Глава 16
Утро принесло новые тревоги, сплетни и визит наследной принцессы.
Проснувшись, я очень боялась встретиться с Чонгуком, но император с самого утра вызвал его к себе по каким-то там делам, связанным с новым статусом «советника».
Я не знала, поправился ли Чонгук, и главное, запомнил ли наш вчерашний поцелуй, но Мейлин, которая встала раньше меня и видела стража во дворце, сказала, что он выглядел как обычно — хмурым и неприветливым.
Сейчас Лиса, облаченная в изысканные шелковые одежды, сидела напротив за низким лакированным столиком и томно вздыхала:
— Ах, Дженок, как жаль, что ты не пошла вчера на праздник фонарей вместе со мной.
За столом нам прислуживала Ян Ми, а поодаль так, чтобы не слышать наших разговоров, стояли несколько стражников. Мейлин я отправила отнести одеяла из комнаты Гука обратно во дворец.
Хорошо, что она хоть и округлила глаза, поняв, что я прошу сходить ее в коморку стража и забрать оттуда вещи, но вопросов, как всегда, не задавала. Хотя могла. Например, откуда принцессе знать, какие вещи лежат в комнате ее стража, и почему это вещи, предназначенные для членов императорской семьи. Хватало и того, что с утра по всему дворцу ходили сплетни о том, что я за что-то на стража взъелась, и Чонгук по моему приказу всю ночь простоял на коленях.
Я тряхнула головой, отгоняя мысли об этом мужчине. Лучше сосредоточиться на том, чем я давным-давно уже хотела заняться.
— Дорогая сестрица, я тоже на празднике неплохо провела время. — С этими словами я вытащила подготовленный для встречи с ней сверток из нескольких листов. — Вчера на празднике я увидела вертушки, и мне очень захотелось такие же, но только лучше. Чтобы были достойны моего титула.
Лиса нахмурилась, явно не понимая, почему я начала рассказывать ей про какие-то там вертушки.
— И какие же они должны быть, чтобы подошли тебе?
— Они должны быть из особых деталей. Как на чертеже. Скажи, сестренка, у тебя есть на примете какой-нибудь мастер, который смог бы мне их выточить?
Лиса моргнула и несколько раз покрутила листок в руках, перевернула вертикально, затем вверх тормашками. Понятнее ей не стало.
— Ну-у... я могу попросить старика Мина... — с сомнением протянула она. — Он может вырезать из дерева.
— Там еще пружина. Нужно сделать из металла. Технологию я описала.
— Ты это списала откуда-то? — подозрительно уточнила Лиса.
— Конечно. Из отцовской библиотеки. Ну так как? Сможешь попросить кого-нибудь?
Наследная принцесса пожала плечами, еще раз взглянула на чертежи и передала их стоявшей неподалеку Ян Ми.
— Хорошо. — Сестра взяла в руки чашечку и отсалютовала мне ею, закрепляя этим свое обещание.
— Только мне нужно каждой детали по двадцать штук.
Как бы ни прикрывала рот Лиса, это не уберегло ее от брызг, которые прыснули, когда она закашлялась.
— Зачем так много?!
«Много? Да всего-то маленькая партия — первая проба, чтобы посмотреть, как пойдут продажи! И пойдут ли они вообще», — возмущенно подумала я, но вслух сказала совсем другое:
— Сложный механизм, — и развела руками.
Лиса покачала головой.
— Ох, Дженок, не о том ты думаешь! Я ведь не просто так пришла сегодня сюда.
Ее заговорщический тон мне не очень понравился.
— А зачем?
Сестра утонченным движением опустила свою чашку на бамбуковый поднос.
— Ян Ми! — девушка подала знак служанке. Та вытащила какую-то книжку из внутреннего кармана и с поклоном передала наследной принцессе. — Как я уже начала говорить, — сестра понизила шепот и наклонилась вперед, — вчера я отпустила стражу и осталась вдвоем с Ян Ми. Только не вздумай никому проболтаться. Если отец узнает, будет в гневе.
Я изобразила жест, будто зашиваю себе рот. Ну ничего себе! В дораме такого не было. Но, с другой стороны, в дораме к этому моменту с Лисой был уже Чонгук, и он почти никогда не оставлял свою возлюбленную.
Лиса, убедившись, что я не произнесу ни слова, продолжила свою историю с видимым волнением:
— Мы ходили в дом удовольствия...
Мои глаза расширились от удивления. «Куда-куда они ходили?» — вот уж точно Чонгука на нее нет.
— ...На самом деле мы случайно туда попали. Нам такая девушка странная попалась — у нее волосы полностью белые, представляешь? Решили за ней проследить, зашли и сначала думали — обычная таверна. А это оказался... — она изобразила на лице целую гамму эмоций, — ну ты уже поняла.
После «девушка, у которой белые волосы» я, кажется, ничего больше и не слышала. В голове набатом билось: «Она видела Линь Мяо!» Демоницу, на встречу с которой я так надеялась и о которой знала из дорамы, действительно встретилась с наследной принцессой.
Вот черт! Почему я вообще решила, что если заменю Лису на прогулке с Чонгуком на празднике фонарей, то Лин Мяо тоже покажется мне, а не моей сестре?!
И что мне теперь делать? Ждать заклинателя, который должен приехать во дворец? Уповать на следующую встречу с демоницей?
Заклинатель по сюжету должен стать третьим в любовном треугольнике между Чонгуком и Лисой, туда вообще лезть не стоит, а демоница при следующей встрече наследную принцессу попытается убить! По крайней мере так было в дораме.
— Эй, ты меня вообще слушаешь или нет? — возмущенно надулась наследная принцесса.
— Да-да, конечно, — закивала я. — Просто это так... неожиданно.
— Да, и очень будоражит! — хихикнула Лиса. — Вот смотри, что я оттуда принесла. Это пособие по соблазнению мужчин, представляешь? Только посмотри какие там картинки. Ты вообще знала, что у мужчин есть... такое?!
И она сунула мне под нос раскрытую книгу на странице с весьма реалистичной картинкой, изображавшей нагое мужское тело. В памяти сразу вспыхнул образ обнаженного Чонгука. Щеки вспыхнули, а тело отозвалось приятным теплом.
Я резко отвела взгляд от книги, пытаясь сдержать наступление румянца на лицо.
— О, вижу, тебе понравилось. А знаешь что там еще есть?
Она перелистнула пару страниц и показала картинку еще откровеннее предыдущей — на ней женщина доставляла удовольствие мужчине весьма оригинальным способом.
«Какая прелесть. Похоже, наследная принцесса познала радости порнографии». Я нервно улыбнулась, но улыбка застыла на лице. Вот черт... В голове вспыхнул голос главного евнуха, зачитывающего приговор Чонгуку:
«Пренебрёг правилами дворца, нарушил их...»
Живот неприятно скрутило от плохого предчувствия.
«Выпороть. Сто ударов палкой!»
Этого еще не случилось. И не должно случиться, потому что Чонгук не стал стражем Лисы. Тот самый случай, когда из-за сестры на Чонгука обрушился гнев императора. Я не помнила подробностей, но дворец принцессы зачем-то обыскивали и в комнате Чонгука обнаружили «весенние картинки». А потом выяснилось, что картинки принадлежали Лисе — та попросила спрятать свою служанку их где-нибудь. А служанка не нашла ничего лучше, как спрятать их в комнате стражника. А может, умышленно хотела подставить наглого стража, достающего ее госпожу.
Подробностей о том, откуда эти картинки вообще взялись, не было. Может ли быть, что речь шла именно об этой книженции?
— Сестра, пожалуйста, избавься от нее.
— Что? — на лице Лисы появилась обида. — Я думала, ты посмотреть попросишь. Там не только картинки, там еще разные техники описаны, как словами или жестами увлечь. Знаешь как интересно! Кто еще такое расскажет?
— Пожалуйста, это очень серьезно. Если книгу найдут, будут большие проблемы. Ты ведь понимаешь?
— Да кто ее найдет-то? Если только ты не проболтаешься. Ян Ми никому не скажет. Правда, Ян Ми?
Я смерила недоверчивым взглядом эту сплетницу. Ну, тут ее собственная шкура была на кону, так что про эту книгу она вряд ли станет трепаться. И тем не менее.
— Пообещай, что избавишься.
— Ох, Дженок! И когда ты только стала такой... скучной. Хорошо, приду домой, прочитаю только один разик и сразу сожгу. Тебя устроит?
Я мысленно прикинула, в какой именно серии был эпизод с поркой. Кажется, еще нескоро. Что ж, я в любом случае сестру предупредила — а дальше не мои проблемы. Чонгука в их дворце, чтобы подставить его, у них не будет. А кто в итоге останется крайним — меня не касается.
Ян Ми получила от госпожи книгу и поспешила снова спрятать ее в своей одежде.
— Тогда давай выпьем еще чаю, — постаралась я перевести тему, вернувшись к мыслям о Линь Мяо. — Ты начала рассказывать о девушке с белыми волосами...
Но не успела я договорить, как в саду показался мой страж. Чонгук. Он уверенно направлялся в нашу сторону и останавливаться поодаль, как прочая охрана, явно не собирался. У Лисы при виде него загорелись глаза.
— Ох, Дженок. Я совсем забыла тебя спросить: правдивы ли те ужасные слухи, что дошли до меня? Что ты очень строго наказываешь своего стража? — она произнесла это гораздо громче, чем когда шепталась со мной про книгу.
Мой взгляд метнулся к Чонгуку, который уже подошел совсем близко. На его лице мелькнула какая-то эмоция, но он так быстро скрыл ее за маской безразличия, что я не успела понять, что он чувствует. Я отвернулась. Мое сердце вновь неровно билось рядом с этим мужчиной. Воспоминания о вчерашней ночи отозвались дрожью в теле и холодом на кончиках пальцев. Я нервно сглотнула, стараясь вернуть на лицо вежливую улыбку.
— А разве мне нужен повод, чтобы поучить уму-разуму своего слугу? — надменным тоном спросила я.
Если у меня никак не получается переиграть сюжет, может быть, стоит сдаться? Выставить себя стервой, как и должно было быть с самого начала.
На лице Лисы тут же появилось сочувственное выражение. Но сочувствовала она не мне.
— Дженок! Обязанность императора — заботиться о своем народе, а ты как-никак принцесса, твоя обязанность — заботиться как минимум о своих слугах.
Слова словно были только что с экрана первых серий. После них Чонгук начал присматриваться к Лисе и понял, что она хорошая и добродетельная, в отличие от Дженни.
Смерти я уже избежала. Так, может, теперь мне нужно свести этих двоих? Тогда ничто не будет удерживать меня во дворце, и я смогу сбежать.
Слишком крепкий для больного хват не дает мне уйти, глаза в глаза, и горячечный шепот: «Позвольте, я совершу еще одну непростительную вещь и нарушу ваше доверие еще раз».
Я прикрыла глаза, ожидая, когда дрожь, охватившая тело при воспоминаниях о сказанной вчера фразе, наконец уйдет. Нет, зная, что ожидает в конце, я не хочу быть его возлюбленной.
Или хочу?
«Боже, Джен, ты спятила! Конечно же ты не хочешь! Ты забыла, что было вчера? Он пообещал тебе не убивать двух человек, а потом нарочно опоил тебя, чтобы, пока ты валялась в отключке, избавиться от них! Ему нельзя верить!»
— На самом деле причина для наказания была, — выпалила я, поддаваясь вспыхнувшей на саму себя злости. — Правда, Чонгук?
Я повернулась к мужчине, прилагая все усилия, чтобы выдержать его холодный непроницаемый взгляд. Он медленно кивнул. Ян Ми жадно поддалась вперед в ожидании сплетни.
— Очень веская. Я хотела купить тебе в подарок заколку. И Чонгук должен был напомнить мне сделать это, — вздернув подбородок, заявила я. — А он мне не напомнил. Я расстроилась.
— Дженни! — кажется, это был первый раз, когда Лиса назвала меня по полному имени. Лицо сестры запылало праведным гневом и возмущением. — Сегодня всю ночь шел дождь, и ты хочешь сказать, что оставила стража стоять на коленях на улице только из-за того, что ты сама забыла сделать?
Я скрипнула зубами. Что ж, раз решила играть стерву, значит, буду это делать.
— Чонгук, как ты считаешь, я правильно тебя наказала?
— Конечно, Ваше Высочество, я подвел Вас и заслужил это, — произнес он с поклоном.
— Вот видишь. Он со всем согласен, так что не вижу проблемы.
— Еще бы он не был согласен! Ты его запугала!
«Кто еще кого запугал. Ты вообще в курсе, что он серийный маньяк? Только мне о трех его жертвах известно, а сколько таких может еще быть? То-то же! А я с ним через стенку сплю, между прочим. Он еще и пристает периодически», — хотелось ответить, но пришлось смолчать.
— Если так за него переживаешь, могу отдать тебе его как стража, — предложила я. — Нападение демонов отбили, а я живу во дворце, так что, думаю, сумею убедить отца передать его тебе.
Лиса застыла, вдохнув поглубже для заготовленной тирады, но так и ее не сказала. Судя по тому, как заблестели глаза и медленно поднимались вверх кончики губ, идея заполучить такого красавчика ей очень понравилась. Да что там! Она с первой встречи на него облизывалась.
Вот только самому стражу эта идея не понравилась. Маска дала трещину, пропуская яркие чувства. Растерянность, смятение. Он упал на колени.
— Принцесса Дженни, я знаю, что подвел Вас, но прошу, дайте мне еще один шанс, — заговорил он. — Позвольте мне остаться рядом с Вами. Вы... Вы сказали, что простили меня за вчерашнюю ошибку. Неужели это не так? Вы все равно наказываете меня?
Ночь, дождь и опустившая голову фигура на коленях. Невозможно вспоминать это без трепета и содрогания. Я сказала ему, что я прощаю его, чтобы только он ушел оттуда. Я ведь не могу взять свои слова обратно. Как и напомнить ему о том, что после этого он успел наделать новых ошибок.
— Разве... службу наследной принцессе можно считать наказанием? Это повышение. — Я не смогла скрыть горечь. — Когда-нибудь она станет императрицей, и ты будешь... подле императрицы.
— Госпожа, госпожа! — нас прервал крик Мейлин, которая бежала со стороны дворца. — Там... там... — Она остановилась рядом со мной и с полминуты не могла продолжать говорить из-за того, что запыхалась. — Там... там... — Мейлин едва перевела дух, ее глаза были распахнуты от волнения. — Что-то во дворце! Вызвали почти всю стражу!
* * *
Я встала так резко, что чашка с чаем упала и разлилась. Сестра тоже подскочила на ноги, обменявшись со своей служанкой взглядами. Даже Чонгук поднялся, не дожидаясь разрешения.
— Что случилось? — спросила Лиса, ее голос был напряжен.
Прежде чем ответить, Мейлин пыталась отдышаться, но это ей удалось не сразу:
— Никто не говорит... но все кажется очень серьезным. Его Императорское Величество...
Не дожидаясь окончания фразы, Лиса обернулась к Ян Ми и сделала непонятный знак рукой. Служанка в ответ кивнула и убежала.
— Думаю, стоит сходить и узнать, в чем там дело, — предположила я.
Я не помнила в сюжете дорамы никаких значительных событий, которые должны были произойти в ближайшее время. Разве что скоро будут новости из нескольких приграничных селений, что люди в них массово заболевают неизвестной болезнью. Но, по моим расчетам, до этого должно быть еще минимум две серии.
Тогда что могло стрястись?
Мы с Лисой, Мейлин, Чонгуком и стражниками поспешили к дворцу. Нам навстречу попались несколько человек в форме, они тоже спешили, но в противоположную сторону — к воротам. На дворец снова напали? Непохоже.
У парадного прохода во дворец стоял главный евнух.
— Евнух Сяо! — обратилась к нему наследная принцесса. — Что тут за шум? Что случилось?
Евнух приторно улыбнулся, сложив руки перед собой на животе как на полочке.
— Ваше Высочество, Вам не о чем волноваться, — ответил толстяк с поклоном. — Просто выполняем приказ Его Императорского Величества. Это ненадолго.
— Ненадолго? — Лиса нахмурилась. — Это какие-то учения? — Евнух Сяо на это только улыбнулся и снова поклонился. — В таком случае, сестра, пожалуй, пойдем в твои покои подождем, пока все закончится, — предложила мне Лиса.
— Прошу прощения, Ваше Высочество принцесса Лиса, и у Вас, Ваше Высочество принцесса Дженни, — евнух снова поклонился, словно болванчик, а улыбка стала немного нервной. — Боюсь, с этим нужно немного повременить. Его Величество приказал проверить все помещения, строения и комнаты во дворцовом комплексе. И в случае необходимости обыскать и людей тоже.
— Зачем? — удивленно переспросила сестра.
— Боюсь, на этот вопрос я не могу ответить. — На лице евнуха было искреннее сожаление.
— Должно быть, что-то пропало... — предположила Лиса, с тревогой глядя на меня и наверняка думая о своей служанке, у которой под платьем спрятана запрещенная непотребная книжка.
«Что-то пропало...» — эхом отозвалось у меня в голове. Кровь отхлынула от лица, колени подкосились, а во рту моментально пересохло. Я попыталась открыть рот, но язык не слушался.
В который раз я ругала себя за беспечность. Потому что, похоже, то, что сейчас искали всем дворцом, находилось у меня в комнате.
Драгоценные магические книги из секретного тайника в библиотеке.
