44 глава.
Теана проснулась, чувствуя приятную утреннюю прохладу. Сквозь щели в крыше пробивались первые лучи солнца, окрашивая всё вокруг в тёплые золотистые оттенки. Она медленно потянулась, скидывая с себя остатки сна, и поднялась с гамака.
Сегодня — важный день.
Собрав волосы в небрежный хвост, она быстро привела себя в порядок и направилась в столовую. Едва она вошла, как привычный гул голосов и стук ложек о тарелки окутали её, наполняя утро суетливым, но таким родным шумом.
В дальнем углу за столом сидели её друзья: Ньют, Томас, Минхо и Нора уже завтракали, переговариваясь между собой. Теана, не раздумывая, направилась к ним и бесшумно опустилась на скамью рядом с Ньютом.
— Доброе утро, — негромко сказала она, хватая кусок хлеба и начав лениво его жевать.
— Для кого как, — проворчал Минхо, потягиваясь так, будто за ночь успел проделать неимоверную работу.
Ньют хмыкнул, а Томас лишь покачал головой.
Теана украдкой посмотрела на Ньюта. Он ел, не спеша, но она чувствовала напряжение в его движениях. И не только в нём. Все за столом будто ждали, когда кто-то первый нарушит молчание.
Вскоре это ожидание начало раздражать её, и она громко положила вилку на тарелку, привлекая к себе внимание.
— Нам с Ньютом нужно кое что сказать.— бросила она, оглядывая друзей.
Ньют, наконец, отложил еду и переплёл пальцы в замок, положив локти на стол.
— Мы сегодня идём в Лабиринт, — спокойно заявил он.
Нора моргнула.
— Ну и?..
— Ну... мы идём вдвоём, — уточнила Теана, слегка понизив голос.
На секунду за столом повисла тишина. А потом раздался смех Минхо.
— Ой, да ладно! — он картинно всплеснул руками. — Да кто бы сомневался! Вы и так друг без друга шагу не ступите. Может, уже хижину вам общую построить?
Томас подавился водой, Нора прыснула со смеху, а Теана лишь закатила глаза.
— Минхо...
— Ну что? — продолжал тот невинным тоном. — Я просто говорю вслух то, что все и так знают.
Ньют, стараясь сохранить серьёзность, покачал головой, но в уголках его губ проскользнула слабая усмешка.
— Мы не шутим, Минхо, — сказал он, наклонившись вперёд. — Это важно.
— Вот и я о том же, — Минхо сделал большой глоток воды и поставил кружку обратно на стол. — Поэтому лучше объясните, какого гриверова хвоста вам двоим понадобилось туда переться?
— Просто осмотримся, — ответила Теана.
— Осмотритесь? — переспросила Нора, сложив руки на груди. — Вас там не было всего пару дней, а не целый месяц.
Теана пожала плечами, уходя от лишних объяснений.
— Это важно.
Минхо фыркнул, но кивнул.
— Ну, вас отговаривать — себе дороже. Тогда хотя бы предупредите Алби.
— Уже собирались, — кивнула она.
После завтрака они отправились искать Алби и вскоре нашли его у амбара. Тот стоял, наблюдая за работой сборщиков, и, увидев приближающуюся компанию, сдвинул брови.
— Чего вам? — прямо спросил он.
— Мы сегодня идём в Лабиринт, — без предисловий сказал Ньют.
Алби не удивился, но нахмурился ещё сильнее.
— Почему именно вы?
— Нам нужно проверить кое-что, — ответила Теана уклончиво. — я точно связана с лабиринтом, поэтому , мы считаем, что будет лучше если я пойду с Ньютом.
Алби смерил их долгим взглядом, явно раздумывая, насколько сильно хочет знать подробности.
— Если бы вы были кем-то другим, я бы не пустил, — наконец сказал он. — Но, зная вас двоих...
— Мы справимся, — заверила его Теана.
Он тяжело вздохнул, но в конце концов кивнул.
— Ладно. Только не лезьте глубоко.
— Обещаем, — сказал Ньют.
И вот теперь их план официально вошёл в действие.
Не теряя времени, Теана и Ньют сразу отправились собирать всё необходимое. Они направились к амбару, где хранились фонари, ножи и прочее снаряжение, которое могло им понадобиться.
— Думаешь, нам хватит одного фонаря? — спросила Теана, осматривая полку с оборудованием.
— Возьмём два, на всякий случай, — ответил Ньют, протягивая ей один из них. — Если вдруг разделимся...
— Мы не будем разделяться, — твёрдо сказала она, принимая фонарь.
Он взглянул на неё, но ничего не сказал.
— Ладно, что ещё? — Ньют открыл деревянный ящик, проверяя его содержимое.
— Ножи точно, — кивнула Теана, вытаскивая пару лезвий. — И... может, компас?
— Он там не поможет, — хмыкнул он, но всё же взял один.
Собрав всё необходимое, они покинули амбар и направились к воротам Лабиринта. Солнце уже поднялось достаточно высоко, и воздух начал прогреваться, обещая тёплый день.
— Так, — заговорил Ньют, когда они отошли подальше от всех. — Что будем делать, если эти чёртовы лианы окажутся такими же короткими, как и у стен Глэйда?
— Проверим все возможные места, — ответила Теана, держа шаг вровень с ним. — Если ничего не найдём, будем думать дальше.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — спросил он, искоса на неё глядя.
— А у нас есть варианты получше? — парировала она.
Он тихо вздохнул.
— Нет, но всё же...
— Мы должны попробовать, Ньют, — перебила его Теана.
Он ничего не ответил, но по его лицу было видно, что он всё ещё не до конца доволен этим планом.
Добравшись до ворот, они остановились, наблюдая, как Минхо и Томас проверяют снаряжение перед выходом.
— Готова? — спросил Ньют, пристально глядя на неё.
— Всегда, — ответила Теана, сжимая в руке фонарь.
Они переглянулись, кивнули друг другу и шагнули к входу в Лабиринт.о
***
Бегая по Лабиринту, Теана и Ньют постепенно теряли надежду. Они осматривали стены, заглядывали в укромные места, искали хотя бы намёк на длинные лианы, но ничего не находили.
— Это бесполезно, — пробормотал Ньют, вытирая пот со лба.
— Мы не можем просто так сдаться, — упрямо сказала Теана, но даже её голос звучал устало.
Они продолжали двигаться, но каждый новый поворот приносил лишь разочарование. Лиан, ведущих наверх, не было.
Через некоторое время Ньют облокотился на стену, тяжело дыша.
— Давай отдохнём пару минут, — предложил он.
Теана не спорила. Они нашли небольшой уголок, где можно было присесть, и на какое-то время просто наслаждались тишиной, прерываемой лишь отдалённым эхом звуков Лабиринта.
Теана осматривала стены, машинально водя пальцами по прохладному камню, пока её взгляд не зацепился за что-то странное.
В конце тупика, вдалеке от них, на стене висела старая, покрытая пятнами засохшей крови майка.
— Ньют... — тихо сказала она.
— Что? — он приоткрыл глаза и посмотрел в сторону, куда она указывала.
Медленно они встали и направились к находке.
— Это явно кому-то принадлежало... — прошептала Теана, осторожно снимая ткань.
Под ней, прямо на каменной поверхности, было что-то выгравировано.
Теана провела пальцами по узору и тут же замерла. Это был один из символов, которые она видела в зашифрованной книге.
— Ты это видишь? — спросила она, глядя на Ньюта.
Он нахмурился, внимательно изучая странный знак.
— Что, чёрт возьми, это значит? — пробормотал он.
Теана вглядывалась в узор, чувствуя, как сердце забилось быстрее.
— Это... часть шифра, — прошептала она. — Кто-то оставил его здесь.
Как только Теана коснулась знака, он вдруг начал светиться. Яркий, почти ослепительный золотистый свет вырвался из-под её пальцев, распространяясь по стене тонкими, словно живыми, линиями.
— Что за... — начал Ньют, но его голос заглушил низкий гул, раздавшийся прямо из глубины Лабиринта.
Гул нарастал, переходя в что-то похожее на искажённые голоса, словно кто-то шептал, кричал и смеялся одновременно. Камни вокруг них будто задрожали.
— Тея, отойди! — резко скомандовал Ньют, но она и сама уже отдёрнула руку.
Свет продолжал распространяться, пока не достиг края стены. В этот же момент раздался резкий металлический скрежет, как если бы где-то за ними что-то огромное пришло в движение.
— Ньют... — Теана смотрела на него широко раскрытыми глазами.
Но он уже действовал. Схватив её за руку, он рывком поднял её на ноги.
— Бежим! — крикнул он.
Они развернулись и рванули обратно по коридору, лавируя между поворотами. Позади них гул становился всё громче, превращаясь в пронзительный звук, от которого звенело в ушах.
Что-то было за ними.
Что-то огромное.
Но они не собирались ждать, чтобы узнать, что именно.
Они вбежали в Глэйд, тяжело дыша, и тут же остановились. Вокруг всё было спокойно — никаких тревожных лиц, никто даже не выглядел обеспокоенным. Значит, гул и скрежет остались только в Лабиринте.
Теана и Ньют переглянулись, их сердца всё ещё бешено колотились после бега.
— Пойдём к Алби, — выдохнул Ньют, проводя рукой по лицу, будто пытаясь стереть усталость.
Они не стали медлить. Быстро пересекли Глэйд и направились к дому лидеров, где застали Алби и Минхо, сидящих за столом.
— Что-то случилось? — сразу спросил Алби, взглянув на них исподлобья.
— Мы кое-что нашли, — Теана старалась говорить спокойно, но голос её всё равно дрожал от пережитого. — В Лабиринте, в тупике.
— Это было... странно, — добавил Ньют, бросая быстрый взгляд на Теану, будто проверяя, что она в порядке.
— Конкретнее, балбесы, — Минхо нахмурился.
Теана вздохнула и начала объяснять. Рассказала про майку, про знак, который начал светиться, про звуки, которые доносились из глубины Лабиринта.
— После того, как она его коснулась, всё пошло наперекосяк, — сказал Ньют, скрестив руки на груди. — Гул, какой-то треклятый скрежет... И что-то, что явно шло за нами.
— Но когда мы прибежали сюда, всё было тихо, — закончила Теана.
Алби и Минхо переглянулись. Некоторое время никто не говорил.
— Значит, завтра туда возвращаемся, — наконец сказал Алби, кивая Минхо. — Но не вдвоём. Возьмём ещё ребят, осмотрим всё как следует.
— Завтра устраиваем забег, — добавил Минхо.
Ньют устало кивнул, а Теана сжала губы, пытаясь скрыть беспокойство.
После разговора с Алби и Минхо Теана и Ньют вышли из дома лидеров и направились в сторону столовой. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая Глэйд в тёплые оранжевые оттенки. В воздухе пахло жареным мясом и свежими овощами, и только сейчас Теана поняла, насколько проголодалась.
— Всё прошло на удивление спокойно, — пробормотал Ньют, засунув руки в карманы.
— Пока, — поправила его Теана, бросив взгляд на него. — Завтра посмотрим, что там ещё за сюрпризы.
Ньют хмыкнул, но ничего не сказал.
Когда они вошли в столовую, шум голосов, смех и стук тарелок заполнили их уши. Они сразу направились к привычному месту, где уже сидели Нора и Томас.
— Ну вы и долго, — протянула Нора, скрестив руки на груди.
— Что-то случилось? — поинтересовался Томас, заметив их уставшие лица.
Теана села рядом с Ньютом и взяла кусок хлеба, прежде чем ответить:
— В Лабиринте нашли кое-что странное.
— Да ладно? — Нора удивлённо подалась вперёд.
— Что-то странное в Лабиринте? — Минхо как раз подходил к их столу с подносом в руках. —
Пожалуй, сделаю вид, что слышу об этом впервые.
Теана закатила глаза.
— Мы нашли старую майку, под ней — символ, который начал светиться, как только я его коснулась. Потом начался какой-то гул, и мы свалили оттуда к чертям.
— Звучит весело, — усмехнулся Томас.
— О да, просто незабываемые эмоции, — саркастично протянул Ньют.
— Завтра пойдём туда с группой, чтобы всё исследовать, — добавила Теана.
— Ага, с группой, — Минхо сел напротив и ухмыльнулся. — Всё равно знаю, что вы, голубки, опять пойдёте вдвоём в свои секретные приключения.
Теана подавилась водой, а Ньют резко повернул голову к Минхо, нахмурившись.
— Не начинай, — пробормотал он.
— Да ладно, вам уже даже отпираться смысла нет, — Минхо ухмыльнулся шире.
Томас фыркнул, а Нора хитро прищурилась, глядя на Теану.
— Может, вам уже и гамаки рядом поставить? — продолжил Минхо. — А точно, они же уже рядом.
— Минхо! — одновременно воскликнули Ньют и Теана.
— Ладно-ладно, не беситесь, — Минхо поднял руки в притворной защите. — Просто забавно наблюдать за вами.
Теана вздохнула и махнула рукой.
— Лучше ешь, пока не остыл ужин, а не языком чеши.
Минхо усмехнулся, но послушался.
За ужином они разговаривали, обсуждая завтрашний день, иногда смеясь и бросаясь едкими шуточками. Несмотря на напряжённые события, вечер оказался тёплым и уютным.
После ужина они вчетвером — Теана, Ньют, Нора и Томас — направились к своему привычному месту под раскидистым деревом неподалёку от центра Глэйда. Здесь они часто собирались, чтобы отдохнуть, обсудить планы или просто поболтать. Воздух был тёплым, и лёгкий ветер приятно холодил кожу после жаркого дня.
— Всё-таки странная находка, — заговорила Нора, задумчиво глядя на звёздное небо. — Этот символ... Ты уверена, что он был из книги?
— Уверена, — кивнула Теана. — Я слишком долго пыталась разгадывать этот шифр, чтобы не узнать его.
Ньют хмыкнул.
— Значит, завтрашний день будет насыщенным.
Но едва он закончил фразу, как заметил краем глаза движение у ворот. Несколько человек в спешке пробежали туда, а затем ещё больше глэйдеров потянулись в ту сторону.
— Что там? — нахмурился Томас.
Теана повернулась, чтобы рассмотреть, и заметила, как толпа скапливается у входа в Лабиринт. Они с Ньютом переглянулись и, не говоря ни слова, тут же направились к воротам, за ними поспешили и остальные.
Когда они подошли ближе, их встретил взволнованный Чак. Он выглядел обеспокоенным, его глаза метались от одного к другому.
— Они не закрываются, — выпалил он, широко раскрыв глаза. — Уже давно должны были... но они просто... стоят открытыми.
Теана почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Ньют нахмурился и резко повернулся к воротам.
Тишина. Ни скрежета механизмов, ни шума работающих шестерёнок. Они просто оставались распахнутыми, открывая вид в пустой тёмный Лабиринт.
Глэйдеры вокруг встревоженно переговаривались, некоторые выглядели напуганными, другие — сбитыми с толку.
Ньют бросил настороженный взгляд на Теану, и та ответила ему тем же. Без слов они понимали друг друга. Это было... ненормально.
Ньют, сам того не осознавая, осторожно взял её за руку. Его хватка была тёплой, но твёрдой, словно он хотел убедиться, что она рядом. Теана на секунду замерла, но ничего не сказала, просто сжала его руку в ответ.
Они стояли вместе с остальными, вглядываясь в темноту Лабиринта
Секунду назад воздух был наполнен лишь тревожными перешёптываниями глэйдеров, но вдруг всё вокруг стало зловеще затихать. Небо, ещё недавно освещённое последними отблесками заходящего солнца, стремительно темнело, словно кто-то накрыл Глэйд плотным, тяжёлым покрывалом.
Ветер исчез. Воздух стал стоячим и гнетущим.
И тогда раздался скрежет.
Резкий, громкий, пронизывающий до костей. Он эхом разнёсся по всему Глэйду, и все одновременно вздрогнули.
— Что за...? — Минхо резко повернулся в сторону звука, но замер, когда увидел происходящее.
Все трое других входов в Лабиринт — те, что всегда надёжно закрывались с наступлением темноты, — один за другим с глухим скрежетом начали медленно раздвигаться.
— Нет-нет-нет... — пробормотал кто-то в толпе.
Кто-то громко выругался.
Глэйдеры в панике попятились, отступая от ворот, но никто не осмеливался сбежать. Все просто стояли, наблюдая за этим кошмаром, боясь сделать лишнее движение.
Теана широко раскрытыми глазами смотрела, как четыре массивные двери распахнулись настежь, обнажая чёрные, зловещие проходы Лабиринта.
— Этого не должно быть, — хрипло выдавил Ньют, всё ещё крепко держа её за руку. — Такого никогда не было.
— Нам надо... надо что-то делать, — напряжённо сказал Томас, сжав кулаки.
— Да что ты предлагаешь, а? — резко бросил Минхо, не сводя глаз с Лабиринта. — Пойти туда и спросить, какого шута он сегодня решил нас не запирать?
Теана тяжело сглотнула, её сердце бешено колотилось.
Всё было слишком тихо.
Слишком.
И именно это пугало больше всего.
Тишину разорвало жуткое, низкое рычание, отдающееся в каждой клетке тела.
А затем — грохот.
Тяжёлые, неестественно громкие удары по земле сотрясали воздух, приближаясь с ужасающей скоростью.
— Гриверы! — кто-то заорал, и этого было достаточно, чтобы Глэйд охватила паника.
Глэйдеры бросились врассыпную, кто-то упал, кто-то споткнулся, кто-то просто замер от страха. Алби, перекрикивая всех, пытался организовать толпу:
— В укрытия! Быстро! Не стойте на месте, шанки!
Кто-то уже забился в Кутузку, другие запрыгивали в лифт, цепляясь за края, лишь бы спрятаться. Хижины заполнялись мгновенно, двери захлопывались с громкими стуками.
— Бежим! — рявкнул Ньют, сильнее сжимая запястье Теаны.
Они побежали, перепрыгивая через корни, лавируя между глэйдерами, отчаянно рвущимися в убежища. Вокруг звучали крики, кто-то звал друзей, кто-то просто орал от страха.
Наконец, впереди показалась безопасная хижина. Минхо и Нора уже были там, стоя в дверях, нервно оглядываясь в поисках знакомых лиц.
— Быстрее! — Минхо замахал руками, подгоняя их.
Теана и Ньют, не останавливаясь, вбежали внутрь, и едва они пересекли порог, Нора захлопнула за ними дверь, заперев её на засов.
Внутри было темно, только лунный свет пробивался через узкие щели в стенах. Все тяжело дышали, пытаясь осознать происходящее.
Снаружи грохотало.
Рычание становилось громче.
Гриверы были здесь.
Глэйд содрогался.
Громкий металлический скрежет впивался в уши, смешиваясь с паническими криками глэйдеров. Гриверы носились по Глэйду, сокрушая всё на своём пути. Их тяжёлые механические тела с лязгом разбивали деревянные хижины, их клешни вонзались в землю, оставляя глубокие борозды. Всё вокруг рушилось: столы переворачивались, доски трескались, огоньки факелов падали в траву, распространяя дымный запах гари.
Теана стояла внутри хижины, её дыхание было сбивчивым, а сердце колотилось так сильно, что гул в ушах заглушал даже рёв Гриверов. Она вцепилась в руку Ньюта, её пальцы холодные и дрожащие, но он не разжимал хватки. Они слушали.
— Чёрт возьми... — Минхо вглядывался в щель между досками.
— Они... они убивают их, — голос Норы задрожал, когда она отступила от двери.
Теана крепче сжала руку Ньюта, пока взгляд её не зацепился за одну единственную фигуру, которая тут же заставила её сердце остановиться.
Томас.
Он был снаружи.
Один.
И Гривер уже приближался к нему, двигаясь с ужасающей точностью.
Томас отпрыгнул в сторону, но массивная клешня резко ударила по земле рядом с ним, поднимая клубы пыли. Он схватил деревянный обломок, что-то выкрикнул, пытаясь отвлечь монстра, но Гривер не отступал. Он бросился вперёд, его механическое тело лязгало, клешни вытягивались, готовые вонзиться в Томаса.
Что-то внутри Теаны оборвалось.
Она уже теряла его однажды.
Второй раз она этого не переживёт.
Тело двинулось раньше разума. Она вырвала руку из хватки Ньюта и рванула вперёд.
— Тея! — он попытался схватить её снова, но схватил лишь воздух.
Она выбежала наружу.
Свежий воздух резанул лёгкие, но она не остановилась. Гривер был слишком близко. Томас едва успел откатиться в сторону, когда чудовище ударило клешнёй по земле, расколов её, как стекло.
Гривер зловеще поднялся над Томасом, его механические конечности лязгали, наводя ужас. Громоздкое существо медленно приближалось, словно смакуя момент, пока Томас беспомощно лежал на земле, прикованный страхом.
Теана чувствовала, как её сердце бешено колотится в груди, словно загнанный зверь. Она не могла этого допустить. Она не могла потерять его снова.
Сорвавшись с места, она рванула вперёд, игнорируя окрики Ньюта и Минхо. Ветер бил в лицо, в ушах звенело, но она слышала только одно — тяжёлое дыхание Томаса и лязг металлических клешней.
Но внезапно что-то внутри неё дёрнулось.
Резкая боль пронзила голову, словно тысячи игл одновременно вонзились в её череп.
— А-а-а... — вырвался у неё хриплый стон, когда ноги подкосились.
Земля под ней заколебалась.
Перед глазами поплыли расплывчатые тени, мир качнулся из стороны в сторону.
Руки дрожали, тело начало ломить, будто её кости пытались вырваться из-под кожи.
Зуд...
Необычный, пронзительный, разрастающийся изнутри, как будто что-то пробивалось сквозь неё, расползаясь по венам.
Её дыхание стало прерывистым, и вдруг всё звуки вокруг резко приглушились. Гул в ушах заглушил даже крики испуганных Глэйдеров.
Теана зашаталась, её зрение потемнело, но перед глазами вспыхнули воспоминания.
Лаборатория.
Холодные стены, пропитанные запахом антисептика и металла.
Белые халаты.
Лёд в глазах учёных.
Шприц с мутной жидкостью.
Она закричала.
В её памяти всплыли мёртвые тела, лежащие на металлических столах. Они проснулись. Их тёмные глазницы, чёрные дыры вместо глаз, пустота, в которую невозможно смотреть.
Крики.
Паника.
Страх.
Она.
Она создала это.
Руки Теаны задрожали. Воздух вокруг сгустился, стал вязким.
А затем, разрывая тишину, раздался её крик.
Он не был обычным.
Это был первобытный, нечеловеческий крик, полный боли, ярости и чего-то необъяснимого. Он вибрировал в воздухе, сотрясая каждую частицу пространства вокруг.
Деревья задрожали. Земля пошла волнами.
Гриверы, словно по команде, замерли. Их механические тела заискрили, как будто что-то внутри дало сбой.
Один из них — тот, что был готов растерзать Томаса — медленно отступил.
Теана тяжело дышала, её глаза лихорадочно метались по сторонам.
Но в глубине души она знала — она контролировала их.
Гриверы, еще секунду назад готовые растерзать каждого, кто попадался им на пути, вдруг остановились. Их металлические конечности дернулись, заскрежетали, словно от неведомого сигнала.
Они испугались.
Теана, тяжело дыша, медленно подняла голову. Она видела, как они пятятся назад, их тела содрогаются от чего-то невидимого, от нее.
Первый отступил тот, что нависал над Томасом. Его клешни дрожали, как у зверя, почуявшего более сильного хищника. Затем и другие, один за другим, начали пятиться, их гулкие шаги отдавались эхом по всему Глэйду.
Металл заскрежетал, и они, одновременно, резко развернулись, исчезая в темноте лабиринта.
Наступила тишина.
Громкая, давящая, мертвая тишина.
Но вскоре Теана почувствовала что-то еще.
Жгучий, ледяной страх.
Она моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд. Но теперь перед ней был не лабиринт.
Перед ней стояли они.
Глэйдеры.
Они все были здесь — кто-то сидел, прижавшись к стене, кто-то застыл посреди двора, кто-то все еще прикрывал уши, не до конца осознавая, что случилось.
И все они смотрели на нее.
В глазах каждого читалась смесь ужаса и непонимания.
Она чувствовала, как их взгляды прожигают ее насквозь.
Кто-то сглотнул.
Кто-то сделал шаг назад.
Кто-то просто молча смотрел.
Теана чувствовала, как внутри все сжимается.
«Они боятся меня», — пронеслось у нее в голове.
Она опустила взгляд на руки. Они дрожали.
Сердце колотилось в груди.
Все произошло слишком быстро.
И теперь она понимала — страх, который только что испытали Гриверы, теперь принадлежал Глэйдерам.
