Глава 1. "Зерги".
Имперская звезда зергов, бар во Флоренции.
Джордж плюхнулся в угол дивана, перед ним выстроился ряд пустых бутылок. Лицо зерга раскраснелось от выпитого.
– Лорд Джордж, хотите ли вы добавить это к вашему счету или рассчитаться сейчас?
Джордж нетерпеливо махнул рукой.
– Запиши на счет.
Официант молча записал его, прекрасно понимая, что этот счет никогда не будет оплачен.
Этот лорд Джордж был завсегдатаем бара, и его расходы всегда списывались со счета его женщины-лорда. Однако в прошлом месяце его женщина-лорд погибла в дорожной аварии.
Напившись до краев, Джордж, спотыкаясь, вышел из бара и нагнулся над вывеской, его обильно вырвало.
Вывеска, на которой зерговским шрифтом было написано "В этом баре обслуживаются только зерги-мужчины и женщины-субженщины", вскоре была измазана грязью, которую он извергал, и полностью испорчена.
Женщина-зерг, стоявшая у двери, наблюдала за этой сценой и молча достала коммуникатор, чтобы связаться с командой уборщиков.
– Извините, – раздался рядом чистый и теплый голос. – Что это за место?
Подняв глаза, охранник увидел высокого молодого человека с красивым юношеским лицом. Его поведение было вежливым и скромным, он явно был добродушным зергом женского пола.
Его контраст с пьяным зергом-мужчиной, блевавшим неподалеку, был разительным.
Несмотря на то, что в баре не принято обслуживать обычных женщин-зергов, охранник любезно пояснил:
– Бар "Имперская звезда"... Вы здесь впервые? Если вы не знакомы с местностью, вы можете загрузить карту Имперской звезды из звездной сети.
– О...
После небольшой паузы молодой человек вежливо кивнул.
– Спасибо. Если возможно, не могли бы вы также сказать мне, какая это страна?
Охранник заколебался. Он уже начал подумывать о том, что эта хорошо воспитанная женщина-зерг может быть не совсем в здравом уме.
– Ты, грязная шлюха, преграждаешь мне дорогу.
Пьяный, невнятный голос Джорджа резко прервал странный разговор.
Бросив мучиться над несчастной вывеской, Джордж вытер уголки рта рукавом и неприязненно посмотрел на стоящего перед ним молодого человека в капюшоне.
Джордж был сегодня в дурном настроении, и появление молодого человека только ухудшило его.
Глаза молодого человека напоминали глаза покойной женщины-лорда Джорджа, заставляя его вспомнить о грядущих финансовых трудностях.
Охранник напрягся и настоятельно прошептал молодому человеку:
– Тебе лучше уйти. В наш бар не пускают женщин-зергов.
– О, одну минуту. Позвольте мне сначала кое с кем разобраться.
Молодой человек, который был вежлив и выдержан, внезапно стал холодным. Он окинул Джорджа ледяным взглядом и ледяным тоном спросил:
– Кого, черт возьми, ты называешь шлюхой?
Джордж, ошеломленный тем, что кто-то посмел ему ответить, на мгновение застыл, а затем впал в ярость. С его толстых губ полился поток нечленораздельных ругательств.
Вэй Шао нахмурился. Он внимательно слушал, но улавливал лишь обрывки сказанного.
Здешний язык отличался от его родного, но он мог понять его – если говорящий не говорил так быстро.
К сожалению, этот пьяница говорил с молниеносной скоростью. Тем не менее это не повлияло на общее понимание Вэй Шао.
Он уловил общую мысль: все оскорбления направлены на него.
Вэй Шао хрустнул костяшками пальцев, издав серию резких "хлоп", и спокойно сказал:
– Я подозреваю, что это сон, потому что у меня болит голова. Так болит, когда не спишь два дня и выпиваешь три чашки кофе.
Джордж в середине тирады сделал паузу, озадаченный этим комментарием.
Охранник, напротив, теперь был уверен в своих прежних подозрениях – это была вежливая, но не совсем умная женщина-зерг.
– Так что лучше следи за языком, а то я могу и применить силу.
Вэй Шао закатал рукава и добавил последнюю фразу без малейших эмоций.
Охранник был шокирован, а лицо Джорджа подергивалось от гнева.
– Ты!!!
Прежде чем Джордж успел извергнуть очередную порцию ругательств, его взгляд зацепился за что-то – сверкающие, дорогие на вид часы на запястье Вэй Шао.
Облизав пересохшие губы, Джордж резко изменил свое поведение. Он отбросил враждебный тон, прищурился и подошел к Вэй Шао, внимательно разглядывая его со всех сторон.
Затем он протянул руку и прикоснулся к заднице Вэй Шао.
Он усмехнулся тоном, в котором сквозили насмешка и снисходительность: – Такая самка зерга, как ты, наверняка никогда не была нужна ни одному самцу зерга. Почему бы тебе не...
Выражение лица Вэй Шао на мгновение померкло. В следующее мгновение его тело отреагировало быстрее, чем мозг, и кулак вонзился прямо в живот Джорджа.
– А-а-а!!!
Пронзительный крик эхом разнесся по улице, привлекая внимание прохожих.
Вскоре последовала серия восклицаний:
– О Боже! Он только что ударил зерга-самца? У меня что-то не так с глазами?
– Ты не ошибся, ради бога зергов, пожалуйста, пусть он будет психически неуравновешенным, иначе остаток жизни он проведет в тюрьме.
– Боже правый, неужели вы собираетесь просто стоять и смотреть? Хотите, чтобы вас обвинили в неоказании помощи? Остановите его уже...
От удара Джордж отшатнулся назад. Его позвоночник врезался в покрытую блевотиной доску объявлений, издав тошнотворный стук.
Вэй Шао сжал руку в кулак, и отвращение в его сердце никак не могло рассеяться.
– Эти брюки испорчены.
С лицом, полным отвращения, он поднял взгляд и увидел, что его окружила большая толпа.
Большинство из них были высокими мужчинами, их настороженные глаза были устремлены на него, словно готовые наброситься при малейшем движении.
Вэй Шао не собирался объяснять, что его, взрослого мужчину, только что лапал другой мужчина. Он резюмировал низким тоном:
– Он первый меня спровоцировал.
Зрители обменялись взглядами. Через мгновение один человек пробормотал в замешательстве:
– Но... он же самец зерга!
Вэй Шао слегка замер.
– Самец зерга?
Этот термин прозвучал в его ушах, заставив его ноющую голову запульсировать сильнее. Казалось, будто что-то в его мозгу перетягивают, натягивают, посылая волны боли.
В его сознании незаметно возникла книга. Черная обложка с двумя вытисненными золотом символами
на нем: "Зерги".
Он наткнулся на эту книгу несколько дней назад, когда чистил свою книжную полку. Она была спрятана в запечатанном отделении под десятками старых, редко читаемых книг.
Вэй Шао не помнил, как купил его, но из любопытства сел и некоторое время читал.
Как следует из названия, речь идет о зергах.
В этой обстановке зерги делились не на мужчин и женщин, а на самцов и самок, причем все представители обоих полов выглядели как мужчины.
Соотношение мужчин и женщин в обществе зергов было сильно перекошено. На развитых планетах оно колебалось в районе 10:1, но в более бедных регионах было еще хуже. Когда самки зергов становились взрослыми, их нужно было успокаивать феромонами мужчин-зергов. В противном случае их род начинал бушевать, что приводило к мучительным смертям. Эти факторы порождали крайнее неравенство в обществе.
Женщины-зерги, вносившие наибольший вклад в развитие общества и занимавшие ключевые посты в армии и правительстве, жили хуже древних рабов. В то же время мужчины-зерги, которые мало чем могли помочь, были снисходительны, жестоки и стояли выше закона.
История началась с того, что необыкновенная женщина-зерг, находящаяся на грани родового берсерка, была вынуждена выйти замуж за известного плейбоя...
Уже через десять минут Вэй Шао определил происхождение книги.
Она должна была принадлежать его дорогой кузине Вэй Ся.
Вэй Ся увлекалась романами о BL, но боялась, что родители обнаружат их. Иногда она прятала более жестокие романы на книжной полке Вэй Шао.
К счастью, никто из членов его семьи не рылся в его вещах. Иначе это привело бы к катастрофическому недоразумению.
Резкий вой полицейской сирены прервал его мысли: черная полицейская машина с визгом остановилась, а за ней последовала белая машина скорой помощи.
Джордж, поддерживаемый несколькими женщинами-зергами, зловеще улыбнулся и с ядовитым блеском уставился на Вэй Шао.
– Ты – труп.
Полицейская машина резко остановилась перед Вэй Шао, и из нее выскочили несколько крепких мужчин... зергов, нацелив пистолеты ему в голову.
– Вы арестованы за нападение на самца зерга и нарушение Закона Империи о защите самцов зерга. Пройдемте с нами.
Вэй Шао заметил телосложение офицеров и сделал вывод, что это женщины-зерги.
В среде зергов мужчины-зерги обычно были маленького роста, а женщины-зерги делились на обычных и субсамок.
Субженщины были меньше ростом, а обычные самки были крепкими, высокими и обладали ужасающими боевыми способностями.
Восстановительная сила.
Оба офицера не сделали выговора и не проявили сочувствия к Вэй Шао, оставаясь равнодушными.
Вэй Шао сказал, когда на него надевали наручники:
– Это была его провокация.
Офицеры выдержали небольшую паузу и кивнули.
– Но вы ударили его. Вы нарушили закон Империи(Закон о защите самцов зергов).
Ожидаемый ответ. Вэй Шао глубоко вдохнул.
– Я понимаю, но, офицер, я не думаю, что Имперский закон так явно благоволит мужчинам-зергам.
Офицеры нахмурились, вероятно, сочтя его идеалистом, отстаивающим права женщин-зергов. Без дальнейших комментариев они быстро затащили его в машину.
Когда двери машины начали закрываться, в щель просунулась бледная, изящная рука. И заставила их открыть.
На улице поднялась суматоха. Вэй Шао, находившийся в машине, в шоке смотрел на происходящее.
Металлическая дверь автомобиля деформировалась и скрутилась под силой руки. Два офицера, охранявшие Вэй Шао, одновременно выхватили пистолеты и прицелились в дверь.
Дверь медленно отворилась, открыв холодное красивое лицо.
Это был поразительно красивый военный. Его резкие черты лица были безупречно сбалансированы, с высокой переносицей и длинными густыми ресницами. Его челюсть и щеки были тонкими и рельефными, образуя скульптурный образ.
К сожалению, эмоции в его глазах были такими же холодными, как металлическая застежка на поясе, а на его прямых губах можно было бы выгравировать надпись "Держись подальше".
Но помимо его внешности, внимание привлекала его темно-синяя форма, значок на груди и четыре серебряные звезды на плече.
– Генерал Фило?! – воскликнули некогда враждебно настроенные офицеры и тут же опустили оружие.
От этого титула зрачки Вэй Шао слегка расширились.
Фило, главный герой новеллы "Зерги", – генерал империи Сатьяд. Известный своим холодным, безжалостным и сверхчеловеческим характером, он был признан самым непопулярным среди зергов-мужчин чемпионом империи.
В этот момент Вэй Шао был полностью уверен: он трансмигрировал в новеллу BL "Зерги".
Фило поднял веки и бросил холодный взгляд на Вэй Шао, а затем перевел взгляд на двух офицеров позади него.
– Какова причина его ареста?
Его тон был настолько ровным, что звучал не как вопрос, а как приказ, не терпящий возражений.
Офицеры засуетились:
– Генерал, он напал на мужчину-зерга. Мы должны доставить его в женский допросный кабинет зергов для допроса в соответствии с законом.
Фило шагнул в машину, и его военные ботинки ударили по полу. Его форменные брюки, натянутые при движении, подчеркивали стройные и мощные ноги.
Мгновение спустя он навис над Вэй Шао, сидевшим на полу автомобиля. Взгляд Фило был острым и гнетущим, как лезвие.
Под пристальным взглядом этих кинжалоподобных глаз у Вэй Шао возникла совершенно неуместная мысль:
«С такой внешностью... кому-то он действительно не нравится?»
Фило некоторое время бесстрастно смотрел на него, а затем резко протянул руку к запястью Вэй Шао.
Вэй Шао, не зная о его намерениях, из осторожности сделал полшага назад.
И без того холодный взгляд Фило стал еще более ледяным от такой реакции. Следующее движение было стремительным и решительным. Он схватился за наручник вокруг руки Вэя.
Запястье Шао было крепко схвачено, не оставляя места для отступления.
– Ключ.
Генерал наклонил голову в сторону офицеров, его тон был безэмоционален, но смысл был ясен.
Вэй Шао замер.
...Фило был здесь, чтобы помочь ему?
Офицеры застыли в панике.
– Генерал, этот зерг нарушил Имперский режим...
– Он самец зерга.
Фило категорически прервал его.
Офицеры в недоумении воскликнули: – Что?!
Эта возвышающаяся, мускулистая фигура была мужчиной-зергом?
Невозможно!
Вэй Шао был потрясен не меньше.
Если бы у трансмиграции были категории, его бы отнесли к "трансмиграции тела". Технически он не был ни зергом-мужчиной, ни зергом-женщиной.
Но Фило объявил его мужчиной-зергом.
Офицеры были настроены скептически, но не осмелились бросить Фило прямой вызов.
– Генерал Фило, почему вы так уверены?
Хотя у этого зерга не было ни крыльев, ни характерных зерговских узоров, все самки зергов скрывали эти признаки на публике, так что их отсутствие не доказывало, что это зерг мужского пола.
– Я думал, это очевидно, – сказал Фило, его острые глаза просканировали Вэй Шао с ног до головы. – Если сомневаетесь, возьмите его на генетический тест.
Офицеры быстро ответили:
– В этом нет необходимости. Если он действительно мужчина-зерг, он может просто предъявить свое удостоверение личности.
Фило и офицеры повернулись к Вэй Шао.
– ...Простите. – виновато пробормотал Вэй Шао. – У меня нет такого.
О, отлично. Он без документов.
