Глава 119
Они вдвоем отправились во дворец Чаншоу, чтобы сопровождать королеву-мать на обед. После еды Чу Фэнъюань отправился в императорский кабинет, чтобы заняться политическими делами, в то время как королева-мать оставила Фу Юаня поговорить.
После засухи использование гарема стало гораздо более экономным. Королева-мать проявляет сострадание к императору, и даже оперный зал был закрыт. В будние дни она просто наслаждается цветами или ходит в храм, чтобы поклониться Будде и помолиться о благословениях.
Теперь, когда Фу Юань вернулся, можно встретить симпатичного ребенка, с которым можно поговорить, и королева-мать, естественно, хотела воспользоваться возможностью подержать его во дворце несколько дней.
Фу слышал, что вдовствующая императрица не слушала свои любимые рассказы, поэтому он намеренно подобрал интересные истории в округе Чанлю, чтобы рассказать ей. В целом, округ Чанлю и его поездка была очень гладкой. Фу намеренно рассказал хорошую историю, и вдовствующей императрице не потребовалось много времени, чтобы рассмеяться.
Пробыв там до полудня и поужинав, королева-мать смутно вспомнила, что ее младший сын передал посылку, поэтому она попросила матушку Ван принести ее.
Она улыбнулась и сказала:-Фэн Чжан столько лет был на границе, и она никогда не помнила, чтобы тот отправлял посылку в Циньян во время войны. Теперь, когда у него есть возлюбленный, он становится все более и более заботливым.
Глаза Фу Юаня загорелись, и он взял посылку, переданную матерью Ван, поджал губы и слегка покраснел, слушая шутки королевы-матери.
Королева-мать посмотрела на него, улыбнулась и направилась обратно ко дворцу: -Посмотрите сами, скорбящая семья сначала вернется во дворец, чтобы отдохнуть.
Фу Юань взял посылку и сопроводил ее обратно. Он подождал, пока остальные уйдут, прежде чем положить посылку на стол. Он осторожно развязал ее. Внутри была мягкая масса, и он не знал, что в ней было.
Багажная ткань была развязана, и сверху было положено письмо. Оно было торжественно запечатано огненной краской. Фу Юань открыл его. На почтовой бумаге было всего несколько строк. Он был знаком с почерком, но он был гораздо более аккуратным, чем обычно:-Я скучаю по тебе, ты скучаешь по мне?
И ниже фраза:-Подожди, пока я вернусь.
Почерк на бумаге был более сдержан. По сравнению с диким и раскованным рукописным шрифтом раньше, нетрудно увидеть серьезность человека, написавшего письмо. Хотя в нем всего два предложения, оно похоже на кусочек сахара. Оно было сладким для сердца, и даже улыбку в уголках рта невозможно подавить.
Фу Юань прочитал письмо несколько раз, прежде чем аккуратно сложить его и отложить в сторону. Вместе с письмом он также передал белую волчью шкуру. Волчья шкура была светлой, а кончики белого меха слегка окрашены черным цветом. Волчья шкура не такая мягкая, как лисья, но она толстая и теплая. Когда касаешься ее ладонью, возникает ощущение тепла.
Пробыв во дворце одну ночь, Фу Юань сначала вернулся в особняк Хоу. Королева-мать хотела оставить его, еще на два дня, но, подумав, что дома его все еще ждет мать, она передумала и попросила его почаще заходить во дворец.
Фу Юань вернулся в особняк Канлехо с теплой волчьей шкурой в руках.
Когда он вернулся, то сначала пошел навестить свою матушку. После того, как мать и сын поели, они снова поговорили об округе Чанлю, и Фу Юцинь отправила его отдыхать.
Волчью шкуру, которую он принес , попросил Дай Фу расстелить ее на диване у окна во внешней комнате. Волчья шкура была недостаточно мягкой, чтобы сшить одежду, но была достаточно плотной и теплой как матрас. Фу привык читать на низком диване, поэтому просто расстелил ее на низком диване.
В это время был уже ноябрь. Хотя погода была не такой холодной, как в прошлом году, зима на севере определенно не была теплой. Фу Юань переоделся в легкую одежду, а Дай Фу поставил обогреватель у окна и облокотился на низкий диван, чтобы почитать книгу.
Фу Юань прислонился к большой подушке, потирая подошвами ног толстый плюшевый меховой матрас. Думая о человеке, который доставил мех волка, уголки его рта приподнялись, и даже скучная сельскохозяйственная книга стала интересной.
Вернувшись из округа Чанлю, Фу Юань также собрал много книг по сельскому хозяйству, которые он раньше не читал. Большинство из них объясняли некоторые методы ведения сельского хозяйства, а в некоторых также были некоторые работы по охране водных ресурсов сельскохозяйственных угодий и сельскохозяйственному оборудованию.
В настоящее время методы посадки риса в основном полагаются на устное сообщение фермеров, чтобы передать свой собственный опыт будущим поколениям. Однако некоторые люди собрали этот опыт в книги, но большинство людей все еще полагаются на опыт, передаваемый из поколения в поколение. Мало кто читает книги. Вместо этого, Фу Юань случайно обнаружил эти книги и принес их все, чтобы прочитать.
На самом деле, он думал об этом, когда был в округе Чанлю. Засуха на его памяти закончилась только на восьмом году Пинчу. Ситуация может быть более серьезной в следующем году, но запас зерна, который он накопил, сократился более чем наполовину, а национальная казна почти опустошена. Если люди хотят безопасно пережить стихийное бедствие, единственный способ - найти способ позволить рису выжить в такую плохую погоду и производить больше продовольствия.
Если урожай удастся собрать гладко в следующем году, то это стихийное бедствие пройдет гладко. Вот почему он искал большое количество книг по сельскому хозяйству, пытаясь найти лучший способ, заставить рис хорошо расти на основе предыдущего опыта.
Поскольку семена риса, предлагаемые старым фермером, могут расти лучше и давать больше зерна, чем предыдущие семена риса, он также должен иметь возможность выращивать семена риса, которые растут лучше, чем сейчас.
Однако Фу Юань порылся в книгах своих предшественников, но не нашел эффективного способа. Отложив книгу, он немного устало вздохнул и протянул руку, чтобы схватиться за замок долголетия, висящий у него на груди.
Серебряный замок долголетия все еще сохранял температуру его тела. Фу Юань бессознательно потер его. Внезапно он вскочил с низкого дивана, босиком побежал во внутреннюю комнату и развернул брошюру, оставленную его предками.
В этой брошюре много чего записано о происхождении. Фу Юань последовал за своей памятью и перевернул ее и увидел, что на первой странице говорилось, что происхождение великого демона может помочь другим людям того же рода развить духовную мудрость или повысить самосовершенствование и так далее.
Скользя пальцами по этой строке слов, Фу Юань внезапно вспомнил, что он неосознанно позволил пиону быстро отрастить ветви и листья. Если бы... если бы он использовал только немного силы происхождения, разве не было бы возможно заставить эти обычные семена риса расти быстрее и лучше?
С бьющимся сердцем Фу Юань нашел иглу для вышивания, открыл замок долголетия и достал скорлупу исходного плода, которая была помещена в него.
Первоначально предполагалось, что это будет полноценный плод, но теперь остался только слой зеленой нефритовой скорлупы, но даже в этом случае он все еще обладает мощной силой. Сила его происхождения может сделать тот же вид просветленным. Мудрость, если он использует ее правильно, возможно, это действительно может заставить эти семена риса расти лучше.
Среди клана демонов, если развита духовная мудрость, их нельзя убить по желанию, но если духовная мудрость не развита, будь то человек или демон того же вида, от них можно избавиться по желанию. Если это интерпретировать в соответствии с правилами, которым следует клан демонов, это можно назвать «жизнью».
Фу Юань сжал в руке "зеленый нефрит", надел халат и поспешно вышел. Пока он контролировал эту степень, он мог решить текущую острую проблему.
Поспешно позвал носильщика седана, чтобы тот отвел его во дворец. Только когда он был на полпути туда, Фу Юань вспомнил, что хотел найти подходящую причину. Он наугад придумал причину, чтобы войти во дворец, и долго болтал с королевой-матерью, прежде чем нашел возможность проникнуть в императорский сад, чтобы встретиться со старым вязом.
Старый Юшу давно его не видел, и он был очень рад снова его увидеть. Фу Юань подавил свое внутреннее волнение и сначала передал ожидания своих предков. Когда старый Юшу был явно счастлив, он осторожно задал свой собственный вопрос.
Хотя говорят, что клан демонов не заботится о таких людях, которые не открыли свою духовную мудрость, Фу Юань не уверен, что Юшу это будет волновать, поэтому он спросил с большой тревогой.
-Ты хочешь использовать силу своего источника, чтобы рис рос лучше, но ты не хочешь, чтобы этот развил свою мудрость?- удивленно спросил Старый Юшу.
Фу Юань кивнул и объяснил:-Погода долгое время была сухой, и запасы продовольствия постепенно истощались. Если мы не сможем найти способ обеспечить бесперебойную уборку риса, боюсь, что в следующем году все будет очень печально.
Старый Юшу немного поразмыслил и сказал:-Ты не можешь контролировать силу источника. Если ты сможешь убрать источник Мудана, ты сможешь найти способ ослабить силу.
Фу Юань был удивлен:-Смешать?
Старый вяз тоже был немного не уверен:-Я только слышал, что если вы поглотите источник великого демона, вы можете получить ту же базу культивирования, что и он. Даже если вы просто столкнетесь с ним, вы получите много преимуществ.
Услышав это, Фу Юань некоторое время молчал и подсознательно потер замок долголетия на своей шее. Через некоторое время он поблагодарил Юйшу, затем снова покинул дворец и поспешил на ферму за городом.
Управляющий фермы не ожидал, что он приедет неожиданно, и, будучи застигнутым врасплох, почтительно впустил Юаня во внутрь.
Эта ферма была куплена, кстати, после того, как Фу Шуюэ получила приданое. Дом не был построен изысканно, но он был достаточно приличным.
Фу Юань попросил управляющего фермы освободить для него двор и попросил его подготовить много семян риса для посадки. Чтобы облегчить свои собственные эксперименты, он также намеренно попросил управляющего установить теплую палатку в середине двора. В четырех углах палатки находились обогреватели, а внутренняя часть имитировала рисовые поля.
После того, как все было готово, Фу Юань отослал управляющего и его подчиненных, сказав только, что он открыл новый метод разведения и хочет опробовать его.
Убедившись, что никого нет, Фу Юань снял свой тяжелый халат, закатал широкие рукава и перевязал их матерчатым поясом, а затем лично отправился к озеру, чтобы принести ведро воды, затем достал источник и быстро ополоснул его в деревянном ведре.
Вспомнив то, что сказал старый Юйшу, он придумал этот метод, поэтому намеренно отправился на ферму, чтобы опробовать его.
Не зная, как контролировать эту степень, он приготовился немного попробовать и несколько раз промыл источник в ведре, но не обнаружил никаких изменений. Фу Юань с тревогой завернул семена риса в дышащую марлю и опустил в ведро с водой.
В палатке был зажжен обогреватель, от которого было очень тепло. Если энергия источника могла работать, рис должен скоро прорасти. Фу Юань уставился на ведро с нетерпеливым выражением в глазах. Примерно через три часа он выудил семена риса и обнаружил, что рисовая шелуха побелела.
Равномерно распределив семена риса по земле, чтобы высохли, а затем посеял их прямо на небольшом поле, отвоеванном на месте, посыпал их соломой и накрыл соломой. Фу Юань хлопнул в ладоши и закатал свои грязные штаны. Ему было плевать на грязь на лице и руках. Он взял кисть и записал это на скале, а затем он снова наполнил ведро водой и замочил еще одну партию семян риса.
Источники воды и поля для посадки риса все одинаковые. Разница лишь во времени замачивания источника в воде, от минуты до получаса. Фу Юань делал записи и был занят до ночи. Наконец, все семена риса были посажены.
Управляющий фермы с трепетом ждал снаружи двора. Внезапно приехал хозяин и, ничего не сказав, заперся во дворе. Он даже не позволил своим подчиненным войти и обслужить. Управляющий очень боялся, что с ним что-нибудь случится внутри.
Одежда Фу Юаня была полностью грязной. Он никогда раньше не был на сельскохозяйственных угодьях. Сколько бы книг он ни прочитал, он говорил только на бумаге. Теперь он занимался этим самостоятельно. Хотя ему все равно удалось посеять семена, он чуть ли не превратился в грязную обезьяну.
Управляющий поперхнулся, увидев его в таком состоянии, задаваясь вопросом, действительно ли он здесь для того, чтобы попытаться вырастить рис? Фу Юань увидел, как он стоит на холодном ветру с фонарем, улыбнулся и поднял руку, чтобы поплотнее завернуться в теплый халат:-Почему управляющий все еще здесь?
Управляющий отреагировал и поспешно шагнул вперед, чтобы показать ему дорогу вперед:-Я увидел, что хозяин еще не вышел, и я немного забеспокоился, поэтому остался здесь. Фу Юань кивнул, поблагодарил и сунул холодную руку в рукав:-Все в порядке. Завтра я попрошу слуг посмотреть за обогревателем и за рисовой рассадой в палатке. На полях будет посажены рассада риса.
Управляющий отправил господина обратно в дом отдыхать, а ожидавшие слуги принесли горячую воду и чистую одежду. Фу Юань поспешно взял свою одежду и пошел умываться, а управляющий посмотрел ему в спину и слегка покачал головой. Старший молодой мастер - это старший молодой мастер. Хотя идея очень хорошая, она слишком непрактична. Как кто-то может сеять рассаду зимой, даже если есть обогреватель, негде сажать выращенную рассаду!
![Тебе не позволено меня убивать! [возрождение] / 你不许凶我!](https://watt-pad.ru/media/stories-1/65c2/65c2d4fa54c5194c4bb73bcba7cdff39.jpg)