Глава 114.2. Неожиданные осложнения
В ту ночь Чжао У отправился к Южному морю, чтобы отыскать целителя Призрачную Руку. На следующий день, рано утром, бессмертный взял с собой Цинь Шаоюя и остальных на гору Фениксов.
Земли вокруг Нефритовой пещеры был лишены растительности. Еще до того, как они подошли, в воздухе появился намек на прохладу.
- Ты останешься здесь. - Е Цзинь потянул Шэнь Цяньлина. - Иначе холодный яд пробудится.
Шэнь Цяньлин кивнул и отпустил руку Цинь Шаоюя.
- Я побуду с тобой. - Е Цзинь усадил его в сторонке, наблюдая, как Шэнь Цяньфэн с Цинь Шаоюем на руках входит в холодную Нефритовую пещеру вслед за бессмертным.
- Не волнуйся, Цинь Шаоюй счастливчик, - успокоил его Е Цзинь, заметив, что его лицо по-прежнему остается бледным.
- Угу. - Шэнь Цяньлин кивнул. - Спасибо тебе.
- За что ты меня благодаришь? Шаоюй и мой хороший друг, - улыбнулся Е Цзинь. - Перестань тревожиться. Если он проснется и увидит тебя таким, он снова обвинит нас в том, что мы о тебе не позаботились.
- Я в порядке. - Шэнь Цяньлин почувствовал себя немного виноватым. - Это ты должен позаботиться о себе.
Он и так был слишком слаб, но из-за неприятностей, происходящих вокруг них, даже отдых стал роскошью.
- Хорошо, что ты в порядке. - Е Цзинь вздохнул с облегчением. - Я правда боялся, что ты не сможешь нормально соображать.
- Нет, - покачал головой Шэнь Цяньлин. - С ним все будет хорошо, я подожду, пока он проснется.
- Угу, - кивнул Е Цзинь и сел рядом с ним на солнце.
Через несколько дней информация о ранении Цинь Шаоюя распространилась, и Цзянху тут же охватила паника. Сяо Чжань в порыве гнева отправил людей пытать остатки демонической секты, но никто так и не смог сказать, кто был тем, кто подсадил гу.
Месяц спустя буря постепенно стихла и главы сект покинули водную деревню Цяньу. Лишь Сяо Чжань и Инь Ушуан остались под горой для расследования.
А на горе Фениксов состояние Цинь Шаоюя оставалось без изменений, он не подавал признаков пробуждения.
Шэнь Цяньлин каждый день сидел неподалеку от Нефритовой пещеры с маленьким фениксом на руках, тихо составляя ему компанию.
В этот день Е Цзинь специально встал пораньше, намереваясь отправиться в горы и до восхода солнца собрать немного цветочной росы, чтобы приготовить лекарство.
На заднем склоне горы было большое цветочное поле. Е Цзинь вздохнул полной грудью и достал из заплечной корзинки фарфоровую бутылку. Откуда ему было знать, что не успеет он углубиться в поле, как его слуха коснется звонкий клекот. Когда он поднял голову, то увидел летящего феникса, взмахивающего крыльями, в его когтях был зажат непонятный предмет.
Е Цзинь прищурился, пытаясь рассмотреть предмет, но, когда разглядел, испугался и быстро махнул рукой, чтобы тот его опустил.
Феникс опустился ближе к земле и положил перед ним свою ношу.
Это был ребенок не старше десяти лет.
Ребенок выглядел бледным, похоже он не на шутку перепугался.
Феникс высокомерно махнул лапой, повернулся и улетел.
- Как ты попался ему на горе? - удивился Е Цзинь.
Ребенок поднялся с земли. Все его тело было грязным, но глаза ясными.
Маленький попрошайка? Е Цзинь достал из корзинки свой завтрак:
- На вот.
Ребенок взял пирожок с овощами и откусил большой кусок, он явно недоедал уже несколько дней.
- Помедленнее. - Е Цзинь вручил ему бутылку с водой и с любопытством спросил: - Ты пришел сюда, спасаясь от голода?
Ребенок ничего не ответил.
Е Цзинь решил, что это молчаливое согласие, поэтому снова сказал:
- Попозже я найду кого-нибудь, чтобы тебя спустили с горы и посмотрели, не найдется ли семьи, согласной тебя взять.
Ребенок посмотрел на него:
- Кто ты?
- Моя фамилия Е. - Е Цзинь убрал травинки с его головы. - Когда доешь, пойдешь со мной и искупаешься, ты очень грязный.
- Е? Значит ты знаешь хозяина дворца Циня? - Ребенок спросил что-то удивительное.
Е Цзинь такого не ожидал:
- Ты его знаешь?
- Слышал раньше. - Ребенок поднялся. - Отведи меня к нему.
- Боюсь, ничего не выйдет, - Е Цзинь покачал головой. - Он отравлен.
- Я знаю, - сказал ребенок. - А еще я знаю, что ты лекарь.
- Ага, - кивнул Е Цзинь. Он решил, что до подножья горы докатились кое-какие слухи и не почувствовал ничего странного.
- Твоя фамилия действительно Е? - снова спросил ребенок. - Друг хозяина дворца Циня?
Е Цзинь развеселился и снял с пояса нефритовую подвеску:
- Это моя фамилия, теперь веришь?
Ребенок покачал головой:
- Я не умею читать.
- Тогда ничего не поделаешь. - Е Цзинь закинул на спину корзинку с травами. - Идем, когда солнце поднимется, станет жарко.
Ребенок хотел еще что-то сказать, но в итоге промолчал, ухватившись за полу его одежды и послушно следуя за ним, как хвостик.
- Что за ребенок? - Шэнь Цяньфэн как раз присматривал за лекарством вместо Е Цзиня, и очень удивился, когда их увидел.
- Подобрал, - сказал Е Цзинь. - Я собирал травы на заднем склоне горы, а его принес феникс.
- Почему феникс схватил тебя? - Шэнь Цяньфэн нахмурился и обратился к ребенку.
- Я был голоден, и хотел забраться на гору, чтобы поискать немного ягод и поесть. - Ребенок посмотрел на него. - Но не успел я забраться на дерево, как меня схватила большая птица.
- Иди, свари ему каши, - сказал Е Цзинь. - Я отведу его искупаться, и посмотрю, не оцарапался ли он.
Шэнь Цяньфэн кивнул и вышел во двор.
- Кто это? - тихо спросил ребенок.
- Даже если скажу, ты его не знаешь. - Е Цзинь потрепал его по голове. - Сначала помоешься.
Сразу за домом был горячий источник. Е Цзинь набрал в бадью горячей воды, раздел ребенка, и хотел посадить его внутрь, но на мгновение замер: он сразу заметил на худеньком тельце множество ран разной глубины и размера. Сразу было ясно, что он не мог сам так пораниться.
- Горячо. - Ребенок встал на цыпочки и лег грудью на край бочки.
Е Цзинь потрепал его по голове и добавил немного холодной воды.
- Каша уже здесь. - С подносом вошел Шэнь Цяньфэн. - Ты тоже поешь немного, чтобы потом принять лекарство.
Е Цзинь нашарил свою одежду и накинул ее на ребенка, у которого сразу стал забавный вид.
- А где старший и Лин-эр? - спросил Е Цзинь.
- Едят в столовой. - Шэнь Цяньфэн вручил ему палочки для еды.
Глаза ребенка были черными и блестящими:
- Кто ты?
- Какая тебе разница, кто я? - Шэнь Цяньфэн постучал ему по голове.
Ребенок надулся:
- Вредный.
Шэнь Цяньфэн улыбнулся и покачал головой, сам поедая маньтоу.
- Как тебя зовут? - спросил Е Цзинь у ребенка.
- У меня нет имени, - покачал он головой. - У меня нет мамы.
- А твой отец? - Е Цзинь наполнил ему миску кашей.
- Мой отец? - Ребенок нахмурился и задумался. - Я слышал, что он мерзкий, бесстыдный и похотливый развратник.
- Кхэ-кхэ. - Шэнь Цяньфэн поперхнулся водой. - Твой отец правда настолько плохой?
- Не знаю, я его не видел, только слышал от других. - Ребенок откусил кусок баоцзы. - Но их слова тоже могут быть неправдой.
Как можно в столь юном возрасте так серьезно разговаривать? Шэнь Цяньфэн постучал по детскому лбу:
- Ты хочешь быть военным или ученым?
В глазах ребенка появилось недоумение.
- Если хочешь учиться на военного, я отправлю тебя в водную деревню Цяньу, - сказал Шэнь Цяньфэн. - Хотя возраст для изучения боевых искусств уже прошел, но если обучишься рукопашному бою, сможешь прокормить себя в будущем. А если захочешь стать ученым, тогда могу отправить тебя к помещику Чжоу, когда подрастешь, будешь помогать ему в подсчетах и работать учителем.
Ребенок склонил голову и промолчал.
- Ты же не хочешь и дальше побираться? - нахмурился Шэнь Цяньфэн.
Ребенок покачал головой и посмотрел на него так, словно хотел что-то сказать.
- Что такое? - спросил Шэнь Цяньфэн.
Ребенок кинул на него взгляд и решительно повернулся к Е Цзиню:
- Я хочу увидеть хозяина дворца Циня.
...
Е Цзинь рассмеялся:
- Почему ты не говоришь с ним? Думаешь я более уступчивый?
Ребенок молча кивнул.
Это удивило Шэнь Цяньфэна:
- Ты знаешь Шаоюя?
- Я обязательно должен увидеть хозяина дворца Циня, - заупрямился ребенок.
- Он сейчас без сознания, - заметил Шэнь Цяньфэн. - Не стоит верить всему, что говорят в народе, он не умеет вызывать дождь и дышать огнем, и тем более стрелять в солнце*. Тебе лучше поесть и спуститься со мной с горы.
*П.п.: миф. стрелять в солнце (во времена Яо взошло 10 солнц, всё выгорело; по приказу Яо искусный стрелок сбил 9 солнц; народ ликовал, Яо стал императором)
- Я просто хочу увидеть хозяина дворца Циня, только одним глазком! - Ребенок разволновался.
Е Цзинь совершенно ничего не понимал:
- Почему ты так настойчиво о нем спрашиваешь?
- Потому что я вас не знаю, - ответил ребенок.
- Неужели ты знаешь Шаоюя? - спросил Шэнь Цяньфэн.
Ребенок покачал головой:
- Его я тоже не знаю.
-... - Шэнь Цяньфэн.
Он совсем дурачок?
- Но я видел его портрет, - сказал ребенок. - И узнаю, если увижу!
- Такие продаются в лавках? - Шэнь Цяньфэн поцокал языком. - За мелкую монетку одно лицо, за серебряный лян другое лицо, а тот, что за пару золотых слитков - плюется огнем и водой, черта с два можно узнать его по портрету.
- Тогда я все равно хочу его увидеть, - пробормотал ребенок.
- Не то чтобы я был против, - терпеливо произнес Е Цзинь. - Просто Шаоюй действительно без сознания.
Выражение лица ребенка стало печальным.
- Ого, чей это ребенок? - Шэнь Цяньлин как раз вошел с фениксом на руках.
- А, я тебя знаю! - Глаза ребенка заблестели.
Шэнь Цяньлин немного недоуменно посмотрел на Е Цзиня:
- Твой ученик?
- Нет, я подобрал его на горе. Цяньфэн позже спустит его вниз, - объяснил Е Цзинь.
- Пи! - Пушистик никогда не видел детей на горе, поэтому подскочил поближе.
- Ты молодой господин Шэнь! - Щеки ребенка раскраснелись.
Шэнь Цяньлин кивнул:
- Ты меня знаешь?
- Я видел портреты, которые продают на улице! - Ребенок гордо посмотрел на Шэнь Цяньфэна - узнал его по портрету! Шэнь Цяньфэн поднял обе руки вверх. Сдаюсь!
Шэнь Цяньлин улыбнулся и пошел в дом, собираясь что-то взять оттуда.
- Я знаю, каким ядом отравили хозяина дворца! - воскликнул ребенок.
Едва прозвучали эти слова, как трое мужчин замерли на месте.
- Что ты сказал? - удивился Е Цзинь.
Шэнь Цяньлин присел на корточки и схватил его за плечи, в его голосе прозвучало недоверие:
- У тебя есть противоядие?
- У-у м-меня нет противоядия, - запнулся ребенок. - У меня есть яд.
Шэнь Цяньфэн поднял его на руки и усадил на стол:
- Да кто ты такой?
- Я не знаю. - Ребенка напугал его взгляд. - Хозяин дворца Цинь - хороший человек, и я хотел его спасти.
- Где яд? - спросил Е Цзинь.
Ребенок спрыгнул со стола, подбежал к своей одежде, и вытащил маленький пузырек.
Е Цзинь откупорил его, поднес к носу и понюхал.
Шэнь Цяньфэн прикрыл горлышко бутылька и проворчал:
- Не подноси яд так близко!
- Не мешай мне! - Е Цзинь раздраженно отмахнулся от него. Отыскав чашку с чистой водой, Е Цзинь капнул туда несколько капель.
Шэнь Цяньлин стоял рядом и сжимал кулаки, почти что забывая дышать.
Ребенок тоже нервничал, наблюдая за Е Цзинем.
- Вроде это действительно он. - Е Цзинь был вне себя от радости. - Хочу еще раз перепроверить. С ядом будет намного проще приготовить противоядие!
Сердце Шэнь Цяньлина, застрявшее в горле, тяжело упало обратно, его колени обмякли и он сел на каменную скамью.
- Откуда у тебя яд? - Шэнь Цяньфэн хмуро посмотрел на ребенка. - И почему ты постоянно спрашиваешь Шаоюя?
- Я же не видел его своими глазами, откуда мне знать, что вы не плохие люди? - пробормотал ребенок. - Но когда я увидел молодого господина Шэня, то понял, что вы хорошие.
- А яд? Откуда он у тебя? - сурово вопросил Шэнь Цяньфэн.
Ребенок испугался и быстро спрятался за Е Цзинем.
- Чего ты его запугиваешь?! - Е Цзинь смерил Шэнь Цяньфэна взглядом. - Будь у него дурные намерения, он не отдал бы нам яд!
- А что плохого в том, чтобы попытаться прояснить ситуацию? - беспомощно спросил Шэнь Цяньфэн.
- Прояснить - это правильно, но лучше, если вопросы задавать будешь не ты. - Е Цзинь потянул ребенка на улицу. - Мы пойдем искать седобородого дедушку!
- Шаоюй в порядке? - спросил Шэнь Цяньлин у Шэнь Цяньфэна, желая еще раз убедиться.
- Не беспокойся, - сказал Шэнь Цяньфэн. - Судя по выражению лица Е Цзиня, он в себе уверен.
Глаза Шэнь Цяньлина покраснели и он крепко обнял Шэнь Цяньфэна.
Брат похлопал его по спине. Сколько дней прошло, и наконец появился проблеск надежды.
В бамбуковом домике бессмертный как раз медитировал, прикрыв глаза, как вдруг услышал, что к нему кто-то бежит.
- Старший. - Во двор вошел Е Цзинь вместе с ребенком.
- Чей это ребенок? - Бессмертный спустился по лестнице и замер.
Е Цзинь в общих чертах рассказал о том, что произошло и снова сказал:
- Я собираюсь изучить яд, этот ребенок...
- Предоставь его мне. - Бессмертный погладил бороду и рассмеялся: - Шаоюю очень повезло.
Е Цзинь кивнул и присел на корточки перед ребенком:
- Спасибо тебе.
Ребенок немного застенчиво улыбнулся.
- Побудь с дедушкой, а я пойду приготовлю лекарство, - Е Цзинь покачал пузырьком в руке. - Веди себя хорошо.
Ребенок кивнул и проследил взглядом, как он уходит со двора, а потом с любопытством посмотрел на бессмертного.
- Как тебя зовут? - спросил бессмертный.
- У меня нет имени, - ребенок покачал головой.
Бессмертный достал из-за пазухи нефритовый свисток и подул в него.
В глазах ребенка появилось замешательство.
Через несколько мгновений с неба прилетели несколько фениксов и приземлились во дворе.
В глазах ребенка мелькнул страх, но он собрал все свое мужество и не двинулся с места.
- Испугался? - спросил бессмертный.
Ребенок сначала кивнул, а потом покачал головой:
- Это они только что принесли меня.
- Поцарапали? - спросил бессмертный.
Ребенок покачал головой:
- Нет.
- Если их не обижать, фениксы никому не причинят вреда. - Бессмертный поднял его и посадил на спину феникса.
Феникс распахнул крылья и вместе с мальчиком взлетел в воздух.
Глаза ребенка расширились от удивления, он крепко обхватил птицу за шею.
_____________________
Перевод: Lissa_R
