Глава Тринадцатая
Годриковая впадина оказалась довольно мрачным местом, хотя возможно свою роль сыграла дождливая погода и тёмные тучи на небе. Этот район с виду был совсем нежилой, лишь ветер гулял по заброшенным улицам, заглядывая в дома, окна которых были безжалостно разбиты, а крыши покрылись разного размера дырами. Найти памятник было гораздо проще, чем ожидал Вестер. Медная статуя Годрика Грифиндора, возвышалась почти в десять футов высотой. Поттер сразу заметил особенно потрепанный домик рядом с памятником, и подойдя, увидел, что именно в этом доме произошло событие, в корне изменившее его жизнь. Как оказалось внутрь пройти было нельзя, так как на дом были наложены чары, но как было обнаружено Вестером, чары были наложены только на дверь, а вот окна были очень даже доступными.
Как только Поттер очутился внутри, понял, что лезть в дом через наполовину разбитое окно – не было не самой лучшей идеей, так как острые обрезки разорвали его толстовку и оставили кровоточащую зарапину. Рану Вестер быстро промокнул рукавом, надеясь, что она не очень глубокая, а вот одну из любимых толстовок было жалко.
Комната, в котрой сейчас стоял мальчик оказалась кухней. И после минутного исследования было заключено, что ничего интересного на кухне нет. В гостиной, на первый взгляд ничего примечательно тоже не оказалось, но когда под диваном что-то сверкнуло, отражая свет «люмоса», которым Вестер освещал себе путь, то мальчик быстро принял лежачее положение, доставая маленький блестящий предмет из под старого и кажется когда-то бывшего оранжевым дивана. По прошествии нескольких минут, Поттер уже рассматривал в своей ладони женскую серёжку, на вид из серебра или возможно из белого золота, с большим фианитом, несмотря на пыль металл слегка поблёскивал. Вещь безусловно принадлежала женщине и Вестер предположил, что возможно этой женщиной была его мать, рыжеволоса Лили Поттер. Положив найденную вещь в карман джинс, Вестер начал осторожно подниматься по лестнице, искренне надеясь, что сгнившее от сырости дерево сможет выдержать его вес. К счастью до второго этажа мальчик добрался без проблем, здесь было гораздо светлее из-за многочисленные дыр в крыше, поэтому Поттер перестал освещать помещение палочкой. Первой комнатой была спальня, в ней находилось большая двуспальная кровать, стеллаж, на котором стояла пара одиноких книг и несколько рамочек с фотографиями. Проверив все комоды и ящики, Вестер вышел из спальни, не найдя для себя ничего интересного. Следующей комнатой была детская, небольшая и наверняка когда-то даже уютная, сейчас она выглядела не самым лучшим образом. Вестер осматривал комнату, замечая, что не чувствует ничего кроме пустоты по отношению к этому дому, к этой комнате и даже людям на ярких, цветных снимках. И не верилось, что маленькая кроватка, стоящая стояла в углу комнаты, когда-то была его. Пройдя к окну, Поттер вгляделся в домик напротив; кое-где слезла нелепая красная краска, оставляя голое дерево, но в целом дом выглядел гораздо лучше чем остальные на этой улице.
Вылезал Вестер уже осторожнее, стараясь не задевать острые края стёкл. Сейчас нужно было попасть к Батильде Бэгшот и желательно уговорить её отдать воспоминания, связанные с роковой ночью. Вестер уверенно постучал в дверь, одновременно с этим натягивая максимально невинную и доброжелательную улыбку. Женщина открыла почти мгновенно, как будто знала, что мальчик стоит у её порога, и не говоря ни слова запустила Вестера внутрь.
— Я догадываюсь за чем ты пришёл, Вестер. — Слегка хриплым старческим голосом, произнесла Батильда, вглядываясь Поттеру в лицо.
— И вы поможете мне? — Вестер старался смотреть пожилой собеседнице в глаза, не отводя взгляд.
— Не всегда горькая правда лучше, чем сладкая ложь, Вестер. Иногда правда может быть настолько горькой, что отравит человека. — Миссис Бэгшот улыбнулась мальчику улыбкой уставшего от жизни страрца, прошедшего длинный жизненный путь. — Но ты похож на своего деда, а он никому не позволял себе обманывать.
Вестер смотрел на говорящую, не смея даже вдохнуть, казалось, что малейшее дуновение, и она рассыпется, как рассыпается в руке сухой песок, скользяя между пальцев.
Женщина потянулась за палочкой, и закрывая глаза, приставила её кончик к морщинистому виску. Поттер видел, как сотни тонких серебряных нитий, поддаваясь движению волшебной палочки, будто медленно вытягиваются из головы волшебницы. Не поднимая век, она взяла в руки приготовленную Вестером колбу, и аккуратно сложила туда все сверкающие нити.
— Я стара мальчик, и не знаю сколько ещё суждено мне прожить здесь, но помни; какой бы не оказалась правда, не сворачивай с пути, слушай своё сердце.
Вестер не мог понять о каком пути говорилв Батильда Бэгшот, но её слова не казались пустым сотрясанием воздуха, поэтому он решил запомнить их, а смысл придёт сам, когда будет время.
Мальчик тихо попрощался с женщиной, забирая колбу с воспоминания, но Батильда казалось даже не слышала его. Она сидела в уютном, хоть и старом, потрёпаном кресле, размеренно вдыхая пропахший сырым деревом воздух.
Задерживаться более в Годриковой впадине не было смысла, главная цель была выполнена, поэтому Вестер мог со спокойной душой возвращаться назад в поместье. Мальчик решил воспользоваться порталом, так как вызывать «Ночной рыцарь» и потом трястись внутри нелепого автобуса, выслушивая бессмысленную болтовню не совсем трезвого паренька, как-то не хотелось.
Посмотрев на кольцо, а затем слегка надавив на камень, Вестер резкий рывок. Спустя пару секунд он уже чувствовал под ногами родной пол Поттер-мэнора.
— Всё в порядке? — С нотками беспокойства в голосе, первым делом спросил дед, поспешно поднимаясь с дивана.
— Да, — приходя в себя после такого перемещения ответил Вестер, — воспоминания у меня, — если бы не бледное лицо, то гордая улыбка наверняка выглядела бы более впечатлительной, — посмотрим что в них?
— Молодец, но для начала переоденься, выглядишь как мертвец.
Оглядев себя, Поттер младший понял, что действительно выглядит так, как и выразился дед. Поэтому быстро приняв душ, и, переодевшись в чистую, не испачканную кровью и грязью одежду, Вестер поспешил вновь спустится вниз.
Омут памяти находился в подвале, рядом с мастерской, где мальчик учился варить зелья. Огромная каменная субстанция, больше всего похожая на умывальник, даже вода в нём имелась, если это конечно была именно вода.
Под неодобрительный взгляд деда Вестер оторожно достал колбу из кармана и поместил содержимое внутрь омута.
— Теперь опусти туда голову, — Флимонт аккуратно подтолкнул внука в спину.
— А ты? — Слегка растерянно спросил Поттер младший, смотря на деда.
— Я не могу побыть в воспоминании, я и сам им практически являюсь.
Вестер кивнул, и инстинктивно зажмурив глаза, опустил голову в омут. Мгновенно всё тело тоже затянуло внутрь, что на короткий миг дезориентировало мальчика, но тот быстро опомнился, оглядывая место, где оказался. Глаза не сразу привыкли в темноте, свет исходил лишь от редких фонарей и пары звёзд на небе, покрытом тучами. Вестер заметил совсем рядом с собой Батильду Бэкшот, стоящую рядом с окном, но так, чтобы её нельзя было увидеть с улицы или из окна дома напротив, где скоро должно было произойти событие, о котором сегодня не слышал разве что глухой.
Сначала шевеление в окне были едва заметные, медленные и плавные, судя по всему Лили Поттер укладывала младенца спать, наверняка еще даже не подозревая об опасности. Затем раздались тяжёлые мужские шаги; кто-то приближайля к детской. Рыжеволосая колдунья с радостной улыбкой повернула голову к двери, явно ожидания появления мужа, но порвавшийся с её губ крик ужаса, стоило ей увидеть истинного гостя, казалось был слышен во всей Годриковой впадине.
Волдеморт не спеша зашёл к комнату, критически осматривая обстановку. Он вынул что-то из кармана, но держал предмет в тени, будто знал, что сейчас за ним наблюдает мальчишка из соседнего окна. Дверь детской тихо приоткрылась и в полной боевой готовности, внутрь влетел Джеймс Поттер. Яркая вспышка заклинания озарила всю комнату, разглядеть что-либо Вестеру не удалось. Как только свет рассеялся, Поттер младший вновь вгляделся в поле боя, сразу замечая, что Лили Поттер там больше нет. Видимо это заметил не он один, так как Джеймс яростно вскрикнул, надвигаясь на Волдеморта: «Куда ты её дел?!» Но ответа не последовало, раздался лишь звон бьющегося стекла и плач ребёнка. На этом моменте Вестера вытолкнуло из воспоминаний, и он вновь оказался рядом с дедом. Происходившее совсем не укладывалось в голове, и целая куча вопросов возникла в голове у Поттера младшего. Он решил обязательно пересмотреть всё это более внимательно, вслушиваясь в каждый звук и шорох.
— С первого взгляда даже похоже на то, что говорят на каждом углу, — решил пояснить Вестер, замечая заинтересованный взгляд деда. — Одного раза точно не хватит, чтобы разглядеть всё как следует. Если бы можно было взять фонарик или пройти прямо в ту детскую...
— Это невозможно, ты ведь находишься в чужих воспоминаниях, а в них есть только вид из окна. В памяти Батильды есть только то, что она видела и чувствовала тогда, так что попробуй в следующий раз прислушаться к её ощущениям, возможно они помогут.
Вестер серьёзно кивнул, вспомнив вдруг о ещё одной находке.
— Я нашёл это под диваном в доме, куда приходил Волдеморт. — Поттер продемонстрировал небольшое украшение.
— Знакомая серьга, такие точно носила твоя мать. — Хмыкнул Флимонт, разглядывая изделие. — Если хочешь, то почисти и оставь себе.
Положив украшение в раскрытую ладонь внука, мужчина покосился на огромные часы, висящие над камином.
— Чай?
— Только если снова расскажешь о том, как взорвал туалет.
