39
За леди Тоисс я следовала степенно и неторопливо, честно говоря, специально. Мой плавный шаг заставлял её постоянно оглядываться и останавливаться, но выражать своё недовольство она поостереглась, лишь стылый лёд неприязни в её глазах, то и дело пытался пробиться через мой равнодушный вид.
Меня это не волновало, сейчас я лихорадочно пыталась сообразить, что от меня нужно Тэйрину Тшерийскому. Если с леди Мэлирой было всё более или менее ясно, то мотивы кузена Чонгука оставались загадкой. Тем более действовать так грубо и нагло... совсем, что ли, в свою полную безнаказанность уверовали? Да ещё это предупреждение от Каэрты, какой прок от моих возможностей Тэйрину? Никакого толкового объяснения его интересу придумать я так и не смогла. Ладно, сам проявиться, никуда не денется.
Постаралась выкинуть все лишние мысли из головы. Мы достигли нашей цели и со злорадной улыбкой леди Тоисс первой вошла в услужливо распахнутые слугами двери и с таким же злорадством объявила:
– Её светлость леди Манобан.
Лорд Ким и лорд Шартар благоразумно остались за дверью, не рискуя соваться в женское царство, которое представляла собой гостиная. Мягкая мебель, воздушная драпировка стен, цветы в напольных вазах, множество изящных мелочей на столиках, сверкающие магические сферы и в самом сердце этого великолепия, словно драгоценный камень в окружение менее блистательных собратьев, восседала леди Мэлира. Её кресло находилось по центру, а по обе стороны от него стояли два диванчика, на которых в кружевах утопали прекрасные леди демонического двора, по три штуки на каждом. Словно специально отбор проходили для этой поездки.
Самое примечательное, что больше посадочных мест в этом уютном гнёздышки не предусматривалось – остальная мебель была расположена в глубине комнаты. А ведь специально так сделали!
– Леди Манобан, я очень рада, что вы смогли откликнуться на моё приглашение, – улыбнулась леди Мэлира. Она явно заметила, что вместо трёх посланных за мной леди вернулось две, но даже бровью не повела. Изумительная выдержка, хотела бы я обладать подобной.
– Вам невозможно отказать, леди Мэлира, – любезно отозвалась в ответ, так и продолжая стоять.
– Мой сын так много о вас рассказывал, что мне не терпится узнать вас ближе, дитя.
Леди Мэлира определённо проверяла мою выдержку, но выбранный ею способ был хорош для прислуги, но не для главы рода Манобан. Стоять и отчитываться перед ней, словно провинившийся наёмный работник, было неприемлемо...
– Одну минутку, леди... – я решительно направилась к двери: – лорд Ким, лорд Шартар, окажите любезность...
Мужчины растерянно зашли в комнату.
– Будьте любезны, переставьте вон то кресло сюда. Слуги в Пламенном не отличаются расторопностью, всё приходиться делать едва ли не самой, – объяснила я, царственно располагаясь в кресле, на самом краюшке и с абсолютно прямой спиной. Выполнив мою просьбу, мужчины бесшумно скользнули за дверь, не обращая внимания на раздавшиеся хвалебные речи их ловкости и силе. – Я готова вас выслушать, леди Мэлира.
– Леди Манобан, поймите меня правильно, как любая мать я желаю счастья своему сыну и хочу видеть с ним достойную супругу, которая с гордостью будет носить достойнее имя Тшерийских и не навлечёт на себя и, соответственно, на моего сына волну осуждающих взглядов и неодобрения высшего света Шеридара, – улыбнулась леди Мэлира, ласково и покровительственно. А присутствующая массовка вновь восхищённо заохала, умиляясь такому проявлению материнской заботы. – До меня уже дошли неприятные слухи, милая, что у вас нет свиты и компаньонки, которая просто обязана присутствовать около вас постоянно, чтобы не допускать порочащих ваше имя сплетен...
Какой кошмар! Как же мне жить-то теперь!
Леди Мэлира нанесла пробный удар и теперь ждала моего ответа... м-да, я чего-то подобного и ожидала, но всё же надеялась на лучшее... моя вера в доброе и светлое в очередной раз пошатнулась.
– Леди Мэлира, исключительно из уважения к вам, как к матери лорда Чона, – спустя непродолжительное молчание, ответила я ей, – Меня мало волнуют слухи и сплетни по той причине, что для них нет повода. Если благородным лордам и леди нечем заняться, то это не моё дело, и их слова никак ко мне не относятся, потому что это лишь их фантазия и не более того. И вы считаете, что счастье вашего сына состоит исключительно в отсутствии неодобрения высшего света Шеридара? Вы его личностные предпочтения и чувства не берёте в расчёт? Или это настолько ненужная величина, что её и вовсе можно выкинуть из уравнения?
– Вы ещё так юны, дитя, что не понимаете, насколько мнение общества может повлиять не только на ваше собственное будущее, но и на будущее ваших детей. Что же о чувствах... вам ли не знать, что принадлежность к древним родам, зачастую лишает права на личные предпочтения, ставя во главе обязанности перед родом, – напомнила мне леди Мэлира, что, вообще-то, мы и общаемся с ней лишь потому, что между нашими родами существует этот проклятый свиток с обязательствами.
– Но вам также должно быть известно, леди Мэлира, насколько легко поменять общественное мнение, которое, подобно гибкому молодому деревцу, гнётся по велению ветра, – легко улыбнулась ей. – Я не завишу от мнения людей, которых даже не знаю, предпочитая идти своим путём.
– Ах, эта детская наивность, когда тебе кажется, что можешь завоевать весь мир, – рассмеялась леди Тоисс, занявшая позицию за креслом, на котором сидела её подруга.
– Ну что вы, у меня не столь грандиозные планы, мне вполне хватает того, что и так в моём распоряжении, – отбила её выпад. Мне бы со своим хозяйством разобраться.
– А что же у вас есть? Насколько обширны ваши земли? Что приносит доход? – смело спросила одна из сидящих на диванчике леди, жгучая брюнетка.
– Вы предлагаете мне перед вами отчитаться? – одарила я её высокомерным взглядом. – Я вас в первый раз вижу, леди.
– Я виконтесса Рималь, дочь графа Рималь, – тут же вспыхнула брюнетка, – Род Рималь испокон веков занимается разработками артефактов... но вам вряд ли это известно, леди Манобан, ваши земли ведь находятся где-то на задворках Теорсии...
– Именно так, леди, и по этой причине я предпочитаю пользоваться лучшими разработками мастеров Подгорного Царства, которых ещё никто не превзошёл в мастерстве, и с Правителем которого я связана не только договорами, но и дружескими узами. Ещё вопросы? – весело произнесла последнюю фразу, меня уже начало всё это забавлять.
– Оставьте нас, – повелительно махнула рукой леди Мэлира, и её свита, послушно поднявшись, скрылась за дверью, оставив после себя душный шлейф ароматов.
– Дитя, ты слишком резка в своих словах, – мягко укорила она меня, но её взгляд был острый и пронизывающий и разительно отличался от тех дружелюбных интонаций, которые она так щедро влила в звучание своего голоса. – Я научу тебя быть гибче и с благодарностью принимать советы. Это расположит к тебе нужных людей.
– Благодарю за предложение, леди Мэлира. Я обдумаю его и позже дам свой ответ.
Это не было предложением, и мой ответ не понравился той, кто привык, что её слушаются.
– Кстати, леди Мэлира, а вас не заинтересовало отсутствие леди Раиль? – между делом поинтересовалась у неё, стараясь отследить её реакцию... неудачно, стоит заметить, маска доброжелательного расположения ни на миллиметр не сдвинулась со всего места. Леди Мэлира восхищает!
– Ах, эта юность, видимо, отвлекалась на болтовню с принцессой Каэртой, они довольно близкие подруги.
– Хотите, я открою вам небольшой секрет? Леди Каэрта сейчас занята разработкой плана по похищению своего жениха... а может, и уже самим процессом похищения, кто знает, она довольно решительная особа, – улыбнулась я, вспоминая этот эмоциональный златовласый вихрь, – а ваше протеже мило болтает с дознавателями Тайной Канцелярии Поднебесной... вы же знаете о способностях лорда Тэхена Дарвурда? Меня с ним тоже связывают дружеские узы, и он был крайне огорчён, что на меня пытались воздействовать, да ещё и в императорском дворце, том самом, чью защиту он обеспечивает. Вы нанесли удар не только его самолюбию, но и его профессиональной чести.
Я думала произвести впечатление на леди Мэлиру и слегка опустить её на землю, с той вершины, с которой она пыталась меня прогнуть, но и тут я просчиталась.
– Ну что вы, дитя, этот милый мальчик поймёт, что это всего лишь женское любопытство и не будет углубляться в проблему, да и Чонгук, пусть и не любит вмешиваться в женские дела, но не останется в стороне и придаст нужное направление мыслей своему другу, – отмахнулась она от моих обвинений, словно её служанка платье не того оттенка принесла и леди слегка расстроилась.
– Очень мило... – пробормотала себе под нос и не стала говорить, что в известность будет поставлен лорд Артиан, а не её сын. – Хорошо, чего же вы хотите, леди Мэлира?
– Наконец-то, вы задали правильный вопрос, милочка, – обрадовалась моей сообразительности леди Мэлира. – Итак, я хочу быть уверена, что вы любите моего сына и сделаете всё, чтобы он был счастлив в браке с вами...
– Стесняюсь спросить, это как?
– Вы будете следовать моим советам. Чонгук занимает высокое положение в обществе, его мнением дорожит сам Император Шеридара, вы не будете докучать ему своими проблемами и не будете навязывать своё общество более, чем того требуют приличия, не будете изводить его своей ревностью... мой сын считался одним из самых выгодных партий, и многие леди будут опечалены, услышав о вашем союзе, но вряд ли это остановит некоторых по-прежнему добиваться его расположения... такое внимание прекрасного пола к Чонгуку должно вам льстить, а не служить поводом для истерик, всё же он достался вам...Вы показались мне достаточно самостоятельной и решительной особой, дорогая, так что со своими проблемами вы сможете разбираться и сами, не отвлекая Чонгука от больше важных дел. Всё же государственные вопросы стоят на порядок выше, чем нужды какого-то там герцогства. Как будущая леди Тшерийская вы, само собой, получите определённую ежемесячную сумму на содержание, вот на неё и рассчитывайте. О том, что ваши земли будут восстановлены за счёт средств рода Тшерийских можете даже не мечтать...
– Может, мне и вовсе не стоит связывать свою судьбу с вашим сыном, леди Тшерийская? – иронично вскинула я бровь, тщательно сдерживая вскипевшую внутри силу, так и норовящую выплеснуться наружу разгневанной волной.
– Не знаю, – честно призналась матушка Чонгука, – мой сын испытывает к вам чувства, и я желаю ему только счастья, но я не уверена, что вы именно та, кто сможет ему это дать... влюблённость пройдёт, обжигающий жар первых поцелуев утихнет, пламя любви сменится тлеющими углями привычки... Поймите меня правильно, Лалиса, я не хочу, чтобы он вновь испытывал боль и разочарование...
– Весьма похвальная забота и делает вам честь, но я думаю, что мы с Чонгуком достаточно взрослые и сложившиеся личности, чтобы самим решать, как нам жить...
– Юность всегда знает лучше, – рассмеялась она на мою тактичную попытку ограничить её вмешательство хоть какими-то рамками. – Так не пойдёт, леди Манобан, вы обязаны принять во внимание всё, что я вам сказала. Более того, я настоятельно рекомендую вам взять мои слова за основу вашей будущей счастливой жизни.
– Вариант выбрать другого Тшерийского мне начинает казаться более привлекательным. Вы же в курсе соглашений между нашими родами?
– Естественно, милочка, я в курсе. А ещё в курсе, что вы так же испытываете симпатию к моему сыну, да и он не откажется от вас, ведь помимо вашей взаимной симпатии, он не захочет лишиться возможности пробудить древнюю кровь у Тшерийских! Мой сын получит силу и могущество, которой ещё не было в нашем роду! – загорелись её глаза восторгом при одной лишь мысли об этом.
– Вы сейчас о чём? – непонимающе хлопнула я глазами, моментально теряя и воинственный настрой, и величественный вид.
