Арка 1. Распутный свергнутый Наследный принц Глава 1
- Великий Императорский Брат, ты и раньше обманывал меня, оскорблял и унижал... Сегодня тот день, когда я, твой брат, взошел на трон, так что пусть этот младший брат отправит тебя в последний путь. Распутный наследный принц...!
Импозантный* мужчина, облаченный в императорскую желтую мантию, грациозно и спокойно подошел к заключенному в подземелье. Каждое его движение отражало уникальную и впечатляющую ауру, сцена подавляла всех присутствующих. Его элегантная поза свидетельствовала не о том, что навещает заключенного, ожидающего казни, а скорее, он прибыл на торжество.
Однако перед лицом этой настойчивой и внушительной манеры зрители не осмеливались поднять голову, чтобы посмотреть на нового императора или того, кто должен был умереть. Свергнутый наследный принц нисколько не испугался подовляющей ауре. Смотреть ему прямо в глаза уже было щедрым подарком для нового императора.
Будет ли это известие о восшествии на престол нового императора или известие о его собственной предстоящей смерти, ему было все равно.
- Старший брат, ты возьмешь эту чашу вина, чтобы выпить сам, или мне, твоему младшему брату, попросить кого-нибудь помочь тебе?
Новый император посмотрел на человека перед ним, и на его губах появилась улыбка. Его сладкозвучный голос звучал громко, казалось бы, без тени злобы, как у братьев, собравшихся вместе, чтобы поговорить по душам.
Евнух из-за спины нового императора с готовностью выступил вперед и подал отравленное вино свергнутому наследному принцу.
Вопреки ожиданиям, свергнутый наследный принц не стал уклоняться. Если бы это было возможно, он бы даже сам налил себе вино. Только в последний момент, когда отравленное вино было близко к его губам, он открыл рот, чтобы заговорить с новым императором.
Однако сцена, в которой наследный принц преклоняет колени и молит о пощаде, которую новый император всегда жаждал увидеть, не предстала перед ним. Скорее, были просто вопросы:
- Где Гу Чэнь? Неужели он все еще не желает видеть меня, даже несмотря на то, что я сегодня умру?
Гу Чэнь был близким другом и доверенным лицом нового императора, способным и влиятельным государственным чиновником. Он также был тем, кого любил наследный принц....
Невольно упав головой вперед в его руки, наследный принц проиграл новому императору.
Правильно, наследный принц был срезанным рукавом, тем, кому нравились мужчины.
- Гу Чэнь? Почему Гу Чэнь все еще хочет видеть тебя, отвратительного извращенца, которому нравятся мужчины? Императорский Брат, один лишь взгляд на тебя заставит его почувствовать еще большее отвращение. Прямо сейчас ты больше не наследный принц императрицы, который возвышается далеко внебесах. Что? Вы думали, что можете положиться на влияние Гу Чэня, чтобы устроить грандиозное восстание? Ты хочешь запятнать ему глаза? Императорский Брат...
Когда новый император услышал, как он произнес это имя, в его глазах сразу же появились отвращение и презрение, и он не потрудился скрыть злобу в своих словах.
- Как жаль, однако, что у вас больше нет возможности сделать это. А теперь выбирай, будешь ли ты пить его сам или нам** придется попросить кого-нибудь помочь тебе?
- Победитель-король, проигравший-преступник. Хэ Цзичэн, ты одержал победу.
Выдавив горький смешок, свергнутый наследный принц взял отравленное вино, подаренное евнухом, и поднял голову, осушив кубок одним глотком.
***
- Наследный принц.
Мягкий голос маленького евнуха окликнул Хэ Цзеймина.
- Ваше высочество, наследный принц...
Хэ Цзеймин резко открыл глаза и строго спросил:
- В чем дело? Говори!
- Т-там.., Молодой мастер Гу пришел просить встретиться с вами.
Было ясно, что маленький евнух очень боялся Хэ Цзеймина, так как его голос дрожал и заикался, когда он говорил.
-Гу Чен?
Мысли Хе Цзеймина метнулись вперед, как электрический ток. С неподвижным лицом он тихо пробормотал: "- Значит, он снова пришел за Хэ Цзичэном. Теперь я понимаю, что только из-за четвертого принца - Хэ Цзичэна он пришел бы искать этого принца".
- Молодой мастер Гу... Хочет ли ваше высочество встретиться с ним?
Неуверенный в том, что имел в виду другой, маленький евнух произнес слова нерешительно.
Хэ Цзеймин закрыл глаза и махнул рукой.
- Поскольку он ищет этого принца только из-за Цзичэна, просто позвольте ему подождать.
- Да.
- Ты, - Хэ Цзеймин посмотрел на покорного маленького евнуха и снова махнул рукой. - можешь идти.
- Да.
Что касается приказов Хэ Цзеймина, то маленький евнух никогда не осмеливался ослушаться. Он быстро отступил и тихо закрыл за собой дверь.
Когда маленький евнух ушел, в большой комнате остался только Хэ Цзеймин. Он испустил долгий вздох облегчения расслабляясь, затем подошел к медному зеркалу в спальне, чтобы увидеть свое лицо.
Прямые брови, пронзительные глаза и изящный висячий нос. Прямой и героический вид. Это был действительно отважный и необычайно красивый мужчина.
- Система, с таким лицом, похожим на гонг, этот человек действительно нижний? Более того, мертвое, павшее, дешевое шоу?
Хэ Цзеймин посмотрел на лицо в медном зеркале. Как бы он не выглядел, он чувствовал, что это лицо гонга.
Однако, отвечая на вопрос Хэ Цзеймина, система твердо ответила:
[Да, это так. Хозяин, будьте уверены, наследный принц Дасина, Хэ Цзеймин, - это шоу, и он определенно при этом дешевый шоу.]
Система продолжала говорить, используя механический голос.
[ Задачи, поставленные после его смерти, заключаются ни в том, чтобы отомстить Гу Чэню или Хэ Цзичэну, и ни в том, чтобы изменить его судьбу, вернув трон, который должен был принадлежать ему. Вместо этого он желает, чтобы Гу Чэнь запомнил его на всю жизнь. Он хочет, чтобы он никогда не забывал его, чтобы его воспоминания навсегда были вырезаны в его кости и выгравированы в его сердце, чтобы даже простая мысль о нем проникла глубоко в его душу ]
- Тс-с.
Хэ Цзеймин не мог не вздохнуть.
- Тот же самый человек с другой жизнью, с тем же именем, но с другой природой. Очевидно, учитывая мое имя и даже более того, что я так похож на гонг, однако, я не ожидал, что наследный принц этого распутного Дасина на самом деле будет таким дешевым шоу. Ему причинили вред и против него был так подло составлен заговор, и все же он на самом деле не хочет мстить, а просто хочет, чтобы Гу Чэнь никогда не забывал и помнил его всю жизнь. Действительно... такого рода необоснованная увлеченность...
Он не знал, как еще это оценить, но почувствовал необходимость добавить последнее дополнение.
[ Если бы все было не так, то эта задача не была бы в ваших руках. ]
Система стабильно напомнила.
- Что правда, то правда... - Хэ Цзеймин усмехнулся. - Тогда я, конечно, не разочарую этого распутного наследного принца и должным образом выполню эту задачу.
Хэ Цзеймин был попаданцем, который под знаменем Бюро "Быстрой миграции Цзиньцзяна" путешествовал по разным мирам, чтобы выполнить незаконченные желания умерших в обмен на награды.
До этого он был обычным человеком. После неожиданной автомобильной аварии, в результате которой у него умер мозг, Бюро "Быстрой трансмиграции Цзиньцзяна" обнаружило, что его душа имеет естественную форму белого лунного света, и он был привязан к "Системе контратаки пушечного мяса". С тех пор он начал путь повторного поколения в качестве пушечного мяса в различных историях, помогая им исполнять свои невыполненные желания, давать пощечины ведущим злодеям и получать награды.
Его мозг уже был мертв, но поскольку его душа была завербована Бюро быстрой трансмиграции, его тело останется хорошо сохранившимся и неповрежденным. Больница сможет определить его только как человека-овоща, а не как человека со смертью мозга.
Как только он соберет достаточно наград, Хэ Цзеймин может быть воскрешен в своем собственном мире.
С получением прибыли и получением вознаграждения в качестве своей главной цели и мотивации, в настоящее время Хэ Цзеймин усердно и добросовестно работал над выполнением задач.
Поскольку он обладал душой с телосложением белого лунного света, ему регулярно давали задание, в котором он должен был влюбить в себя главного злодея, и в какой-то степени эти задачи, возложенные на него, всегда становились странными и эмоционально связанными задачами.
Хэ Цзеймин: -...
Его самое сокровенное и невинное сердце: Черт возьми!
В то самое мгновение, когда он пересек границу, Хэ Цзеймин уже получил все воспоминания о первоначальном владельце, а также оригинальную историю и сюжет мира.
Сыном судьбы этого мира, то есть главным героем, был Четвертый принц Дасина, Хэ Цзичэн, тот самый, который дал отравленное вино оригинальному Хэ Цзеймину.
Детство Хэ Цзичэна было очень печальным, его судьба была полна неприятностей и несчастий. Рожденный матерью скромного происхождения, он не пользовался благосклонностью императора, а также был весьма ненавистен наследному принцу, Хэ Цзеймину. Поскольку с ним часто жестоко обращались, подвергая мучениям и унижениям, у него не было другого выбора, кроме как склониться и преклонить колено перед лицом Хэ Цзеймина. Скрывая свою силу и выжидая в тайне, он медленно накапливал власть и влияние. По мере того как он постепенно взрослел, позже он с помощью своего близкого друга/шурин Гу Чэня смог овладеть секретом Хэ Цзеймина и в конечном итоге привел его к свержению. С быстро растущей властью и влиянием он, наконец, продемонстрировал свои истинные способности и нанес удар по другим принцам, силой завоевав права на трон и став новым императором.
Поскольку в детстве Хэ Цзеймин часто мучил и унижал его, Хэ Цзичэн предложил Хэ Цзеймину выпить чашу отравленного вина после того, как был возведен на престол, успешно лишив его жизни.
Персонаж, в которого переродился Хэ Цзеймин, распределитель его задач, был тем самым человеком, которого ХэЦзичэн глубоко ненавидел- и в настоящее время Хэ Цзичэн вынужден идти на компромисс и пресмыкаться перед наследным принцем Хэ Цзеймином.
Хэ Цзеймин был наследным принцем империи, первым сыном покойной императрицы, и император очень любил его. Он был кем-то, у кого был только один над ним и десять тысяч под ним*. Из-за избалованности наследный принц вырос своенравным и был очень гордым и надменным, считая себя выше других. Его темперамент был особенно худшим по отношению к покорному Четвертому принцу, Хэ Цзичэну. Мало того, что у Цзеймина никогда не было хорошего лица для него, он даже не считал другого своим младшим братом, а видел в нем только слугу. Всякий раз, когда Хэ Цзеймин был несчастен, он искал его, чтобы мучить и унижать, неоднократно преподнося ему урок.
Позволить Хэ Цзичэну, сыну судьбы, страдать от таких унижений, можно после только бесконечно глубоко сожалеть об этом.
Сюжет истории оригинального мира был описан именно так.
Однако, получив память о первоначальном владельце, Хэ Цзеймин обнаружил, что, хотя свергнутый наследный принц был темпераментным, то, как он обращался с другими, не было таким жестоким, как упоминалось. На самом деле была причина, по которой он так обращался с Хэ Цзичэном, и если бы это информация всплыла, она могла бы успешно очистить свергнутого и распутного наследного принца.
Наследный принц Хэ Цзеймин, несмотря на то, что он был кем-то возвышенным и выше других, на самом деле был очень решительным и верным человеком, хорошим гомосексуалистом мужского пола, которого нельзя было упрекнуть, и даже более того, он предпочитал быть тем, кто ниже.
По отношению к единственному сыну императрицы старый император был очень пристрастен. Даже если бы Хэ Цзеймин обладал жестокой натурой и его способности не были выдающимися, старому императору никогда не приходило в голову отстранить его от должности наследного принца. То есть до тех пор, пока он не почувствовал себя отрезанным рукавом и не был раздут скандал, связанный с тем, что он спал с людьми мужского пола. Когда репутация императорской семьи была опозорена, старый император глубоко скорбел и сокрушался, и он полностью отказался от Хэ Цзеймина, понизив его в должности.
И тот, кто спланировал и разоблачил все это, был не кто иной, как тот, кого любил Цзеймин, Гу Чэнь.
Гу Чэнь был сыном военного министра и был близким другом Хэ Цзичэна, с которым их связывала дружба с детства. Подобно Бессмертному существу, он был человеком многих талантов, ребенком, который родился с орхидеями и нефритовыми деревьями***. С самого начала он стоял на стороне сына судьбы, Хэ Цзичэна.
Свергнутый наследный принц, Хэ Цзеймин, уведел его случайно. Это был всего лишь проблеск, и все же он глубоко влюбился и с тех пор начал безумно преследовать Молодого Мастера Гу Чэня.
Жаль, однако, что, хотя прибрежный цветок, тоскующий по любви, сбрасывает свои лепестки, бессердечный ручей только журчит****...
Гу Чэнь тоже был срезанным рукавом, но, к сожалению, человеком в его сердце был не свергнутый наследный принц Хэ Цзеймин, а скорее сын судьбы Хэ Цзичэн. В детстве, когда он встретил тощего маленького принца в Императорском дворце, которого запугивали и унижали, он принял решение и поклялся в своем сердце, что вырастет и станет достаточно могущественным, чтобы защитить Хэ Цзичэна, чтобы никто больше не издевался над ним.
В первоначальном сюжете Гу Чэнь долгое время тайно любил и охранял Хэ Цзичэна. Он стал его ближайшим помощником и советником, сопровождая и поддерживая его в борьбе с одной силой за другой. Он даже не колеблясь тайно поступил на службу свергнутому наследному принцу, чтобы свергнуть его...
Но Хэ Цзичэн был прямым человеком, и Гу Чэнь до самого конца никогда не говорил Хэ Цзичэну о своей любви и вместо этого позволил Хэ Цзичэну жениться на своей младшей сестре, в то время как сам он провел всю жизнь с Хэ Цзичэном в качестве правителя и министра.
Если бы Хэ Цзеймин не перешел на другую сторону, чтобы стать наследным принцем, он бы действительно счел эту историю хорошей.
Даже несмотря на то, что Хэ Цзичэн и Гу Чэнь в конце концов не стали вместе, все равно все это было очень трогательно.
К несчастью для них, он действительно перешел на другую сторону, чтобы стать этим распутным наследным принцем, Хэ Цзеймином. В таком случае эта история будет не только очень веселой, но и очень красивой.
[1] Победитель-король, проигравший-преступник.* Эта фраза описывает китайскую концепцию самоочевидной легитимности правителя: тот, кому удается захватить или удержать власть, считается законным правителем. Трофеи достаются победителю. Победители получают все. Может быть, это и правильно. /вики03攻гуннападающий, лучший в гомосексуальных отношениях; он же сем(攻め) по-японски /受 шоуприемник, низ в гомосексуальных отношениях; он же уке(受け)
[2] по-японски /白月光 бай юэгуанбелый лунный свет-популярный интернет-термин, используемый для обозначения людей или вещей, которых человек жаждет, но не может иметь, но всегда будет хранить в своем сердце.
[3] 一人之下, 万人之上йирен чжи ся, ван рен чжи шанкто-то высокий, человек высокого статуса; выше него нет никого, кроме императора
[4] 落花有意, 流水却是无情луохуа юйи, Люшуй ке ши вукинбезответная любовь, альтернативные переводы были бы такими: 'У цветка есть намерения, но у воды нет чувств " или " В то время как падающие цветы тоскуют по любви, бессердечный ручей журчит ...
