34 страница27 апреля 2026, 02:53

Глава 28. Непоправимое.

  Вэй Шао немного помолчал, прежде чем сказать Цзи Пэйяню:
   – Я не твой главный герой, и Фило тоже не будет той женщиной-лордом.
   Цзи Пэйянь слегка улыбнулся.
   – Я никогда этого не говорил. Считай, что я перегнул палку.
   Вэй Шао ненадолго замолчал, а затем сказал:
   – Он все еще ждет меня, профессор Цзи. Поговорим позже.
   – Хорошо, пока.
   Закончив разговор, Вэй Шао долго стоял на месте, ошеломленный.
   «Еще не закончил?» – сообщение Фило появилось на терминале.
   Вэй Шао вздрогнул, очнувшись от своих мыслей, и начал печатать:
   «Почти...»
   На полпути он вдруг нахмурился, глядя в окно чата.
   Запланированные сообщения с текстом «Ты вовремя поел?» были аккуратно выстроены в ряд, последнее из них было отправлено сегодня в полдень.
   Но как насчет запланированного на сегодняшний вечер сообщения?
   Может быть, после нескольких дней молчания Фило решил перестать отправлять даже эти обычные сообщения?
   Губы Вэй Шао сжались в тонкую линию.
Подавляя внутреннее разочарование и сожаление, он продолжил печатать:
  «Я закончил, теперь возвращаюсь».
   Вэй Шао поправил прическу перед зеркалом, глубоко вздохнул и уверенной походкой вышел из комнаты.
   Фило стоял точно там же, где он его оставил, в той же позе, словно боялся, что Вэй Шао может его не найти.
   Такой послушный.
   В тот момент, когда их взгляды встретились, сердце Вэй Шао чуть не растаяло, как зефир.
   Но мысль о том, что Фило, возможно, будет ждать кого-то другого в будущем, превратила зефир в кучку пепла.
   Вэй Шао отогнал беспорядочные мысли, промелькнувшие в его голове, подошел к Фило и забрал у него рецепт и результаты анализов. Небрежно сказав:
   – Пойдем за лекарством.
   Фило слегка нахмурился, но не двинулся с места.
   – Что случилось?
   Фило посмотрел на него.
   – Ты не закончил то, что говорил раньше... Что ты хотел мне сказать?
   Вэй Шао неосознанно сжал пальцы. Он слегка опустил взгляд и избегал смотреть Фило в глаза.
   – Я просто хотел сказать тебе, чтобы ты не волновался.
   Фило спокойно смотрел на его нахмуренные брови.
   «Империя так велика. Всегда найдется подходящий мужчина, который сможет хорошо о тебе позаботиться...»
    Рука Вэй Шао напряглась, вены на спине слегка вздулись. Не вдаваясь в подробности, он мягко сказал:
   – Не бойся.
   Бледные губы Фило слегка дрогнули, но он не ответил ни «да», ни «нет». Он просто сказал, измученно:
   – Давай сначала достанем лекарство.
   Лекарство, которое прописали Фило, было несколько необычным. Не капсулы и не отвары, а сухие травы в индивидуальных упаковках, которые были поразительно похожи на традиционные китайские лекарственные сборы, которые Вэй Шао видел раньше.
   Фармацевт, выдававший лекарство, передал инструкции врача:
   – Пейте его каждое утро, и вы увидите результаты через два-три дня. Как только оно подействует, прекратите пить его на некоторое время, чтобы избежать передозировки.
   Полностью осознавая, что у любого лекарства есть побочные эффекты, Вэй Шао тщательно запомнил инструкции.
   Он взял записи о рецепте и тщательно их изучил.
   В разделе «Эффективность» было написано: «Ускоряет восстановление во время периодов буйства женской крови».
   Отмечены побочные эффекты: «У людей с низкой физической выносливостью после каждого цикла лечения может наблюдаться сонливость и мышечная слабость».
   Он передал заметки Фило, намереваясь, чтобы тот тоже их прочитал, но Фило лишь мельком взглянул на них, прежде чем без всякого беспокойства отбросить их.
   Тихо вздохнув, он аккуратно сложил записки и сунул их в карман. Он взял Фило за рукав и сказал:
   – Пойдем домой.

   К тому времени, как они добрались до дома, небо стало совсем темным. Вэй Шао проводил Фило наверх, но остановился у лифта, намереваясь оттуда посмотреть, как он войдет в свою квартиру.
   Фило сделал несколько шагов, затем внезапно остановился.
   Он обернулся и тихо спросил:
   – Ты не зайдешь ненадолго?
   Кадык Вэй Шао слегка подергивался, пока он обдумывал, что сказать:
   – Теперь уже слишком поздно.
   – Ты уже много дней не приходишь ко мне на ужин.
   Многие люди и раньше обвиняли Вэй Шао в том, что он ужасен, презрителен, неисправим. Но именно в этот момент он по-настоящему осознал, что действительно был подонком.
    Он знал, что был чужаком. Он знал, как сильно Фило дорожил им как другом, как много эта дружба значила для него. Он знал, что это было неправильно, неуместно и совершенно неприемлемо.
   Но у него все равно появились чувства, которых у него не должно было быть.
   Затем он трусливо спрятался и в одностороннем порядке прервал контакт, оставив Фило в замешательстве и растерянности.
    У Вэй Шао пересохло и сдавило горло. Он быстро опустил глаза и после долгой паузы тихо сказал:
    – Я зайду.
   Он шагнул вперед, как можно естественнее приобняв Фило за плечи, и провел его в квартиру.
   – Сегодня уже слишком поздно.
   Вэй Шао сел перед ним и мягко попросил:
   – Почему бы тебе не умыться и не поспать, хорошо?
   Обычно Фило не спорил с ним, но сегодня Фило, казалось, был немного не в духе.
   Он покачал головой, спокойно глядя своими светлыми глазами на Вэй Шао.
   Как кошка послушная, но зависимая.
   Дыхание Вэй Шао внезапно участилось. Он резко встал и направился на кухню.
   – Пойду посмотрю, есть ли там кастрюля, подходящая для заваривания лекарств.
   Фило смотрел на его удаляющуюся спину, которая, казалось, почти отчаянно стремилась сбежать, на его бесстрастное лицо. Однако рука, лежавшая на стуле, была так крепко сжата, что побелела.
   Это было уже во второй раз.
   Фило откинулся на спинку стула и, запрокинув голову, безучастно уставился в потолок. Свет резал ему глаза, и его и без того бледное лицо стало еще более пепельным.
   Как только Вэй Шао сбежал на кухню, он расстроился еще больше.
   Он продолжал твердить себе, что не стоит слишком много думать об этом, что нужно относиться к Фило так же, как и всегда, как к хорошему брату.
   Но как только определенные чувства осознаются, они становятся подобны разбитому стеклу. Они никогда не смогут вернуться в первоначальную форму.
   Он постоял немного, а потом присел на корточки и довольно долго рылся в шкафу. Все, что он нашел, это маленькую металлическую кастрюлю для молока, совершенно непригодную для приготовления лекарств.
   «Просчитался».
   К счастью, это не было срочной необходимостью. Вэй Шао решил, что утром он пойдет в небольшой супермаркет и купит нормальную кастрюлю.
   Он поместил кастрюлю для молока в многофункциональную машину для очистки и стерилизации, включил ее, затем достал из холодильника упаковку свежего молока и вылил его в кастрюлю, чтобы подогреть.
   В этом мире не было коров. Обычное доступное молоко имело слегка терпкий вкус, напоминающий козье. Вэй Шао добавил немного кислого фруктового сока, чтобы сбалансировать вкус.
   К тому времени, как он принес молоко, Фило уже ушел.
   Из ванной донесся звук льющейся воды. Вэй Шао облегченно вздохнул и подогрел молоко.
   Он взглянул на часы. Была почти полночь.
   Вэй Шао сел на диван, собираясь дождаться, пока Фило выйдет. Как только Фило выпьет молоко и уснет, Вэй Шао уйдет.
   Вместо этого он получил сообщение от Цзи Пэйяня.
   «Ты уже принял решение?»
   Вэй Шао, который не боялся ножей, пистолетов или холодного оружия, почувствовал необъяснимый страх, открывая это сообщение.
   Вэй Шао точно знал, что он имел в виду.
   Ситуация Фило требовала разрешения.
   Честно говоря, Вэй Шао не хотел ни с кем обсуждать личные дела Фило. Это было бы проявлением глубокого неуважения к Фило.
    Но человеком на другой стороне был Хэ Фэй тот, кто создал Фило. Для Цзи Пэйяня у Фило, вероятно, не было никаких секретов.
   Вэй Шао отправил список имен, которые он записал в своих заметках.
  Цзи Пэйянь был весьма удивлен:
  «Что это? Почему в списке есть даже студенты четвертого курса?»
  «Я немного знаком с ними. Они порядочные люди».
   Он не мог объяснить, почему, несмотря на то, что он нашел так много самцов зергов, он ни разу не упомянул ни об одном из них в разговоре с Фило. К счастью, Цзи Пэйянь не стал поднимать эту тему.
   Вэй Шао чувствовал себя разорванным на части. Одна его половина кричала и разрывала его мысли на части, в то время как другая сохраняла абсолютную рациональность, когда он отвечал Цзи Пэйяню:
   «Изначально я планировал больше общаться с ними и получить более четкое представление об их прошлом. Я не осознавал, что ситуация с Фило настолько срочная. Он больше не может ждать».
   «Я... Неужели действительно нужно идти на такие ухищрения?»
   Вэй Шао прямо сказал:
   «О Керви не может быть и речи».
   «Почему ты так враждебно относишься к нему?»
   «Домашнее насилие. Измены».
   Цзи Пэйяню нечего было на это ответить.
   «На самом деле, у меня есть другой кандидат. Я написал второго главного героя в этой истории, который все это время был тайно влюблен в Фило. Даже в конце он остается преданным ему. Клянусь своей профессиональной честью, что этот персонаж никогда бы не поступил так, как этот персонаж, не совершил бы домашнего насилия или измены».
   Вэй Шао почувствовал себя еще более растерянным. Он потер пульсирующие виски.
   «Кто?»
   Цзи Пэйянь быстро отправил ему кое-какую информацию.
   Вэй Шао взглянул на имя, но не стал сразу открывать письмо. Вместо этого он подключился к зарубежному сайту через прокси-сервер, сделал крупный заказ и только потом начал внимательно изучать детали, которые прислал ему Цзи Пэйянь.
  Знакомый стиль Фэйи Син Шуй бросался в глаза. Лишенный витиеватых формулировок и описаний, он сводился к следующему:
   Сирил, 36 лет.
   Красивая внешность, мягкий характер, выдающийся интеллект и обучаемость.
   «Он брат Керви».
   Цзи Пэйянь, казалось, предугадал, что хотел сказать Вэй Шао:
   «Не спеши возражать. Хотя он и брат Керви, у них разные матери, и отношения у них не очень хорошие. Они совершенно разные виды зергов».
    В то же время поступил еще один набор данных, полностью совпадающий с описанием Цзи Пэйяня. Этот парень был миролюбивым самцом-зергом, который никогда не доставлял хлопот.
   Вэй Шао не до конца доверял Цзи Пэйяню.
   Но на этот раз Цзи Пейянь не солгал.
   Дверь ванной открылась, и лицо Фило раскраснелось от пара и уже не было пугающе бледным.
   Вэй Шао заметил едва заметные следы от уколов на руке Фило, просвечивающие сквозь свободный рукав пижамы.
  Сердце Вэй Шао упало, но выражение его лица оставалось спокойным. Он направился на кухню за маленьким молочным горшочком.
   – Выпей немного молока перед сном.
   Он налил молоко в чашку и вложил ее в оцепеневшие руки Фило.
   Фило уставился на чашку. Его холодное, изможденное лицо, казалось, смягчилось от исходящего от нее тепла, и в нем тоже появилось немного тепла.
   – Ты только что ходил разогревать для меня молоко? – тихо спросил он Фило.
   Вэй Шао покачал головой.
   – Я искал для тебя лекарственный сосуд и по пути сделал немного молока.
   Фило опустил голову и сделал глоток. Уголки его губ слегка приподнялись.
   – Тогда почему ты принес только одну чашку?
   – Я это не пью.
   После ответа Вэй Шао воцарилась долгая тишина, настолько долгая, что Фило постепенно перестал пить.
   – Тебе есть что сказать? – Фило поставил чашку на стол. – Просто скажи прямо.
   Вэй Шао попытался выдавить из себя улыбку, чтобы выглядеть не таким несчастным, но его губы словно приросли к лицу.
   Он слышал только свой ровный, сухой голос:
   – Фило, ты хочешь снова встретиться с другими самцами зергов?
   Фило ответил не сразу. Только когда остатки молока на его губах почти высохли, он наконец облизнул их.
   Он неосознанно прикусил внутреннюю сторону губы, ощутив липкую боль.
   Он посмотрел на Вэй Шао и так же бесстрастно спросил:
   – Ты хочешь, чтобы я это сделал?
   Вэй Шао опустил голову. Он знал, что не может ответить на этот вопрос.
   Любой ответ был бы неправильным.
   – Я не забыл, что обещал помочь тебе найти кого-нибудь, – пробормотал Вэй Шао. – Ho для тебя найти кого-то нелегко. Большинство из них младше тебя... Если бы я был немного старше... тогда я мог бы знать больше зрелых мужчин-зергов. Но у меня есть друг, который знает приличного мужчину-зерга. Я нашел его для тебя. Он на четыре года старше тебя, у него светлые волосы. Он тебе, наверное, понравится.
   Фило слегка улыбнулся.
   – Ты уже искал его для меня, да? Вэй Шао, спасибо, – он резко встал, чуть не опрокинув чашку. – Дай мне знать, когда ты назначишь время. Я согласен на любой день.

34 страница27 апреля 2026, 02:53

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!