Глава 13: Время идти?
"Думал, ты сможешь убежать от нас, да?" - появился ангел.
"Зазриэль". Касс сверкнул глазами.
"Кастиэль. Я знал, что ты крот. Как
ты мог держать эту... мерзость в качестве домашнего животного?" - он спросил.
"Она не домашнее животное и не мерзость. Она - моя семья." - гнев нарастал в его голосе.
"Как это... сентиментально, но я боюсь, что твоё время с ней закончилось", - издевался он.
Не думая, что ты высвободилась из хватки Джека и взяла его за руку.
"Нет. Твоё время истекло", - сказала ты, прежде чем взять руку Касса в другую.
Вы кивнули им, когда их глаза и ваши
глаза загорелись вместе. Одним быстрым движением, ты убила ангела.
"Иди!" - потребовал Касс, и вы оба подчинились. "Я не знал, что мы могли бы..." Джек вздрогнул.
"Я тоже", - закончила ты.
Как только Касс вернулся в машину, мы уехали. Ты заснули, положив голову на плечо Джека.
"Я плохо себя чувствую", - сказала ты
Джек юку, разбуженныюая внезапным позывом к рвоте.
Это было почти так же, как если бы ты снова была в своем первом
триместре.
"Что не так?" - спросил он, сразу же насторожившись.
Ты покачала головой, думая, что это прошло. Ты пыталась снова заснуть, но каждый раз, когда ты закрывала глаза, это чувство возвращалось.
"Останови машину", - резко сказала ты.
Все оглянулись на тебя в шоке. Ты уже довольно давно не была такой
нахальной и требовательной, как раньше, поэтому услышать твой такой голос было неожиданно.
"Что? Т/И, мы на шоссе." - сказал Дин, поворачивая голову туда-сюда
между тобой и дорогой.
"Дин, остановись, чёрт возьми. Сейчас же!" - крикнула ты, и он, наконец, подчинился.
Ты, спотыкаясь, вышла из машины, и
можете себе представить, что произошло дальше.
"Ты в порядке?" - спросил Джек, положив руку на твою спину.
Ты кивнула, глядя на него снизу вверх.
"Вот. Возьми это", - сказал он, снимая
свитер.
"Нет, ты замерзнешь", - сказала ты, отталкивая его руку.
"Я сижу между тобой и Кастиэлем. Со мной всё будет в порядке, - настаивал он.
Ты улыбнулась, стараясь не заплакать от того, каким милым он был. После этого испытания ты снова была на дороге. Касс сказал тебе, что причиной, вероятно, было использование твоих способностей, но он также сказал, что это может быть признаком того, что дети скоро
родятся. Дин передал тебе сумку обратно.
"Я в порядке", - мягко сказала ты. "Просто возьми это. Я не хочу, чтобы какие-либо телесные жидкости касались ребёнка", - сказал он,
размахивая им перед твоим лицом. "Забавно, что это исходит от тебя", - пробормотала ты, забирая его у него.
В конце концов, ты снова заснула, но
ночь была тяжёлой. Это действительно было похоже на
первый триместр. Ты останавливалась каждый час из-за тошноты и каждые полчаса, чтобы пописать. Не то чтобы часть с мочой
была странной. Сэм, Дин и Касс решили, что останавливаться на ночь слишком опасно.
На следующее утро вы остановились у
проходной. С тех пор, как ты остановила несколько раз в течение ночи Дин не чувствовал необходимости останавливаться, чтобы снова выйти.
"Я не выношу этого запаха", - пожаловалась ты.
"Тебе нужно что-нибудь съесть", - сказал Джек, и на его лице появилось обеспокоенное выражение.
"Я не могу. Когда мы будем там?" - ты спросила.
"Ну, учитывая, сколько остановок мы сделали… Я бы сказал, завтра вечером". - ответил Дин, и он был прав.
* Хижина Келли Клайн*
Ты наконец-то добралась до хижины. Ты привела себя в порядок и теперь приводили в порядок свои вещи. Но ты заметила, что Джек вышел из комнаты и не вернулся.
"Джек?" - позвала ты, плотнее закутываясь в его свитер.
Вы задавались вопросом, где он, но, пройдя немного дальше по
коридору, услышали, как что-то доносится из детской.
"Джек?"
Ты выглянула из-за угла и увидела, что он стоит у кроватки.
"Она часто рассказывала мне истории о маленьком двигателе, который мог… Она бы сказала мне, что какой бы
тяжёлой ни была жизнь, мне нужно сделать всё возможное, чтобы быдь лучшим человеком, каким я могу быть. - он поднес руку к лицу.
Ты почувствовала печаль, исходящую от него. Ему было тяжело находиться
здесь, и это справедливо.ИТы прошла через комнату и обняла его.
"Я люблю тебя", - сказал он, обнимая тебя.
"Я знаю. Она гордится тобой. Я чувствую это", - сказала ты ему, глядя в его полные слёз глаза.
На его губах заиграла усмешка.
"Джек, теперь мы можем дышать. Ты чувствуешь это? Мы сделали это…из-за тебя. Я знаю, тебе было и остаётся трудно оставаться здесь, но ты спас нас", - продолжила ты
*Не копоть, но эта часть действительно нагревается*
Он поднимает тебя с земли, вызывая
у тебя визг.
"Ты бы уже поцеловал меня?" - спросила ты, когда он опустил тебя
обратно.
Он засмеялся, приблизив своё лицо
к твоему. Твои руки лежали на его плечах, когда ты страстно целовала его. Он поднял тебя и посадил на комод, который был идеальной высоты. Ты нежно запускаешь руку в его волосы, запуская в них пальцы. Ситуация становилась всё более… жарко, но, по воле судьбы, кто-то должен был войти.
"О, привет, ребята. Я просто хотел убедиться, что тебе ничего не нужно… ты красивая… кхм...", - неловко сказал Сэм.
"Э-э, да. Спасибо, Сэм." - ты кивнула, прежде чем он закрыл дверь и ушёл.
Ты оглянулась на Джека, его лицо было ярко-красным, как и твоё. Ты
разражаешься смехом, Джек присоединяется к тебе. Он наклонился и поцеловал тебя в лоб долгим, заботливым поцелуем.
"Гони себя обратно в спальню!" - шепотом бросила ты ему вызов, прежде чем спрыгнуть с комода.
"Эй! Подожди меня". - хихикнул он, убегая следом.
Ты ждала в изножье кровати, ожидая, когда он войдёт в комнату. Когда он увидел тебя, он бросился на тебя. Ты хихикнула, падая обратно на кровать, а он нависал над тобой.
"Побью тебя", - вызывающе прошептала ты.
Он засмеялся, приблизив своё лицо
к твоему. Как раз в тот момент, когда он собирался снова поцеловать тебя, ты остановила его.
"Тебе лучше запереть дверь".
Вздохнул он, слезая с кровати. И с самым надутым лицом он запер дверь.
"Остановись!" - ты хихикнула.
"Что?" спросил он, делая выражение своего лица более выразительным.
Ты так сильно смеялась, что у тебя заболел живот. Он вернулся к кровати и лёг, притворяясь расстроенным.
"Не заставляй меня идти туда", -
предупредила ты.
Он притворился, что не замечает тебя. Ты перевернулась и подползла к нему, сидя у него на коленях… Я оставляю остаток этой ночи на твоё усмотрение. На следующее утро солнце светило в окно, твоя голова всё ещё лежала на груди Джека. Он поцеловал тебя в лоб, пока ты притворялась спящей. Ты услышала
громкий стук в дверь и, повинуясь рефлексу, обернувшись вокруг себя простынёй.
"Д-да?" - сонно спросила ты.
"Внизу есть еда". - из-за двери донесся голос Дина.
"Ты голоден?" - ты спросила Джека.
"Нет. ты?" - он спросил.
"Немного", - ответила ты, улыбнувшись ему.
"Мы спустимся через несколько минут", - сказал ты Дину.
После того, как его шаги стихли, ты положила руку на щёку Джека, лаская её большим пальцем, прежде чем поцеловать его в губы. Ты
отстранилась, но он последовал за тобой.
"Мы не можем прямо сейчас".
Ты засмеялась ему в рот.
"Еда внизу", - прошептала ты, стягивая
его футболку через голову. "Ты идёшь?" - спросила ты, видя, что
с того места, где он лежал, он выглядел довольно комфортно.
Он покачал головой, уставившись в потолок.
"Хорошо, но тебе лучше не грустить, когда ты здесь один", - сказала ты, направляясь к двери.
"Понял." - он вздохнул.
"А Джек?" - ты добавила перед уходом. "Я люблю тебя", - сказала ты с ухмылкой.
"Я тоже тебя люблю". - он ухмыльнулся.
Ты прошла на кухню, зевая и протирая глаза.
"Доброе утро, Солнышко", -
заметил Дин, оглядев тебя с ног до головы.
"Заткнись", - сказал ты, закатывая глаза.
Ты повернулась к стойке и взяла тарелку из шкафчика.
"Как тебе спалось?" - спросил Сэм.
"Э-э... ты знаешь… новое место. Немного", - пробормотала ты, играя с краем тарелки.
"Хорошо", - сказал он, возвращаясь к своей книге.
"Твоя дверь сегодня была заперта", - сказал Дин.
"Да... ооо, это бекон?" ты замолчала,
пытаясь сменить тему.
"Ты знаешь, как мы относимся к запертым дверям", - продолжил он.
"Дин, мы здесь в безопасности, помнишь?" - спросила ты.
"Мы не знаем этого наверняка", - сказал он, глядя на тебя.
"Со мной был Джек. Ты забыл, что он может убить практически всё, что угодно?" - спросила ты, накладывая себе на тарелку бекон.
"Нет. Я просто думаю, что мы все должны иметь возможность заходить друг к другу в комнаты, ты знаешь, на
случай, если кому-то понадобится помощь", - сказал он, прочищая горло.
"Ммм", - промурлыкала ты, подходя к
столу.
Когда ты сидела на своём месте, ты почувствовала напряжение в спине. Это отличалось от того, что ты чувствовала раньше. Ты остановилась
с открытым ртом.
"Хорошо, оу", - сказала ты, прежде чем
вернуться к своей еде.
"Ты в порядке?" - спросил Сэм.
Ты кивнула.
Через некоторое время ты поняла, что Джек никогда не спускается вниз, чтобы поесть.
"Я лучше пойду проверю, как там Джек. Он как-то тяжело воспринимает всю эту историю с "проживанием
в домике своей мамы", - сказала ты, беря свою тарелку, но снова почувствовала стеснение. "Ммм", - простонала ты, положив руку на поясницу.
"Эй, давай помогу, - сказал Сэм, забирая твою тарелку.
"Спасибо", - сказала ты через вздох.
Ты направилась в спальню,
отмахиваясь от того, что произошло внизу.
"Джек?" - ты окликнул его, входя в
комнату.
Вот он, лежит на кровати, уставившись в потолок, точно такой, каким ты его оставила.
"Дорогой, я же говорила тебе не грустить, когда я уйду".
Ты вздохнула, устраиваясь поудобнее в постели.
"Просто останься со мной", - слабо сказал он.
"Всегда", - ответила ты, уткнувшись головой ему в грудь, в то время как он положил руку тебе на живот.
И снова стеснение ударило по тебе,
сильнее, чем раньше.
"О... чёрт… Джек, мне нужно позвонить Джоди. Кажется, у меня начинаются схватки."
.........................................................
Если хотите, можете поддержать меня в моём труде перевода, то: карта МИР 2200 1502 2867 4898 Майя Евгеньевна В.
