Глава 20: Трансформация.
Келли, казалось, была готова, но когда ты встала, ты увидела, как её глаза начали светиться.
"Э-э... ребята?"
Они оба посмотрели в твою сторону.
"Глаза Генри, они тоже светятся".
Джек сказал, приведя его к тебе.
Вспыхнул белый свет, возвращая вас в ту белую комнату. Твои глаза привыкли, и ты увидела не только своих детей, но и Дина, лежащего на
полу.
"Ах", - простонал он, садясь. "Что за... Ребята, привет! Что происходит?" - он спросил.
"Дин? Где ты? Что случилось?" - ты спросила, когда он слегка пошевелил правой ногой.
"Ах..." он зашипел от боли, "Я не... Я не знаю. Я собирал оружие, и на меня напала толпа чёртовых двенадцати Ангелов. Я побежал в лес, а вас, ребята, уже не было. В четырёх милях отсюда есть крутой холм. Кажется, я... э-э... растянул лодыжку, - объяснил он.
"Ладно, ладно. Мы найдём тебя. У тебя
всё ещё есть с собой оружие?" - ты спросила.
"Да. Но ни один из них не задержит их надолго".
"Хорошо. Мы уже в пути, - заверила ты его.
Снова вспыхнул белый свет, и ты снова оказалась в пещере.
"Пойдём".
Ты взяла на руки одного из младенцев и поднялась на ноги. Джек осторожно подобрал другого, и вы покинули пещеру.
"Будь начеку в поисках крутого холма".
Вы могли чувствовать, что становитесь ближе к нему, потому
что шёпот сквозь ветер становился всё громче и громче.
"Тихо!" - закричал Джек, заглушая
голоса.
Однако это лишь временное решение, и когда они вернутся, они будут в бешенстве.
"Дин!"
Сэм закричал, его голос отозвался эхом, птицы улетели. Ты шла всё дальше и дальше, не получая ответа.
"Дин!" Сэм снова закричал. "Э-э, сюда, ребята!"
"Сюда", - сказал ты, забегая вперёд.
Ты наконец добрался до холма, Дин сидел, прислонившись к дереву внизу.
"Дин!" - крикнула ты, осторожно
спускаясь вниз.
Ему пришлось отвернуться. Он не мог вынести вида того, как ты спускаешься с холма с ребёнком на руках.
"Осторожно, осторожно", - сказал он, когда ты подошла ближе.
"Дин".
"Привет." - он улыбнулся.
"Ребята!" - ты закричала.
Они спустились с холма. Джек передал ребёнка Сэму и вылечил лодыжку Дина.
"Спасибо, чувак", - сказал он, когда Джек помог ему подняться."Теперь нам нужно найти Касса", - сказал он, когда шепот вернулся.
"Я понял", - сказал Джек, но прежде, чем он смог что-либо сделать, Дин
остановил его.
"Нет! Послушай", - сказал он, прижимая палец к губам.
"Ребята, я здесь".
Шёпот внезапно стал отчётливым.
"Касс?" - ты спросила.
"Да. Послушай, я здесь с Люцифером, и он готов заключить сделку".
"Что это?" - спросил Дин.
"Он хочет детей после их месячного дня рождения и Джека. Ты не можешь этого сделать. Моя жизнь не стоит
их жизни", - умолял он.
"Договорились", - строго сказал Джек.
"Что? Джек, нет. Пожалуйста!" - взмолился Касс.
"Всё в порядке, Касс. Я готов быть со своим папой, и близнецы слишком могущественны, чтобы жить
нормальной жизнью", - сказал он. "Джек, нет! Я не позволю тебе отдать себя Люциферу. Я не позволю тебе забрать детей!" ты сказала ему.
"Т/И, это должно было случиться. Мой отец знает, что он делает, и я знаю, что я делаю."
"Нет! Нет, ты этого не сделаешь!" - закричала ты.
"Это сделка... Папа".
"Джек, пожалуйста, не делай этого!" - взмолился Касс.
Было слышно, как кряхтит Касс, когда его бьёт Люцифер.
"Он... он говорит, что свяжется с вами позже, чтобы обсудить детали."
Ветер пронёсся мимо вас всех, оставив вас в тишине. Все переглянулись. Ты вздохнула.
"Ну что ж... Я думаю, мы продали его довольно хорошо, да? Эй, Джек, я думаю, из тебя вышел бы неплохой
актер", - сказал ты, целуя Джека в
щёку.
"Хорошо. Хватит с КПК," Дин усмехнулся. "Когда близнецам исполнится один месяц?" он добавил. "Э-э... завтра", - сказала ты им. "Хорошо, хорошо, нам нужно отдохнуть".
"Я думаю, что было бы лучше вернуться в ту пещеру", - сказал Сэм, заработав кивок согласия от всех.
Вы проделали двухмильный путь обратно к пещере, собирая по пути хворост. Ты сделала это как раз тогда, когда стемнело.
"Сейчас около шести", - сказал Сэм, проверяя его часы.
"У нас есть шесть часов", - сказала ты, положив голову на плечо Джека.
"Шесть часов до чего?" - спросил Дин. "Трансформация", - ответил Джек. "Что, чёрт возьми, такое трансформация?"
Ты покачала головой, стараясь не думать об этом. Это тяжело. Конечно, вы всё равно будете любить их, но это
будет началом новой главы.
"Ты увидишь", - холодно сказал ты. "Близнецам нужно отдохнуть перед завтрашним днём".
Ты расстилаешь пальто на земле и укачиваешь своих малышей, чтобы они заснули, прежде чем осторожно положить их на мягкий барьер.
Ты подошла к единственному углу пещеры что огонь не загорелся.
"Ты в порядке?"- спросил Джек, кладя руки тебе на плечи.
Ты хрипло рассмеялась.
"Нет. Нет, но это всё часть плана, верно?"
Ты вытерла слезу со щеки и скрестила руки на груди. Ты даже не могла посмотреть ему в глаза.
"Иди сюда".
Он заключил тебя в тёплые объятия и поцеловал в макушку.
"Я так это ненавижу", - рыдала ты.
"Я знаю. Я тоже, но с ними всё будет в порядке. У нас всё будет хорошо, - прошептал он.
Он держал тебя бог знает сколько времени, пока не сказал:
"Пришло время". - сказал Сэм печальным тоном.
Ты кивнула и освободилась от объятий Джека, когда ты шла к малышам. Ты поцеловала их обоих в лоб.
"Я буду скучать по этому". Джек положил руку тебе на плечо и кивнул, говоря тебе отойти.
Ты вернулась в его объятия, уткнувшись лицом в его плечо, в то время как остальные повернули головы. Вы услышали мистический,
сверкающий звук и медленно обернулись.
"Привет, мама".
Ваши дети... одно из преимуществ иметь Элиуд заключается в том, что каждый месяц в день своего рождения они преображаются. Это старит их на пять лет каждый месяц, пока им не исполнится четыре
месяца, то есть двадцать лет. Затем это прекращается на всю оставшуюся жизнь.
"Привет, ребята".
Ты обернулась, встретившись взглядом с Люцифером. Ты оставил детей позади себя.
"Я считаю, что именно здесь мы заключаем сделку".
.........................................................
Если хотите, можете поддержать меня в моём труде перевода, то: карта МИР 2200 1502 2867 4898 Майя Евгеньевна В.
