21.
billie eilish feat. khalid - lovely
- Зачем тебе шарф, Верс? - Сильвер вскинула бровь, смотря на брюнетку исподлобья, а затем взяла из ее рук черную папку с новым делом, как она могла предположить. Джейд уселась на кресло напротив нее, закинув ногу на ногу, и, запустив пальцы в волосы, немного растрепала волосы, добавляя объема.
Девушка окинула кабинет Саблиновой взглядом, отмечая, насколько быстро его привели в порядок. За какие-то двенадцать часов ее работники сделали так, что, не знай ты о том, какие события были здесь накануне, ты даже не заметишь ничего необычного. Нужно отдать им должное, видно они поворачивали подобные трюки не в первый раз и значительно приуспели в данном умении. Что уж говорить, Дикая Стая умела устранять последствиям своих преступлений, и Щ.И.Т.у стоило бы некоторым умением поучиться у данной организации, но, как говорил Фьюри, Стая могла представлять угрозу. Впрочем, Ник воспринимал как угрозу всех, кто может проникнуть в базы Щ.И.Т.а или банально умеет не оставлять следов своих преступлений. А вот для Джейд Дикая Стая была идеальным местом работы. Ей порой думалось, что если в Щ.И.Т.е у нее ничего не сложился, она с радостью присоединится к этим ребятам, если, конечно, ее кандидатура вообще подойдет. Эта работа была бы идеальной заменой оперативных заданий под командованием Колсона, да и куда более прибыльной. Конечно, работать на правительство сложно и это поощряется довольно неплохой зарплатой, но, даже дураку понятно, что наемник всегда получит больше. К тому же, убийство кого-то для Верс было обыденным делом, а угрызений совести не было, если, конечно, убедить себя в том, что цель - отпетый злодей без шанса на исправление ошибок. Поэтому Джейд вполне серьезно и довольно часто задумывалась о смене области работы.
Несмотря на то, что прикрытие девушки уже было скомпрометировано, она все равно решила проложить работать на Саблинову. Потому что миссию по слежке она провалила, а значит, работы на ближайшее время у нее точно не будет. Вряд ли кто-нибудь допустит ее до оперативки, запреты и приказы Фьюри всегда превыше всего, а тухнуть от скуки в квартире и запивать горе и печаль крепким алкоголем Джейд не очень-то и хотела. Так скорее можно спиться, нежели отвлечься от проблем, а девушка становиться непробиваемой пьяницей пока что не хотела. Пока что.
- Шарф? - переспросила агент, в экстренном порядке придумывая правдоподобную отговорку, а Сильвер согласно кивнула, смотря на девушку выжидающим взглядом.
Не могла же Верс сказать блондинке, что мужчина, к которому у нее есть чувства - вроде как есть - почти придушил ее несколько часов назад. Шея ее к утру превратилась в один сплошной черный синяк и каждое движение отдавалось фантомной болью, напоминая о крепком захвате металлических пальцев. Вообще, когда Джейд утром посмотрела в зеркало, то попыталась убедить себя, что все не так уж и плохо. Однако, не вышло. Выглядело все настолько ужасно, что даже никакой тональный крем и целый час, проведенный около зеркала, не спасли ситуацию. Оставалось только либо надеть что-то с высоким воротником, либо использовать шарф, что и выбрала Джейд.
- Ну, он симпатичный и подходит к моему внешнему виду, - девушка пожала плечами, говоря, мол это очевидно. - А что, ты считаешь иначе?
Сильвер открыла папку с документами, а после полностью акцентировала свое внимание на агенте. Блондинка сложила руки перед собой, опираясь на подлокотники кресла, и опустила на них подбородок, смотря на Джейд настолько недоверчиво, что та сразу поняла - ложь у нее вышла крайне неправдоподобной, и Саблинова сразу ее раскусила.
- Ну, знаешь, - Сильвер усмехнулась, явно скрывая смех. - Это все больше больше похоже на то, что платок ты забрала у старушки миссис Смит, которая продает газеты в магазинчике напротив, нежели на то, что ты решила, мол он выглядит хорошо. Хотя, если у тебя настолько отстойное чувство стиля, то да, действительно, он подходит к твоему внешнему виду просто идеально. В таком случае должна сказать, что ты выглядишь как богиня и все мужчины уже твои, - она ехидно фыркнула, озорно сверкнув глазами.
- Да что ты в самом деле пристала, я не понимаю, - драматично воскликнула Джейд, закатив глаза, и вальяжно развалилась на кресле, откинувшись на его мягкую спинку. - Это потрясающий шарф. Достался мне от бабули, а та забрала его у своей мамули в возрасте двенадцати лет, - с завидным ехидством продолжила она, покачивая рукой в воздухе.
- Да что ты говоришь? - все той же насмешливой интонацией бросила Саблинова. - Ты меня за дуру-то не держи. Я женщина повидавшая жизнь и знаю, как звучит голос спустя пару часов после того, как тебя пытались удушить. Ты скрипишь, как половица в три часа ночи, когда идёшь к холодильнику и пытается никого не разбудить.
Джейд не удержалась и тихо засмеялась, прикрывая рот ладошкой.
- Может я потом дома выпила еще пару стаканов виски и поехала в караоке, а поэтому и голос такой скрипучий.
- Не глупи, Верс, - Саблинова устало закатила глаза. - Если бы ты наклюкалась до того состояния, а котором можно позволить себе караоке, ты бы на работу сегодня вообще не вышла.
- Аргумент.
- Конечно, - самоуверенно заявила блондинка, дернув плечами, говоря, мол, а чего ты, собственно, хотела. - Все настолько отстойно выглядит, раз ты решила надеть это недоразумение, а не использовать старый, добрый тональный крем?
- Ну, знаешь, вот это, - Джейд указала на шею. - Больше похоже на то, что я замазала все фиолетовой краской, да и следы от пальцев моего супер-пупер врага слишком видны. Никакой тональный крем не поможет.
- И за что это? Опять лезла не туда, куда надо?
- Вообще-то, это все еще из-за этого золотца Эрика, - весело исправила Джейд. Для нее вся эта ситуация была до жути уморительной. Саблинова быстрое догадалась причину произошедшего. - Можно сказать, я говорила то, что не нужно говорить, узнала то, что может шокировать. Вот так.
- Да уж, кажется, у этого твоего Эрика совершенной закончилось терпение, - Сильвер усмехнулась. - Ты хотя бы ему врезала?
- Ну, - девушка усмехнулась, неловко почесав затылок. - Я бы сказала, что использовала более мирный прием.
- Да ну? - блондинка повела бровью. - И каким же?
- Он называется лаконичным "Объятия".
- Серьезно? - Сильвер недоверчиво хохотнула.
- Да! - с напущенной довольностью ответила Верс.
- Я смотрю, ты умом особо не блещешь, - как бы между прочим заметила блондинка.
- Глупость не порок, когда есть наиболее значимые черты характера!
Саблинова хотела уже бросить что-нибудь ехидно, но ее перебил вдруг раздавшийся громкий рингтон, оповещающий о телефонном звонке. Джейд, кинув тихое "Одну секунду", достала из кармана джинс телефон и, не глядя на экран, приняла вызов, приложив аппарат к уху.
- Да, да, я поняла, что это вы, мистер Хартман, - она как болванчик закивала головой, хоть и знала, что собеседник этого явно не увидит. Верс внимательно слушала, что говорит человек на той стороне провода, изредка кивая головой, и постукивала пальцами по коленке, выдавая этим свое волнение. Сильвер же смотрела на нее, вскинув бровь, и ждала завершения разговора. - То есть как? Подождите, а как его пустили вообще? Черт! - в сердцах выругалась девушка, резко вскочив на ноги. - Да, я вас поняла, мистер Хартман. Я буду у вас в ближайшие время. Да, постараюсь как можно скорее, - Верс тут же сбросила вызов.
Джейд спрятала телефон обратно в карман джинс и посмотрела на Сильвер, которая явно выжидала ответа на свои немые вопросы, которые, впрочем, были предсказуемыми.
- Ну? - не выдержала Саблинова, вскинув бровь.
- Я должна сейчас уйти с работы. Можешь отпустить? - впрочем, разрешение Верс не особо нужно было. Так блондинка поняла, когда агент, не дожидаясь ответа, пошла к выходу из кабинета. - Да, понимаю, официально, сегодня мой первый рабочий день и такими темпами я долго здесь не задержусь, но все-таки, это очень важно.
- Надеюсь это не из-за твоего Эрика, - как бы назначай хмыкнула Сильвер, пожав плечами. - Куда ты вообще так подорвалась.
- Дела, срочные, очень-очень срочные дела, - Верс остановилась около вешалки у двери и сняла с крючка свою привычную кожаную куртку, накинула ее поверх черной рубашки и довольно раздражено стянула с шеи шарф, понимая, что он действительно отвратно выглядит.
- Ты же понимаешь, что если я не узнаю, куда ты вдруг сорвалась, то, как твой начальник, никуда не отпущу, - это не вопрос, скорее утверждение. - Впрочем, что-то мне подсказывает, что тебе на это все равно. Должна сказать, что своим молчанием ты подкармливаешь мое любопытство. Я же все равно узнаю.
- Узнать, но не от меня, - Верс усмехнулась, а после обернулась к потенциальной начальнице, выправляя волосы из под куртки. - Мне в больницу нужно.
- Вот как, - нараспев протянула Саблинова, тоном как бы намекая, мол, дорогая, я жду продолжение истории.
- К матери. Там какая-то путаница, - говорила она так, словно это было обыденностью. - По протоколу безопасности пройти через полученную систему может только кровный родственник мамули, а так уж вышло, что последние почти делать восемь лет ее единственным живой родственник как таковой - дочь, то есть Джинафая Верс, то есть я. А сегодня кто-то прошёл к ней, причем этот кто-то был в протокол безопасность, а там кроме меня никого не было и не должно было быть. Лично проверял, там только обо мне информация была. Но лечащий врач мамули, когда понял, что здесь что-то не так, ибо его тоже не оповестили о новом "родственнике" позвонил мне. Теперь понимаешь, что дело довольно таки срочное?
- Теперь - да, - Сильвер кивнула, пожав плечами, и махнула рукой, говоря таким образом, мол иди. Но вдруг, будто что-то вспомнив, она продолжила. - Чисто из любопытства. Что это за больничка такая, с настолько продвинутым протоколам безопасности?
- Ну, как тебе сказать, - Джейд растерянно почесала затылок. - Скажу помягче, больничка для душевно больных, имеющих определённую ценность для организация, где я работаю. Например, моя мамуля видела того, кто убил ее мужа, моего отца то есть. Хоть она все время говорит, что это я виновата в смерти отца, мой начальника все еще не теряет надежды узнать напрямую личность убийцы.
- Господи, я смотрю в проблемы ты начала влезать с самого рождения, - не удержались от комментария Саблинова, прокручивая в руках ручку с эмблемой ее компании. - Иди уже, проблемная девушка, пока я не надумала уволить тебя.
- Черт, Сильвер, ты просто находка, а не работодатель. Надеюсь, ты не попрешь меня с работы, мне здесь начало нравятся!
- С какой к черту работы, Верс? Да ты даже в свой первый рабочий день не досидела до положенного времени! Работник из тебя низко квалифицированный какой-то.
- А у вас, мисс Саблинова, скудные требования к работникам, раз вы решили взять меня на роль ассистентки! - Верс хохотнула и в последний момент успела выбежать из кабинета, уворачиваясь от летящей в нее ручки.
- Может уволить ее к чертям? Сказать, мол не удовлетворяет требования и вообще работник какой-то не очень. Ну, подумаешь, официально первый день работает, может не проявила себя так, как надо.
***
Джейд скорым шагом шла по светлому коридору, удачно лавируя между персоналом и редкими посетителями. Вообще, данное спец. учреждение Щ.И.Т.а редко кто посещал из-за огромного перечня разных факторов, начиная от банального низкого уровня доступа и заканчивая степенью опасностью пациента. Да и вообще местоположение данного места было в строгом секрете, потому как здесь держали особенных свидетелей, проходящим по каким-то важным делам Щ.И.Т.а, а значит, имеющих особую ценность. Кроме того, здесь даже был этаж специально для мутантов или людей с какими-либо исключительным способностям. Они здесь были на самый крайний случай, когда отчаяние возрастет настолько, что Щ.И.Т. прибегнет к помощи психически нестабильных мутантов. Именно поэтому местоположение держали в секрете.
Так уж сложилось, что Верс по уровню доступа возможности посещать мать не должно было быть, но, когда ты имеешь тесную связь с директором шпионские организации, которой и принадлежит данное заведение, то автоматически получаешь некоторые привилегии. Джейд, конечно, своим особым положением у Фьюри пользовалась крайне редко, но когда она узнала, что ее мать находился в специальном учреждении Щ.И.Т.а и Ник, будучи директором, может сделать для нее исключение, то, конечно, не особо долго думая, решила воспользоваться привилегией.
К матери Джейд ходила редко, буквально раз в несколько месяцев. Виктория Верс всегда была сложным человеком - брюнетке это однажды рассказал Фьюри, когда был в потрясающем расположении духа - часто делала импульсные поступки и выборы, эти черты как раз передались Джейд от нее, но несмотря на свои явные недостатками была женщиной доброй и крайне умной. Однако после трагической гибели мужа, она сильно изменилась, как сказала бы Верс младшая, крыша показала быстро и громко шелестела черепицей. Женщина в гибель мужа сначала не верила и начала видеть его изначально просто в лицах проходит, а затем - буквально там, где никого не было. У Фьюри, как у давнего друга Виктории и ее покойного мужа, возникли некоторые сомнения в адекватность женщины, поэтому он, неизвестно каким образом к слову, уговорил ее пройти курс лечения у врача. После него, правда, все стало гораздо хуже. Да, Виктория смирилась со смертью любимого мужа, но теперь вдруг стала совершенно искренне ненавидеть особенную дочь винить ее в гибели старшего Верса.
Что уж там говорить, ее ненависть настолько возрастала, что она однажды чуть не отправила дочурку на свет иной, но Фьюри, волей судьбы решивший навестить давнюю подругу, не дал ей это сделать. Кажется, для Ника это было последней каплей и он, чудом, не иначе, сделал так, чтобы Викторию заперли где-нибудь на краю света в лечебнице для душевно больных, а после того, как стал директором Щ.И.Т.а, экстренно перевел ее в наиболее подходящие условия под постоянную охрану нескольких бойцов. Дабы не сбежала. И хоть миссис Верс все устранили, для Фьюри важно было подстраховаться. Ради безопасность подрастающей Джейд, которую женщина, казалось, ненавидела лютой ненавистью.
Спустя вот уже почти двадцать восемь лет и это не изменилось. Виктория никогда, абсолютное никогда не упускала возможность наполнить дочери о том, как сильно она ее ненавидит. Джейд же стойко терпела и наведывалась к матери не так быстро, как могла бы. Просто потому что ей этого хотелось. Несмотря на ту сжигающую ненавидит со стороны миссис Верс, девушка все равно ее любила. Глубоко в душе правда, и возможно не так сильно, как Ванессу, с которой Джейд, не взирая ни на что, продолжала часто общаться на протяжении всех восьми лет вдали от Каролины.
Джейд остановилась на пункте охраны, очаровательно улыбаясь мужчина по ту сторону, приложила палец у сенсору, быстро считавшему не отпечаток, и прошла через навороченную версию металлоискатели, перед этим выложив из карманов телефон, пистолет и прочую мелочь. Внутрь данного заведения никакую технику, к которой можно было бы подключиться через спутники, нельзя было, и Верс понимала эту меру предосторожности, всегда добровольно и с приветливой улыбкой отдавая сотовый даже без каких либо угроз.
Правда пистолет она не оставляла. Первое правило агента - не оставлять нигде оружие, потому что оно может случайно попасть не в те руки и случайно выстрелить, а вину скинут на тебя. Девушка показала охраннику пластиковую карточку, служившую разрешением на ношение оружия после пункта пропуска, и забрала из пластиковой коробки с ее именем пистолет, спрятав его в кобуру на поясе под курткой.
Верс подошла к своеобразному ресепшену, где стоял пухлый мужчина лет сорока в белом халате и в круглых очках.
- Доктор Хартман, - она кивнула и пожала мужчине руку.
- Агент Верс, рад, что Вы могли так скоро приехать, - доктор указал на коридор, намекая девушке, что стоит идти. Мужчина окинул ее взглядом, задерживая взор на женской шее. - Простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но что Вашей шеей?
- Ничего такого, что могло вас касаться, доктор Хартман, - Верс мило улыбнулась, но это шло в перевес ее грубому тону. Сдавала понять, что мужчина лезет не в свое дело, - Что у вас стряслось? Я не особо поняла, что, а главное каким образом, произошло.
- Понимаете, сегодня к Виктории пришёл мужчина, имя которого, от чего-то, числилось в списке родственников вашей матери. Конечно, охранники ничего не заподозрил, они ведь не знали, что официально у вашей матери только вы, - в голосе мужчины слышалась вина, но Джейд не понимала, чем она вызвана. - Мне, как обычно, сообщили, что к миссис Верс пришел посетитель, ну и я решил, что было бы вполне уместно с вами поздороваться и обсудить состояние вашей матери, но можете ли вы хотя бы предоставить мое удивление, когда вместо вас я увидел мужчину в возрасте, уже входящего из палаты Виктории. Как только он ушел, то я сразу позвонил вам, чтобы решить эту проблему. Если у Виктории и правда есть романтика кроме вас, то я должен получать хоть какие-то введения о нем. А если нет, то я должен сообщить о взломе протоколов безопасности.
- У моей матери из родственников только я, - уверено заявила девушка. - Это определенно был взлом. Отправьте данные этого человека директору Фьюри. Он должен знать об этом инциденте. Как хоть звали этого супер-пупер родственника, о котором никто никогда не знал?
Джейд зашла в лифт следом за мужчиной и самостоятельно нажала кнопку нужного этажа. Девушка сложила руки в замок и неловко покачалась с пятки на носок и с носка и пятку, после чего вновь посмотрела на доктора.
- Это был... - мужчина достал из кармана халата бумажку. -...Некий Роберт Редфорд.
- Вот уж кого кого, а никаких Робертов в нашей семье точно не было. А Редфордов тем более, - Джейд забрала бумажку. - Спасибо, доктор Хартман. За то, что позвонили.
- Это моя работа, агент Верс, - мужчина как-то странно улыбнулся. - Ваш этаж.
- Да-да, я вижу, - девушка вновь пожала мужчине руку и спешно покинула лифт, двери которого быстро закрылись за ней с характерным звонком.
Верс глубоко вздохнула, стоя на месте и не решаясь идти к нужной ей палате. Нужно ли ей это? Виктория вряд ли скажет, с какой целью к ней приходил некий Роберт - девушка была уверена, что имя было подставным - и кто он вообще такой. А слушать очередную пламенную речь о том, насколько она ужасная и вообще виновата в смерти отца - а вины ее там и подавно не было - Джейд не горела желание.
И все-таки, поняв, что не просто так же она сюда приехала, забив на все свои дела, брюнетка быстро зашагала по коридору, спрятав сжатые в кулак ладони в карманы кожаной куртки. Стук ботинок слишком громко звучал в ушах, и девушке это совсем не нравилось
Джейд приложила палец к панели, тут же загоревшейся ярким зеленым цветом, и, легко распахнув дверь, зашла в комнату. Что уж говорить, в вопросах безопасности данное место могло, наверное, с самим Трискелионом. Девушка остановилась у своеобразного окна, которые использует в комнатах для допроса, и взглянула на сидящую на кровати мать. Та увидеть дочь не могла, а вот Верс видела ее отлично.
Виктория Верс была статной женщиной с острыми чертами лица, и Джейд была уверена, что если привести ее в порядок и заменить смирительную рубашку на какой-нибудь деловой костюм, она будет выглядеть еще лучше. Фьюри часто говорил, что агент крайне похожа на мать - те же губы, тот же нос. Иногда директор говорил, мол девушка была точной копией женщины в молодости. А вот характером, к сожалению для всех, она пошла в отца. За это, к слову, Фьюри частенько проклинал покойного друга - ну вот просто невозможно иногда терпеть закидоны Верс.
Джейд открыла вторую дверь и тут же закрыла ее, зайдя в помещение. Виктория на дочь не обратила никакого внимания и продолжила и дальше смотреть в одну точку на стене, пока агент неловко топталась у двери и не решалась войти. Ну, же, Верс, ты же агент секретной организации, неловкость и робость не из твоих сильных качеств.
В глубь помещения девушка все-таки зайти не решилась, только подвинула деревянный стул ближе к двери и осторожно уселась на него, выдавая свою неловкость. Джейд сложила руки на коленях и откинулась назад на спинку, неотрывно смотря на мать. Комната была хорошо освещена и девушка могла хорошо разглядеть женщину, чем, собственно, она и занималась.
- Привет, что ли, - мягко начала Верс, прокашлявшись, когда услышала, как жалко звучал не голос.
Но вот Виктория молчала и даже не посмотрела на девушек, словно ее здесь и вовсе не было. Стоит отметить, что женщина всегда себя так вела, за исключением, конечно, тех моментов, когда она предпочитала винить дочурку во всех смертных грехах.
- Будем молчать? - Джейд в ответе не нуждалась, да и понимала, что его не получит. - Отлично, ты потрясающий собеседник, мамуль. Прямо сказка. Образцовая мать, и дочь выслушаешь, и совет дашь, ну я прямо тащусь от тебя.
Верс была бы не Верс, если бы не сказала какую-нибудь очередную ехидность, на которую Виктория, ожидаемо, не обратите никакого внимания. Как и на дочь тоже. Агент к такой реакции матери привыкла и даже считала ее хорошим собеседником, имеющим слушать как никто другой из тех, кого она знала.
- Ну, раз типичного разговора между матерью и дочерью у нас не будет, то, я надеюсь, ты ответишь мне на один вопрос, - Джейд вздернула подбородок. - К тебе сегодня приходил мужчина, некий Роберт Редфорд. Кто он?
На ответ девушка совершенно не рассчитывала, но попытка не пытка, как обычно Колсон говорил о заведомо провальных миссиях. Виктория как раз поэтому и была хорошим собеседником: всегда только слушала и никогда не перебивала. Это больше было похоже на телефонный автоответчик умершего абонента. Сообщения на почте все копились и копились, но никто их так и не прослушал. И никогда больше не прослушает.
Миссис Верс молчала минуту, потом другую, затем еще одну и еще примерно десять. Джейд, искренне надеясь, что что-нибудь изменится, покорно ждала ответа, но так его и не получила, что сильно, стоит заметить очень сильное ее разочаровало. Стоит заметить, сильнее, чем обычно.
- Ясно.
Агент поднялась на ноги, стараясь как можно меньше смотреть на Викторию, отодвинула стул обратно на о место, где он стоял, и развернулась к двери. - Можешь выдохнуть. Приду через пару месяцев и ты больше не увидишь жалкого урода, который волей судьбы стал твоей дочерью.
- Убийца! - до девушки донеслось поистине змеиное шипение Очевидно, фишка с постоянным шипением Верс тае же досталась о матери.
- Знаю, - как ни в чем не бывало ответила брюнетка, не оборачиваясь, и замерла с протянутой к ручке рукой. - Ты говоришь мне это каждый божий день, когда я к тебе прихожу. Поверь, у меня нет проблем с памятью, мамуль.
- Да не ты, глупая девчонка! - тон был строгим и напомнил брюнетке Ванессу. Та тоже использовала подобный тон всякий раз, когда Верс делала очередную глупость.
Джейд резко обернулась, удивленно вскинув бровь. То была первая фраза, которой Виктория не обвиняла ее во всех смертных грехах. Это было так удивительно, черт возьми. Настолько, что девушка даже сначала подумала, что эта фраза показалась ей глупой.
Верс протащила стул через всю комнату и поставила его рядом с койкой женщины; а после уселась на него, уперев обе руки в собственные ноги.
- Роберт Редфорд убийца? - тут же предположила агент.
- Пирс не убивает своими руками.
- Пирс? - девушка вскинула бровь, давая понять, что совершенно не понимает, о каком Пирсе идет речь. - Председатель?
- Кто? - Виктория сделала вид, словно не поняла ничего.
Джейд в этот момент почувствовала себя так, словно ее за нос водят.
- Кто убийца!? - она заметно повысила голос, темной тучей надвисая над матерью. - Кто, а главное, убийца кого?
- Твоего отца, глупая девчонка!
Верс хотела уж пошутить, но поняла, что сейчас для этого не самый подходящий момент
- Кто? - девушка и сама удивилась тому, настолько тихим был ее голос в этот момент. Столько лет она пыталась найти убийцу отца и сейчас, спустя долгие годы, она наконец сможет это сделать.
- К него была рука металлическая. Навсегда запомню ее отблески в свете луны.
Джейд как током прошибло в этот момент.
- И звезда. Прямо на плече. Красная, как сама кровь.
Верс почувствовала, как внутри нее взорвалась множеством бомб, ломая ее всю изнутри. Она знала человека с металлической рукой и красной звездой на ней. Прямо на плече.
У Виктории тем временем началась настоящая истерика; она все повторяла свои слова и повторяя, уже почти срываясь на крик. Агенту сейчас бы тоже хотелось закричать.
Джейд как в тумане быстро вышла из помещения, нажимая на кнопку вызова санитаров, которые прибежали меньше, чем через минуту вместе с доктором Хартманом.
А у девушки в ушах стоял громкий звон, а в глазах туман.
Потому что у Джеймса Барнса рука металлическая. С красной звездой. Прямо на плече.
