7
Когда колокол, оповещавший окончание урока наконец раздался, студенты повскакивали с мест, поспешно собирая свои вещи и спеша на обед.
За все это время Фред так и не обернулся в мою сторону. Всё время что-то чертил на том куске пергамента. Но когда послышался звук колокола, поднялся со стула, собрал вещи и вместе со всеми отправился на выход из кабинета.
Мне оставалось лишь молча следовать за шайкой голодных студентов в Большой зал.
***
- Эй, Диггори! - Джордж опустился рядом со мной на скамейку, заставив меня подаваться тыквенным соком. - Упс, прости, не хотел.
- И тебе привет, - откашлявшись, я убрала этот несчастный сок подальше. - Тебе чего?
- Перейдём сразу к делу. Что ты сделала с моим братом? Приворожила? Порчу навела? Или это какое-то заклинание? - рыжий продолжал болтать с набитым ртом без умолку. - Но первый вариант мне нравится больше. Правда, порча тоже была бы не лишней..
- Эй! Никого я не привораживала, и порчу не наводила! Он сам.. надулся.. - скользнув взглядом по гриффиндорскому столу, я наконец наткнулась на рыжую голову, идентичную Джорджа.
Фред молча жевал обед, уставившись в свою тарелку, в то время как сидящий рядом Ли Джордан что-то оживленно ему рассказывал, при этом бурно жестикулируя. Но похоже, редиска был далёк от реальности, летая где-то в своих мыслях. М-да.. что-то и вправду выглядит он так себе.
- Иди сам спроси, ты же его брат-близнец, - пожав плечами, я уткнулась обратно в свою тарелку с обедом.
Джордж молча кивнул и встал со скамейки, удаляясь из зала. Я же осталась сидеть одна, доедая обед.
Pov Джордж:
Похоже, влюбился этот охломон. Или всё-таки она на него порчу навела? Или приворот сделала? Да кто её знает.. Короче, детектив Джордж во всём разберётся.
Если главный подозреваемый отрицает свои действия, то обратимся напрямую к жертве.
После обеда я нашёл брата в гостиной Гриффиндора. Он сидел в кресле, стоявшем посреди комнаты вместе с небольшими диванами, и что-то усердно писал на пергаменте. Это было очень странно для него. Вообще всё, что он делает в последнее время, было очень странным. Сегодня утром встал ни свет, ни заря, собрался на уроки. Хотя раньше для нас было редкостью, чтобы он был инициатором походов на уроки. Обычно мне приходилось вставать и вытаскивать его за уши из кровати.
- Эй, редиска, чем занимаешься? - сбросив сумку с плеча, я приземлился на подлокотник кресла, в котором он сидел, и потрепал его по рыжей копне волос. Оказавшись рядом с ним, я увидел, что именно он пишет на пергаменте. Домашнее задание по трансфигурации. Мерлинова борода, Фред Уизли сошёл с ума!
- Не называй меня так, - недовольно бробубнил старший братец, уклоняясь от меня.
- А той девчонке, значит, можно? - усмехнувшись, я вскинул бровь, сложив руки на груди. - И чем это ты тут занимаешься? Тебе больше заняться нечем?
- Я делаю домашнее задание. Нам ещё экзамены сдавать, если ты не забыл, - он закатил глаза, демонстративно повернувшись ко мне так, что его широкая спина закрывала весь обзор на его писанину.
Я, удивлённо вскинув брови, оглядел брата, убедиться, что я его ни с кем не попутал. Кто знает, может передо мной Перси сидит. Мама же говорила, что эти двое в детстве похожи были.
- Слушай, ты не заболел случайно? - я протянул руку, прикладывая тыльную сторону ладони к его лбу. Вроде не горячий.
- Джордж, отстань от меня по-хорошему, - я явно начал действовать Фреду на нервы. Он стал уворачиваться от моей руки, шлепнув её пару раз.
- Да ладно тебе, где мой тот брат-близнец Фред? - усмехнувшись, я слез с подлокотника и в два шага обошёл Фреда, выхватив его пергамент.
- Эй! Верни сейчас же! - Фред тут же подскочил на ноги, поспевая за мной, пока я наворачивал круги вокруг диванов с куском его пергамента в руке.
Заходившие в гостиную студенты окидывали быстрым взглядом эту сцену и расходились по комнатам, не обращая особого внимания.
- Верни сейчас же, пока в ход не пошла моя палочка! - продолжал угрожать Фред.
- А ты догони! - продолжал дразнить его я, в очередной раз увернувшись от него.
На пару минут позади меня всё затихло, а потом..
- Левикорпус, - послышалось позади меня, и в ту же секунду пол как будто ушёл из-под ног. А через секунду я уже висел в воздухе вверх ногами.
Фред подошёл ко мне с палочкой в руке, как и говорил ранее. Он отобрал у меня свой пергамент, прежде чем позади нас раздался женский голос.
- Уизли? Чем вы здесь занимаетесь?
Фред тут же развернулся на жутко знакомый голос, убрав палочку за спину. А я тут же полетел вниз головой. Но хорошо, что я висел над одним из диваном и свалился прямо на него.
- Вы в порядке, мистер Уизли? - озабоченно ахнула профессор МакГонагалл.
- Всё в порядке, профессор, - для большей убедительности я подскочил, встав рядом с близнецом и широко улыбнувшись.
- Ну раз так, то вместо того, чтобы опять бездельничать, идите и помогите мисс Диггори с декорациями к предстоящему Турниру Трех Волшебников. Она будет ждать вас в Большом Зале, - последний раз оглянув нас с ног до головы, профессор улыбнулась и удалилась из гостиной.
