Глава 17
Тогда
Звук прорезал воздух. От него у меня перехватило дыхание. Я стояла там, точно статуя, слушая, как он отскакивает от воды, от холмов, прежде чем окончательно замолкнуть. Мгновение сладостного облегчения, а затем Лиза снова закричала.
На этот раз я устремилась на звук, спотыкаясь о пучки травы и крупную гальку, с трудом находя опору на неровной земле. Я не знала, куда иду, только то, что должна следовать за криком, звенящим у меня в ушах.
Как внезапно все началось, так же внезапно и стихло. Я остановилась, оглядываясь вокруг. Я все еще была на узкой тропе на вершине утеса, море плескалось о камни справа от меня. Все казалось темнее, чем пять минут назад, хотя я знала, что еще не время для сумерек. Я посмотрела на облака: они были неспокойными, черными и бугристыми. Холодный туман превратился в легкую завесу. Капли воды упали мне на ресницы, и мир вокруг сузился до нескольких метров во всех направлениях. Я осторожно начала продвигаться вперед.
— Лиза? – позвала я.
Эхо вернуло мне мой крик, но подруги не было слышно. Я попробовала снова.
— Лиза? Где ты?
Опять ничего. Я продолжила идти и через минуту или около того добралась до развилки. Один путь шел прямо, огибая побережье. Другой уходил вправо и опускался куда-то к воде, насколько я могла рассмотреть. Похоже, он и вел к бухте.
Сжав руки в кулаки, чтобы они не дрожали, я пошла по второму пути. Тропа была ухабистой и скользкой. Ноги сорвались, и я скатилась вниз. Плеск волн неуклонно становился все громче, пока внезапно тропу не сменили кучки маленьких камней, которые шумно скатывались под моим весом. Я достигла бухты.
Я огляделась вокруг. Дождь, казалось, был здесь еще хуже, как будто одновременно поднимался с моря и падал с неба. Темные скалы испещряли белые прожилки там, где просачивалась известь. Сам пляж был не песчаный, а галечный и усыпанный водорослями и корягами. Отец Виолы не врал: отличное место, чтобы запастись дровами. Единственное, чего я не видела, так это хоть кого-либо из моих друзей.
— Лиза? – снова позвала я, затем чуть тише: – Крис?
Они не ответили, но откуда-то надо мной гневно завопила птица. Я помялась с ноги на ногу. Даже в джемпере было холодно, и у меня появилось жуткое чувство, будто десятки пар глаз наблюдают за мной из крошечных темных щелей в каменных стенах. Я сделала полшага назад в ответ на желание тела убраться отсюда, но мне удалось остановиться и не уступить тяге повернуться и убежать.
Где же Кристина и Лиза?
Я заставила себя двигаться вперед. Камни разбегались под ногами, от их шума перехватывало дух. Я еще раз, уже более тщательно оценила картину. Небольшая бухта, окруженная высокими скалами, но тут было много мест, где могли спрятаться два человека.
— Лиза, это не смешно! – громко сказала я. Если они решили меня разыграть...
Хотя я знала, что никакого розыгрыша нет. Новая, неуравновешенная Лиза много кричала: когда не добивалась своего, когда хотела, чтобы мальчики – или вообще кто-нибудь – ее заметили, когда видела паука. Но я никогда раньше не слышала от нее такого вопля. Настоящего, полного ужаса.
Я была на полпути к воде, когда уловила какой-то звук. Я остановилась, склонила голову, пытаясь определить направление, пытаясь понять, что это было. Шум не был непрерывным, то начинался, то останавливался и казался странно приглушенным. Через несколько долгих секунд я поняла, что слышу.
— Лиза? – Я поспешила на звук, не сводя глаз с большого камня, что поднимался из гальки возле дальнего утеса.
Чем ближе я подходила, тем громче становились всхлипы, пока я не уверилась, что найду ее там. Тем не менее, обойдя валун, я потрясенно остановилась.
Лиза сидела на земле, втиснувшись в угол скалы. Ее сложенные руки защищали грудь, ладони зажимали рот, а ноги находились в постоянном движении, пинались, пытались подтолкнуть ее дальше назад, хотя дальше было некуда.
— Лиза! – Она не отреагировала. Слепо смотрела в мою сторону, но сквозь меня. – Лиза! – Я преодолела расстояние между нами и упала на колени рядом с ней. Схватила ее за плечо, но она все еще меня не замечала. Я сильно тряхнула Лизу и наконец привлекла ее внимание. Она уставилась на меня.
— Лисса! – Ее пальцы болезненно впились в мою ключицу, точно когти.
— Лиза, где Крис?
Она покачала головой, беззвучно открывая и закрывая рот.
— Лиза. – Я ударила ее спиной о стену, пытаясь вернуть к реальности. – Где Крис?
— Пропала, – прошептала она. Ее взгляд был безумным.
— Пропала? – Я нахмурилась. – В смысле, пропала? – Затем мне в голову пришла мысль. – Лиза, она пошла в воду? – Ничего. – Лиза, она в воде? – закричала я прямо ей в лицо. Вместо ответа она заплакала.
Уверившись, что Кристина – идиотка Кристина! – решила похвастаться и полезла в волны, я обернулась и начала осматривать выступающие из воды зубчатые образования. Я искала проблеск ее давешней оранжевой футболки. Боже, она может быть где угодно! Если Кристина ударилась головой об одну из этих скал... Если зашла слишком далеко... Да она могла просто потерять сознание от холода и дрейфовать сейчас где-то лицом вниз.
Я неуверенно шагнула к воде, все еще не зная, что собираюсь делать. Что-то ледяное и холодное обернулось вокруг моего запястья и сжалось, точно наручники.
— Не бросай меня! – выдохнула Лиза.
Она подошла, чтобы схватить меня, но как только я повернулась, ринулась назад, утягивая меня за собой.
— Лиз...
— Не бросай меня, – повторила она. Я раздраженно покачала головой.
— Мы должны помочь Крис. Куда она пошла? Подумай, Лиза! – рявкнула я, потому что она снова качалась с пустым взглядом.
— Не ходи туда, – пробормотала она сквозь пальцы, вновь уткнувшись лицом в ладони.
— Что?
— Не ходи в воду, Лисен. Не ходи, не ходи... – Она поперхнулась и снова зарыдала.
Я стиснула зубы. Мой первоначальный ужас быстро затухал. С Лизой все было в порядке. Но Кристина... я очень переживала за нее.
— Лиза! – Я снова схватила ее за футболку и заставила взглянуть на меня. – Где Крис?
Она дико огляделась, поискала что-то в небе, затем сосредоточилась на мне.
— Пропала.
— Что, черт возьми, происходит? – Виола заковыляла по пляжу, как только увидела наш силуэт на фоне горизонта. Должно быть, мы казались единым невнятным пятном. Я полностью тащила на себе вес Лизы, ее рука сжимала мою шею так сильно, что практически меня душила. Несмотря на свое хрупкое телосложение, подруга казалась в два раза тяжелее, чем Виола. Она не была ранена, просто отказывалась двигаться самостоятельно. Мне оставалось либо нести ее, либо бросить. Я размышляла не меньше минуты, прежде чем поднять ее на ноги.
— Помоги, – выдохнула я, наткнувшись на нее и на мгновение забыв о ее лодыжке.
— Что с ней не так? – спросила она. Я не могла говорить, лишь согнулась и уперлась в колени. – Лиз? Лиза, ты в порядке?
Лиза тоже не ответила, но бросилась ей в объятия. Я подозрительно посмотрела на нее – это больше походило на типичное поведение Лизы, но она дрожала с головы до ног, и всхлипы все еще срывались с ее губ. Виола уставилась на меня, совершенно сбитая с толку.
— Где Крис? – спросила она.
Я виновато скривилась.
— Я не знаю, она не сказала. Просто продолжала твердить, мол, «она пропала». – Мое дыхание нормализовалось, хотя мышцы ног горели, а спина болела.
— В смысле – пропала? – спросила Виола.
— Пропала, – услышала я, как Лиза бормочет в ткань ее джемпера.
— Извини, Виол. Это все, чего я смогла от нее добиться. – Я взволнованно провела рукой по волосам. – Она совершенно невменяема.
Виола неловко кивнула, потому что голова Лизы находилась как раз под ее челюстью, и попыталась улыбнуться мне, но беспокойство ясно читалось в ее глазах. Сначала ее лучшая подруга, теперь Крис. Что, черт возьми, происходит?
— Поможешь мне отвести ее в лагерь? – попросила она.
Вместе мы наполовину потащили, наполовину понесли Лизу к яме с гостеприимно мерцающим огнем. Пламя обрадовало меня, и я была благодарна Виоле за то, что она развела костер из последней коряги. Однако даже больше, чем в свете, что прогнал сгущающуюся тьму, я отчаянно нуждалась в тепле. Я тряслась почти так же сильно, как Лиза, и промерзла до самых костей.
Даже с сильно распухшей лодыжкой Виола взяла на себя большую часть веса Лизы, полностью поддерживая ее, пытаясь усадить на один из складных стульев. Она мягко опустила ее, но она соскользнула на песок как тряпичная кукла. Виола вздохнула
и потянулась к ней, но я ее остановила.
— Пусть сидит там. Она замерзла.
— Да, но...
— Пусть сидит, – повторила я.
Лиза не подняла глаз, не узнала нас, просто смотрела в пламя, мягко покачиваясь.
— Что, черт возьми, случилось? – снова спросила Виола.
У меня не было для нее ответа. Только Лиза знала правду, но она не разговаривала. Я смотрела на нее сверху вниз, смотрела, как она трет руки, и ее кожа уже становится розовой от близости к пылающему огню.
— Принесу ей джемпер, – пробормотала я.
Я исчезла в темноте нашей палатки и упала на колени. Матрас почти полностью сдулся, и мои ноги болезненно врезались в землю. Я проигнорировала дискомфорт, роясь в рюкзаке Лизы и с силой прикусывая язык. Слезы ослепляли меня, и я не хотела, чтобы Виола это видела.
Лиза не притворялась. Она ужасно испугалась, и это было как-то связано с исчезновением Крис. Я даже не смогла заставить ее подтвердить, что она ушла в воду. Когда я попыталась пойти и посмотреть на волны, она распсиховалась и потащила меня прочь от берега. Я сделала все, что могла, долго и упорно сражалась с Лизой, но в конце концов мне пришлось отказаться от поисков и увести ее оттуда.
Я была напугана. Крис пропала. Кира так и не вернулась, и у нас не было возможности покинуть пляж. Машина не работала, ни Виола, ни Лиза никак не могли идти пешком бог знает сколько миль до главной дороги. В моем горле вспыхнула паника, но я проглотила ее и глубоко вздохнула. Я нащупала пушистый розовый кардиган Лизы, вытащила его и притянула к груди. Шерсть пахла ее духами, и знакомый аромат немного очистил мою голову.
Я вытерла щеки, убедилась, что не оставила никаких признаков моего небольшого срыва, поднялась на ноги и бросилась назад к безопасному огню.
— Ей лучше? – спросила я, приближаясь.
Лиза все еще сидела на корточках на земле; Виола с беспокойством смотрела на нее. Она покачала головой, яростно моргая. Я отвела взгляд.
— Лиз? – Я села, чтобы оказаться на уровне ее глаз, и протянула ей кардиган. Подруга перестала покачиваться, и пусть ее лицо все еще было смертельно бледным, по крайней мере, она больше не плакала. – Надень это, – приказала я.
Она сделала, как я просила, послушно просунула руки в рукава и застегнулась до самого горла, но ее глаза продолжали смотреть в сердце огня.
— Что нам делать? – жестко спросила Виола. Я проигнорировала ее, сосредоточившись на Лизе.
— Лиза. – Я взяла ее за руку, чтобы остановить дрожь. – Лиза, посмотри на меня.
Она повиновалась, хотя я не была уверена, что она на самом деле сосредоточилась на мне.
— Лиза, где Крис?
Ее лицо сморщилось, тут же навернулись слезы. Она начала трясти головой; движение быстро нарастало, угрожая выйти из-под контроля. Я протянула другую руку и схватила ее за подбородок. Может быть, стоит начать с чего-то попроще.
— Вы пошли за дровами?
Кивок.
— В бухту?
Кивок.
— Вы поссорились?
Качание головой. Нет.
— Крис куда-то ушла? Одна?
Снова нет.
Я в замешательстве посмотрела на нее, пытаясь понять, что могло произойти. Неужели я ее проглядела?
— Лиза, Крис все еще в бухте?
Она остановилась, прежде чем ответить, и у меня упало сердце – я оставила ее там? Мне не хотелось возвращаться в темноту. К моему облегчению, Лиза медленно покачала головой. Опять нет.
У меня закончились версии.
— Лиза, где Крис?
— Пропала, – повторила она сквозь слезы.
— Пропала, Лиз? – спросила я так мягко, как только могла, но разочарование грозило разрушить мое внешнее спокойствие. Мы ходили кругами.
— Там был кто-то еще, Лиз?
Я вздрогнула. Я почти забыла, что за нами молча наблюдает Виола. Я повернулась к Лизе как раз вовремя, чтобы увидеть, как она заканчивает кивать головой. Что?
— Кто? – спросила я слишком резко. Она отшатнулась, но я не обратила внимания на жест, забрасывая ее вопросами. – Ты его видела? Он был один? Как он выглядел?
— Не кто, – прошептала Лиза.
— Не кто? В смысле – не кто? Эмма, говори яснее! Они были старыми или молодыми? Ты их узнала? Ты видела, куда они пошли?
— Не кто, – сказала она снова, на этот раз еще тише. – Не кто, а что.
