24 страница27 апреля 2026, 07:59

Глава 24. Первая тренировка столпов.

###

Настал день первой тренировки истребителей демонов под руководством столпов. Атмосфера в штабе была напряженной и волнительной. Молодые истребители, полные надежд и страха, собрались на тренировочных площадках, ожидая указаний своих наставников. Минори, стоя перед своей группой, чувствовала, как в животе нарастает ком тревоги. Она никогда раньше не тренировала других, и мысль о том, что она может не справиться, не давала ей покоя.

Она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, и обратилась к своим ученикам:
— Здравствуйте. Я Минори Масато, столп Эфемерности. Сегодня мы начнем нашу тренировку.

Ее голос звучал уверенно, хотя внутри все дрожало. Она постаралась скрыть свой страх, ведь понимала, что от ее уверенности зависит успех тренировки. Она решила начать с малого, с простых, но важных техник, которые помогут истребителям улучшить свои навыки и почувствовать уверенность в себе.

— Для начала мы сосредоточимся на базовых приемах дыхания, — сказала она. — Правильное дыхание — основа нашей силы. Оно позволяет нам контролировать свою энергию и повышать скорость и силу ударов.

Минори показала им несколько упражнений на дыхание, объясняя каждое движение и следя за тем, чтобы ученики правильно выполняли их. Она уделяла внимание каждому, исправляя ошибки и подбадривая тех, кто испытывал трудности.

— Теперь перейдем к упражнениям на гибкость и координацию, — продолжила Минори. — Эти упражнения помогут вам улучшить свою ловкость и скорость реакции.

Она продемонстрировала им несколько простых, но эффективных упражнений, которые позволяли растянуть мышцы и улучшить координацию движений. Она понимала, что гибкость и ловкость крайне важны для истребителей, ведь они позволяют уклоняться от атак демонов и наносить быстрые и точные удары.

— И, наконец, мы поработаем над базовыми техниками фехтования, — сказала Минори. — Мы будем отрабатывать простые удары и блоки, чтобы улучшить свою технику и почувствовать уверенность в своих силах.

Она показала им несколько базовых техник фехтования, объясняя, как правильно держать меч, как наносить удары и как блокировать атаки противника. Она обращала внимание на стойку, движения и дыхание учеников, стараясь помочь им улучшить свои навыки и стать более уверенными в себе.

После тренировки Минори, чувствуя усталость, но и удовлетворение от проделанной работы, решила навестить Муичиро. Она хотела узнать, как продвигаются его тренировки, и просто поговорить с ним.

Когда она подошла к тренировочной площадке Муичиро, то замерла в изумлении. То, что она увидела, превзошло все ее ожидания. Муичиро, обычно спокойный и невозмутимый, с яростью и беспощадностью гонял своих учеников. Он кричал на них, заставлял их выполнять сложные упражнения, не давая им ни минуты передышки.

— Быстрее! Вы должны быть быстрее! — кричал Муичиро. — Демоны не будут ждать, пока вы отдышитесь! Они убьют вас, если вы будете медлить!

Ученики, измученные и потные, с трудом выполняли его указания. Они боялись его гнева, боялись не оправдать его ожиданий. Минори чувствовала жалость к этим молодым истребителям. Она понимала, что Муичиро хочет сделать их сильнее, но его методы казались ей слишком жестокими.

Муичиро заметил Минори и мгновенно расплылся в улыбке. Его лицо преобразилось, словно солнце выглянуло из-за туч.
— Минори! Я так рад тебя видеть! Я ждал тебя.

Минори подошла к нему, стараясь скрыть свое удивление.
— Токито, я думаю, тебе не стоит так давить на учеников, — сказала она. — Они же еще совсем молодые.

Муичиро пожал плечами.
— Я просто их перевоспитываю. Они должны понять, что мир жесток и беспощаден. Они должны стать сильнее, чтобы выжить.

Минори покачала головой.
— Есть и другие способы сделать их сильнее. Ты можешь вдохновлять их, поддерживать их, помогать им раскрыть свой потенциал.

Муичиро задумался.
— Может быть, ты и права, — пробормотал он. — Но я не знаю, как это делать.

— Я тебе помогу, — сказала Минори.

После тренировки, когда солнце уже начало садиться, Муичиро позвал Минори на небольшую полянку неподалеку от тренировочной площадки.
— Я хочу тебе кое-что показать, — сказал он.

Он достал из кармана несколько листов бумаги и начал складывать их в замысловатые фигуры. Минори с удивлением наблюдала за его ловкими движениями. Вскоре в его руках появились два бумажных самолетика.

— Это я делаю, когда мне скучно, — объяснил Муичиро. — Хочешь, я тебя научу?

Масато с радостью согласилась. Токито терпеливо объяснял ей, как правильно складывать бумагу, чтобы получился хороший самолетик. Они вместе складывали, запускали и смеялись, как дети.

Запущенные ими самолетики взмывали в воздух и парили в лучах заходящего солнца, словно маленькие птицы. Они соревновались, чей самолетик пролетит дальше, кто сделает самый красивый трюк.

В какой-то момент, когда Минори попыталась поймать самолетик Муичиро, они столкнулись лбами. Их лица оказались очень близко друг к другу. Минори почувствовала, как ее щеки заливаются краской. Она не знала, куда девать глаза, и просто замерла на месте.

Муичиро тоже замер, глядя на нее с легким удивлением. Он, казалось, не осознавал, насколько близко они находятся. Он просто смотрел на Минори своими большими, чистыми глазами, и она чувствовала, как ее сердце начинает биться чаще.

Внезапно Муичиро слегка улыбнулся и отступил на шаг.
— Прости, — пробормотал он. — Я не хотел.

Минори смущенно улыбнулась в ответ.
— Все в порядке, — сказала она. — Ничего страшного.

Они помолчали немного, глядя друг на друга. В воздухе витала неловкая тишина, которую никто не решался нарушить.

Наконец, Муичиро взял один из самолетиков и запустил его в небо. Самолетик взмыл в воздух и полетел в сторону заходящего солнца.

— Посмотри, как красиво, — сказал Муичиро.

Масато посмотрела на самолетик, летящий в небе, и улыбнулась.
— Да, — ответила она, — Это очень красиво, Токито.

24 страница27 апреля 2026, 07:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!