Глава 356. Почему быть императором так сложно?
В последнее время настроение Сяо Сяолуна стало хуже некуда. Несмотря на то, что он продолжал добросовестно исполнять указания Бу Фана и готовить, его ум был истощен.
Поскольку состояние Сяо Мэна неуклонно ухудшалось, отравление усиливалось, а энергия ослабевала, он был близок к смерти.
Хотя император заставил придворных лекарей каждый день лечить Сяо Мэна, они уже давно опустили руки и лишь горестно вздыхали.
Как сын может быть оживленным, когда его отец умирает?
Поэтому все эти дни он бродил словно в тумане.
Но в сердце у него все равно жила надежда, ведь перед отъездом хозяин Бу заверил его, что по возвращении у него будет возможность исцелить его отца.
Он всегда помнил его слова, поэтому с нетерпением ждал возвращения Бу Фана.
Хотя повар отсутствовал меньше двух недель, эти две недели стали для него крайне мучительными.
— Хозяин Бу! Вы наконец вернулись! — глаза Сяо Сяолуна покраснели от волнения.
Бу Фан уютно устроился в кресле. Заметив Сяо Сяолоуна, он собирался его поприветствовать, но не ожидал такой бурной реакции, которая его удивила.
К тому времени, когда Сяолун все объяснил, Бу Фан наконец понял, что происходит.
Генерал Сяо Мэн пострадал от яда секты Асуры…
Бу Фан вспомнил об этом и вздохнул.
Глядя на полное надежд лицо Сяолуна, Бу Фан равнодушно произнес:
— Все в порядке. В конце рабочего дня пойду с тобой, посмотрю, как можно нейтрализовать яд.
Сяо Мэна и Бу Фана можно было назвать старыми друзьями, и повар не мог просто наблюдать, как тот умирает из-за отравления.
Получив заверения Бу Фана, Сяо Сяолун был вне себя от радости. Его настроение сразу улучшилось, и он радостно отправился на кухню, чтобы начать тренировку.
Бу Фан снова беззаботно свернулся в кресле, продолжая наблюдать за плывущими по небу облаками, прищурив глаза и наслаждаясь этим редким моментом спокойствия.
С момента последнего нападения прошло довольно много времени, и в ресторан постепенно начали возвращаться посетители.
Многие клиенты, которые пришли поесть, видели развалившегося в кресле Бу Фана, и приветствовали его улыбкой.
Время от времени Бу Фан кивал в ответ.
— Хозяин Бу, давно не виделись! Какое блюдо вы изучали в последнее время?
Толстяк Цзинь вместе со своей жирной армией вошел в переулок и с улыбкой поприветствовал Бу Фана. Он был постоянным клиентом, хотя ресторан Бу Фана становилась все более известной и его репутация распространялась по всей столице.
Но толстяка Цзиня это не особо волновало; он всего лишь был клиентом, который приходил поесть в ресторане.
Радостно прискакавшая Оуян Сяои, взвизгнула, когда увидела Бу Фана.
Бу Фан лениво скользнул взглядом по девушке, отметив, что она стала выше, более грациозной и очаровательной.
Перекинувшись с ней парой слов, Бу Фан встал с кресла.
Потянувшись, он отправился на кухню.
Через кухонное окно Оуян Сяои передавала ему заказы от многочисленных посетителей.
Бу Фан посмотрел и начал готовить вместе с Сяолуном.
Он не стал использовать вок Сюань-У и не активировал небесный огонь, просто готовил как обычно.
Тем не менее блюда Бу Фана все еще были ароматными, благоухание заполняло всю кухню и даже просачивался в зал ресторана.
Клиенты были в восторге от того, что хозяин Бу готовил лично. Нынче возможность попробовать его творения было поистине редким удовольствием.
Теперь, когда ресторан стал знаменитым, все больше и больше людей приходили, чтобы попробовать его еду.
Некоторые даже прибывают издалека, специально, чтобы попробовать блюда ресторана.
И они их не разочаровывали.
Хотя Сяо Сяолун готовил большую часть блюд сам, благодаря строгой подготовке Бу Фана его кулинарные навыки быстро улучшались.
Конечно, большинство клиентов мечтали попробовать работу именно хозяина Бу.
Ходят слухи, что мастерство хозяина Бу из ресторана Фан Фан — лучшее во всей империи.
Попробовав однажды блюда хозяина Бу, можно хвастаться этим три года.
В ресторане царила очень приятная атмосфера; даже после окончания рабочего дня на улице выстроилась довольно большая очередь.
Узнав, что ресторан закрывается, они расстроились, но не стали устраивать скандал и разошлись.
Бу Фан вытер руки, взял несколько пирожков с устрицами и вышел из кухни.
Сяо Сяолун нетерпеливо последовал за ним.
Протянув пирожок с устрицами Оуян Сяои, Бу Фан выдвинул стул, сел и откусил кусочек. Сочная устрица скользнула ему в рот, поднялся густой пар, и благоухание заполнило воздух.
Оуян Сяои больше не могла ждать, она села и начала есть.
Хотя Сяо Сяолун испытывал нетерпение, видя неторопливость Бу Фана, он ничего не мог поделать и тоже принялся поедать устричные пирожки.
Пирожки, приготовленные Бу Фаном, были наполнены богатой духовной энергией. Они не только превосходны на вкус; после их употребления, усталость, накопившаяся за день, исчезла как у Сяолуна, так и у Оуян Сяои.
Доев пирожки, Бу Фан взглянул на нетерпеливого Сяо Сяолуна и только тогда медленно поднялся.
Он переоделся, закрыл двери ресторана и последовал за Сяо Сяолуном и Оуян Сяои в сторону особняка генерала.
Узнав, что Бу Фан собирается лечить Сяо Мэна, Оуян Сяои настояла на том, чтобы пойти с ними.
Семьи Оуян и Сяо всегда поддерживали хорошие настроения. Сяои была безутешна, когда узнала, что Сяо Мэн умирает. Поэтому, зная, что у хозяина Бу есть способ его вылечить, она разволновалась.
Ее глаза заблестели, когда она посмотрела на Бу Фана: вонючий хозяин становился все более удивительным!
Они втроем вошли в особняк Сяо. Для Бу Фана это первый визит в дом генерала, поэтому, естественно, что он был заинтригован.
Замысловатая, похожая на лабиринт архитектура вызвала у Бу Фана головокружение.
Но следуя за Сяолуном, они быстро добрались до комнаты Сяо Мэна.
Перед дверью собралась группа людей.
Сяо Яньюй, которую он давно не видел, тоже стояла там, но выглядела она неважно; на прекрасном лице читалась усталость.
Когда Бу Фан увидел Сяо Яньюй, она также увидела его.
Сначала она замерла, потом ее красные губы приоткрылись, как будто она о чем-то догадалась, а на красивом лице появилось волнение.
***
Столица империи Цинфэн, главный зал.
Последние две недели Цзи Чэнсюэ провел в тишине и покое.
Армия Цзи Чэнъюя отступила, а императорские войска продолжили наступление, постоянно отвоевывая окружающие земли и постепенно устанавливая превосходство.
Мастера из других частей империи покинули столицу, и город наконец вернулся к своему прежнему состоянию.
Цзи Чэнсюэ откинулся на драконьем троне, а прекрасная женщина нежно массировала его виски своими тонкими пальцами, снимая усталость.
Как гласит молва, император имеет в своем гареме три тысячи красавиц. Хотя он всегда был занят государственными делами и не достиг такого уровня, у него все же было несколько наложниц. Когда он уставал, наложницы помогали ему расслабиться.
— Доклад! Ва-ва-ваше Величество!
Пока Цзи Чэнсюэ наслаждался редким моментом отдыха, за пределами главного зала донесся крик, заставив его открыть глаза.
Командир стражи городских ворот, с мертвенно-бледным лицом, дрожа всем телом, ввалился в зал.
— Что случилось? Что за паника? — недовольно нахмурился Цзи Чэнсюэ.
— Ваше Величество… — заикаясь, пробормотал стражник, его лицо оставалось бледным от страха. — З-за городом, там… огромный духовный зверь, и он быстро приближается!
Цзи Чэнсюэ замер, затем его глаза расширились.
— Что за духовный зверь?! Вы хоть приблизительно его рассмотрели?!
Прошло совсем немного времени с тех пор, как все успокоилось, так откуда взялся духовный зверь? Тот факт, что он был способен перепугать командира из гарнизона, охраняющего городские стены, этот духовный зверь был необычным.
Неужели седьмой уровень? А может… и восьмой?!
Командир сглотнул слюну, глядя на Цзи Чэнсюэ чуть не плача.
— Духовный зверь… очень большой, размером с гору… Его силу… его силу невозможно оценить. Я думаю… это может быть… высший зверь!
Высший зверь?
Цзи Чэнсюэ застыл, затем его побледнело, и он рухнул в кресло, словно его силы иссякли.
Почему так трудно быть императором? Даже духовные звери доставляют неприятности!
***
Величественная столица империи.
В сотнях ли отсюда появилась гигантская фигура, заслоняющая небо и солнце.
Оглушительный грохот сотряс землю.
Затем огромная фигура взмыла вверх и с грохотом рухнула вниз. Ее крепкая единственная нога врезалась в землю, из-за чего по ее поверхности побежали трещины, разрушая главный тракт.
Воздух сотрясло оглушительное кваканье.
Глаза Одноногой жабы метались по сторонам, и ее целью была… столица империи Цинфэн!
