного. Гвен поморщилась. Когда-то в детстве её бабушка Сегерин тоже делала тотем, но они были с цветами и перевязаны ленточками. Гвен тогда мучали кошмары, и ловцы снов не помогали. Девушка до последнего не верила, что самодельные безделушки из палок, перьев, цветов и ленточек могли как-то влиять на человека, пока бабушка не поставила в её комнате. Она тогда вырезала из дерева статуэтки совы и какие-то надписи. Вот только этот тотем был не в виде статуэтки совы. Он представлял собой крестообразную фигуру: использование христианского символа в дьявольских целях. Это не аккуратный крест, а скорее две палки, неровно связанные в центре. На верхней части находится череп небольшого животного (скорее всего, барсука или енота). Пустые глазницы и оскаленные зубы сразу задают зловещий тон. По спине девушки прошлись мурашки. Здоровому человеку явно не придёт в голову сделать такую статуэтку. Но её привлекло другое: к некоторым тотемам привязаны различные предметы, которые, по-видимому, не должны быть там: волосы, перо, камни или кости и ткани.
— Эти самодельные статуэтки были найдены в домах пропавших. Выглядят ужасно, правда? — Чарли перебирал документы, пока Гвен рассматривала фотографии с тотемами. Что-то было не так. — Мне кажется, это дело рук культистов...
На последнем слове его голос немного стих, и девушка почувствовала быстрый, но виноватый взгляд. Видимо, Чарли думал, что этими словами он как-то задел её, но девушке было плевать. Пусть люди говорят что хотят, главное, что близкие знают её секрет, у остальных это подутихнет. Видя, что девушка никак не отреагировала на его слова, мужчина продолжил:
— Со мной связывался местный шериф и рассказывал, как люди из семей пропавших жаловались на бессонницы. Сначала их мучили кошмары, а потом им казалось, будто в домах кто-то есть. После исчезновения жертв всё стихло.
— Может, какие-то фанатики? — девушка не стала подавать виду, что его слова немного напрягли её. Может, стоит проверить и свои дома?
— Не знаю, но надеюсь, их поймают. Конечно, нельзя так говорить, но неособо хотелось, чтобы они появились где-то в наших окрестностях, — Чарли протянул девушке копию той фотографии, на которой был изображён тотем. — Возьми. Если увидишь что-то похожее, сообщи мне.
На его слова Гвен лишь кивнула и положила фотографию во внутренний нагрудный кармашек. Она не хотела быть параноиком, но всё же стоило проверить дом. Одно дело, если бы кошмар был обычным, но другое дело, когда он был связан с этим сумасшедшим вампиром. Девушка сделала себе пометочку, что расспросит Билли об этих тотемах, но потом. Сейчас нужно к Карлайлу.
Попрощавшись с Чарли, Гвен направилась в больницу Форкса. Глава семейства клана Калленов был в операционной, поэтому девушка разместилась в его кабинете и ждала, когда главный доктор закончит. Прошло больше часа, и девушка услышала торопливые шаги в сторону кабинета. То, что Карлайл её почувствовал, она не сомневалась, но проблема была в том, что он шёл не один, а с девчонкой, что на ресепшене не хотела пропускать её в кабинет главврача.
— ...та девушка и слушать меня не стала, а наглым образом зашла в кабинет, — дверь в кабинет открылась, и в проходе показался вампир, что пытался мягко сказать девушке, что она свободна, и сама девушка, что активно жестикулировала и, похоже, была чем-то взволнована.
— Маргарет, вы можете идти. Это девушка — моя знакомая, я сам её пригласил прийти, — когда Карлайл обернулся, то кивнул в знак приветствия. Гвен же, поколебавшись, всё же ответила. Она неособо хотела задерживаться рядом с ним, так как запах смерти неочень приятен и бьёт по её вкусовым рецепторам сильно.
Названная Маргарет повернулась в сторону Гвен. Вся её поза вмиг стала враждебной. Ещё на ресепшене Льюис заприметила, что девушка из скучающего человека вмиг стала враждебной после того, как Гвен упомянула, что она к Карлайлу. Это лишний раз подтверждало то, что он был популярен у женщин.
Карлайл легонько подтолкнул девушку и закрыл дверь. Льюис с облегчением выдохнула. Её уже начала утомлять эта враждебность. Мало ей того, что её принимают за какого-то главу сектантов, так теперь она ещё и соперницей считается на место около вампира. От таких мыслей девушка скривилась. После того, как она обратилась, мысли о вампирах стали чем-то противным и отталкивающим. Хотя, когда она была ещё "нормальной", то любила читать романы о вампирах и даже представляла, как один из них укусит её, как в книге, и заберёт с собой далеко, и будут они жить в замке в роскоши и счастье.
— Ты что-то хотел? — Как только Карлайл уселся за свой стол, девушка не стала тянуть время. Мужчина усмехнулся на спешку девушки, хотя и понимал, почему она вела себя так, как и сам чувствовал себя тоже не очень комфортно в компании той, что может превращаться в огромного волка, который больше даже себе подобных.
— Ты же уже в курсе странных исчезновений Неа Бей? — В ответ мужчина получил кивок и нахмурился. — Значит, ты также в курсе об истории Иосифа?
— Дай-ка угадаю: это всё связано? — Гвен устало прикрыла глаза. Сейчас Карлайл только подтверждал её догадки.
— Я не могу утверждать точно, но что-то мне подсказывает, что да. Тот вампир не был кочевником, — Карлайл откинулся на стул и сложил руки в замок перед собой. Сама атмосфера между ними стала напряжённой. — Обычно кочевники не задерживаются на одном месте слишком долго и не оставляют в живых никого. Насколько я понял, этот вампир находится на этих территориях долго.
— Хочешь сказать, что он что-то вроде разветчика? — Мужчина напротив не ответил, но она и так поняла, что ответ его положителен. — Тогда что он хочет тут найти? Кроме нас, обычных, тут нет никого. Детей Луны давно истребили.
— А что, если он ищет не Детей Луны, а тех, кто мог бы ими стать? — После слов Карлайла девушка застыла. — Что, если они нашли способ, как превратить человека в этих существ? Ведь для того, чтобы обратить человека в такое чудовище, достаточно их яда, который они передают через укус.
Пока девушка была в ступоре после слов вампира, Карлайл полез в свою кожаную сумку и достал оттуда старую записную книжку. По листай что-то в ней, он остановился на нужных страницах и развернул её в сторону Гвен. Первое, что бросилось в глаза девушке, — эти вклеенные картинки и записи около них, а также выделенные пометки и рисунки.
— Их истребил клан Вольтури, так как они боялись их силы, мощи и власти, которую те имели над нами. Дети Луны в одиночку могли уничтожить целый клан. Помимо вампиров, они также нападали на людей. Кого-то они использовали как пищу, а кого-то — как способ размножения. Их число опасно росло, и наши виды стали под угрозой не только раскрытия, но и уничтожения. Детей Луны выслеживали, пока те были людьми, и уничтожали, пока они были слабы. Но до того, как их истребить, в некоторых больших кланах были библиотеки с записями и наблюдениями, также были сохранены заметки и наблюдения Иосифа. Думаю, ты могла догадаться, что вместе с этими записями могли сохранить и образец яда. — Пока Карлайл говорил, девушка изучала заметки, которые он, видимо, сделал, пока находился в одной из таких библиотек. Такое ощущение, будто он знал о грядущем. — В их деснах находятся ядовитые железы, которые они могли выплеснуть в жертв через укус и таким образом обратить жертву.
— Если у них получится, тогда это может стать проблемой. — Голова начала неистово болеть. Где-то внутри зародилась тревога и нехорошее предчувствие. Мало ей своих проблем и ещё проблем с новой жизнью, так судьба ей теперь начинает подкидывать новые загадки и тайны. Интересно, будь Сэм на её месте, у него бы были такие же заботы или всё было бы намного легче?
За окном потихоньку стало темнеть, а в коридорах больницы потихоньку расходились люди. Она даже и не заметила, как прошёл быстро день. Столько информации за день её не особо радовало. Одно дело, если бы она была радостной, а не чем-то гнетущим и скверным. Вампиры, оборотни, какие-то странные тотемы, от которых так и веет чем-то зловещим, пропавшие люди. Казалось, её проблемы, по типу поступления, невзаимных чувств, бессонницы, косых взглядов и слухов, постройки нормальной жизни, были мелочными. Гвен казалось, будто она в каком-то фильме ужасов с детективным посылом.
Она надеялась на обычную жизнь или хотя бы спокойную, без каких-либо приключений, но, видимо, кто-то не хочет, чтобы она жила спокойно. Кто-то явно пытается вставить ей палки в колёса.
— Если захочешь узнать что-то ещё, советую тебе съездить в Неа-Бей, в резервацию Мака. Там живёт мой знакомый, который может об этом рассказать больше и, возможно, помочь. — Гвен приподняла бровь. Такое заявление стало для неё удивительным. Она никак не ожидала, что в таких местах могут быть вампиры. Хотя, если он такой же, как и Каллены, то, возможно, они либо от чего-то бегут, либо "вегетарианцы", которые ищут спокойной жизни.
Когда девушка вышла из больницы, она была в подавленно-усталом состоянии. Она надеялась на менее утомительный разговор и неприятную информацию. Бесспорно, это ценные сведения, но только когда они не касаются её и безопасности тех, кто ей дорог. Скорее всего, где-то около резервации Мака появились фанатики-вампиры, которые решили не просто продолжить дело этого Иосифа, но и ещё возродить опасных существ. Не зря же их истребили.
Не поедет же она в другой город только для того, чтобы встретиться с этим загадочным знакомым, верно?
