Глава 20: - Мне Не Покинуть Остров.
*в лагере*
Пропащие, как и всегда, веселились и танцевали возле костра, но лишь Генри находился отдельно от остальных, сидя на пне возле огромного дерева. Пэн, сидевший возле костра, заметил одиноко сидящего мальчишку и подошёл к нему.
— чего сидишь, не празднуешь со всеми? — спросил он у Генри.
— вроде бы нечего.
— как это нечего? — удивился тот и подсел рядом. — Генри, весь этот праздник в твою честь!
— в мою? Как это?
— в честь того, кто нам магию вернёт! Лично я даже не представляю лучшего повода для веселья. Посмотри на них! — взглядом он указал на весёлых и танцующих потеряшек с палками руках.
— я не такой как они или ты.
— такой-такой. Ты же мальчишка. Может, песня тебя взбодрит? — взяв в руки флейту, он стал на ней играть.
— прости, но... я ничего не слышу.
— как странно. Понимаешь, она волшебная. Её звуки воспринимают не все.
— а кто? — полюбопытствовал Генри.
В этот же миг, в лагерь вернулся Феликс, и оттолкнув одного из потеряшек, который мешал ему пройти, остановился возле костра, и перевёл взгляд на Пэна.
— очень скоро узнаешь, обещаю. — ответил он Генри и направился в сторону Феликса.
— что? Знаю я этот взгляд! Что случилось? — спросил Пэн, подойдя к Феликсу.
— Бэйлфаер... Я его упустил.
— так почему не догнал?
— пытался. Шёл по следу, и наткнулся на двоих из наших, в отключке. Сонное заклятье.
— тёмный маг... Никак отец с сыном воссоединились?!
— и идут за пацаном. — Феликс кинул короткий взгляд на Генри. — переправим в надёжное место?
— да ладно, Феликс! А как же дух приключений? Закругляться, когда начинается самое веселье?
*прошло некоторое время*
Мальчишки продолжали веселье и танцы вокруг костра, как вдруг по лагерю пронеслась странная магическая волна, из-за чего всех занесло в сон, и лишь Пэна не коснулось сонное заклятье.
— никак, к нам гость? Тот, кто знает, как я люблю угадайки! Так кто же он? Конечно... тёмный маг!
Перед парнем появился сам тёмный маг — Румпельштильцхен.
— явился за Генри, да, дружок? Занятно. Тёмный маг, готовый отдать жизнь за родную кровь. Кстати, о родне... — он взмахнул рукой и тем самым зажёг факел возле кустов, где прятался Бэйлфаер с арбалетом в руках.
— не прячься, Бэйлфаер.
— я теперь Нил. — ответил Бэйлфаер, выйдя из кустов, и направив на Пэна арбалет.
— игры новые, уловки старые. Как это трогательно! Отец с сыном снова вместе, после того, как ты его бросил, Румпель. Вот это воссоединение!
— стреляй, чего ждёшь? — шепнул тёмный маг Бэйлфаеру.
Ловко прицелившись, Бэйлфаер выстрелил из арбалета в сторону Пэна, но тот также ловко её словил.
— умно! Но ведь мы это уже проходили...
— отравлено не остриё. — заявил Бэйлфаер.
Взглянув на свою руку, Пэн заметил на ней странную чёрную жидкость — чернила кальмара. Они способны обездвижить абсолютно любого на некоторое время.
— забирай Генри! — крикнул Бэю Румпельштильцхен.
Бэйлфаер быстро нашёл среди усыплённых мальчишек Генри, и закинул сына на плечо.
— подумать только! Я впечатлен! Только ты уверен, что спасаешь сына? — спросил Пэн.
— что может быть хуже, чем быть с тобой?! — сухо ответил Бэйлфаер.
— задай вопрос папаше. Порой, бывает так — именно тот, кто рядом, и есть самый страшный враг.
— о чём это он? — спросил Бэйлфаер у тёмного мага.
— нашел кого слушать! — отмахнулся тот.
— так ты не сказал ему, Румпель? — с хитрой улыбкой на лице спросил Пэн.
— не рассказал о чём? — вновь спросил Бэйлфаер.
— о пророчестве, конечно! — ответил ему Пэн.
— что? О каком ещё пророчестве?!
— тебя провели как щенка! Он вовсе не спасает твоего сына... а хочет его убить!
——————————————————
На другом конце джунглей закружился фиолетовый дым, являя мрачный силуэт темноволосой девушки.
На улице стояла прохладная ночь и Эмили ещё больше укуталась в свой чёрный тёплый плащ.
Девушка продолжила путь по тропинке, направляясь к хижине Динь, но когда оставалось совсем немного до хижины, с правой стороны послышался громкой шелест кустов и вскоре перед Эмили появился знакомый силуэт — это оказалась Динь.
— о, здравствуй, Эмили! — воскликнула Динь, встретив подругу. — а я-то как раз тебя искала.
— правда? А я собиралась к тебе заглянуть. Подумала, давно не виделись.
— это верно. Послушай, Эмили, нам нужно поговорить. — Динь выглядела слегка встревоженно.
— что-то произошло? Рассказывай.
— не здесь. — девушка почему-то начала переглядываться по сторонам. — пойдём лучше в хижину.
Дойдя до хижины и зайдя внутрь, девушки поднялись на второй этаж, на веранду: отсюда, как и всегда, был невероятный вид на остров, особенно ночью, под ярким лунным светом.
На веранде дул лёгкий, прохладный ветер. Девушки уселись на двух деревянных стульях. Первой нарушила молчание Эмили.
— так о чём же ты хотела со мной поговорить, Динь? — Эмили скинула капюшон с головы.
Тёмные и слегка вьющийся волосы девушки плавно упали ей на плечи и начали парить на ветру.
— ты ведь уже наверняка знаешь родственничков Генри, верно?
— разумеется. К чему вопрос?
— в общем, они просили меня помочь им вернуть Генри. Если быть точнее, то провести их до лагеря Пэна. Конечно, сначала я не согласилась, но они обещали взять меня с собой, когда вернут Генри. Правда, они до сих пор не придумали плана отступления, но не в этом суть...
— вот как? — перебила её Эмили, вскинув левую бровь и по привычке скрестила руки на груди.
— послушай, Эмили... разумеется, я сомневаюсь, что ты на это согласишься... — неуверенно начала она. — но... Как ты смотришь на то, чтобы покинуть остров вместе со мной?
Эмили некоторое время молчала, словно раздумывая над ответом.
— прости, но я не могу. У меня на это свои причины. И поверь, не потому, что Пэн меня не отпускает.
— ну и какие же? — немного расстроенно спросила Динь.
Эмили вновь погрузилась в раздумья, но вскоре ответила:
Девушка молча скинула с левой руки плащ, и отдернув рукав чёрной длинной майки, указала на небольшой шрам, который остался от острия стрелы. Шрам окружали странные чёрные линии, напоминающие вены. Хоть опасность ей больше не угрожала, однако этот шрам с чёрными венами оставался как напоминание. Покинешь остров — простишься с жизнью.
— это ведь не... — испуганно произнесла Динь, но продолжить не успела, потому как её перебила Эмили.
— да. — твёрдо, без малейшего отчаяния ответила Эмили. — мор-шиповник.
— как...? Как это случилось, Эмили? Почему ты ничего мне не рассказала?! — недоуменно спросила девушка.
— я никому не рассказала. — спокойным голосом ответила Эмили сделав ударение на слово "никому" — это произошло во время сражения, тогда уже не было времени выяснять кто это был, и какого чёрта попал именно в меня, но видимо это так и не выяснится. Этим же утром, после того, как мы с Феликсом возвращались после небольшой прогулки возле берега, моё состояние ухудшилось: закружилась голова, потемнело в глазах и всё такое. Феликс догадался, что я ранена мор-шиповником, но позже я потеряла сознание. Очнулась я уже в какой-то хижине, а яд тем временем уже дошёл до шеи. Что самое странное — рядом со мной сидел Пэн, который после моего пробуждения настоял на том, чтобы я выпила воду из источника. — Эмили вдруг усмехнулась, и вытащив из плаща бутылку рома, сделала пару глотков.
— и что же было дальше? — с интересом спросила Динь.
— он пытался уговорить меня остаться и отдохнуть, но... — Эмили рассказала подруге про их с Пэном небольшой спор.
— да уж, вижу вам там совсем весело, не учитывая то, что ты чуть не умерла... — ответила Динь. — но самое главное, что сейчас всё хорошо. — девушка улыбнулась. — но почему ты сразу не сходила за источником? Ты ведь и правда могла умереть!
— я и сама не знаю. — соврала Эмили и продолжила пить ром.
— ладно, с этим всё ясно, но ром-то у тебя откуда?
— возле берега в песке нашла ящик, а там целая куча бутылок, представляешь?
— ну ничего себе! Наверняка это пираты закопали.
— Феликс тоже решил.
— послушай, Эмили, ты сказала, что когда очнулась, рядом сидел Пэн. Ты это серьёзно?
— более, чем. Поверь, я и сама не понимаю, с чего у него вдруг внезапная перемена настроения. Разумеется, мы не злейшие враги, но и вовсе не друзья. Когда я стала расспрашивать у него об этом, он заявил, что без меня будет скучно. А знаешь... в этом он действительно прав. — Эмили усмехнулась, и Динь тоже.
— значит, тебе не покинуть остров? — вновь отчаявшись, спросила Динь.
— мне жаль. — на некоторое время между ними возникло молчание, после чего Эмили вдруг продолжила: — послушай, Динь... Если ты действительно желаешь покинуть остров, и тебе представилась возможность — действуй! Поначалу меня ужасно раздражало и злило, что меня притащили на какой-то остров, и я находилась здесь поневоле. Однако... прошло время, и как бы мне не хотелось того признавать — я наконец поняла, что здесь моё место, ведь я потеряла всё, в том числе саму себя.
Девушки ещё долгое время провели здесь, на веранде, обсуждая многое, что ещё не обсудили за время, что они не виделись, после чего Эмили решила вернуться обратно в лагерь. Девушки попрощались, и Эмили, коротко взмахнув рукой, растворилась в фиолетовом дыму.
*на другом конце острова*
Вскоре, Бэйлфаер, неся Генри на плече, и тёмный маг переместились на другую часть острова. И пока Генри был под сонным заклятием, Бэйлфаер решил расспросить своего отца о том самом «пророчестве».
— о каком ещё пророчестве он говорил? Что ты хочешь убить Генри.
— это его игры, шарады. Главное — Генри у нас и мы смогли уйти.
— эй, Генри, очнись! Это папа. —сказал Бэйлфаер в попытках разбудить крепко спящего сына.
— эй, он не слышит.
— так пусть проснётся.
— пробуждающее заклинание небезопасно, дай пару часов и он проснется сам.— заверил тёмный магю
— ладно, а пока объясни, что имел ввиду Питер Пэн? Почему он сказал, что тебе напророчено убить Генри?
— ну это понятно — чтобы нас поссорить.
— сам факт не отрицаешь.
— одна провидица предрекла мне когда-то, что найти тебя мне поможет мальчик, и в нём-то моя погибель.
— Генри?
— я и подумать не мог, что речь шла о моём внуке.
— ты хотел от него избавиться, устранить как угрозу. Обмануть свою судьбу, пророчество. В другой раз буду умней. Ты — мог его убить!
— да. Но теперь то всё по-другому! я здесь не затем, чтобы причинить ему вред, а чтобы спасти.
— после всего этого, я тебе вдруг поверю?
— скажу как есть, Бэй. Страх за свою шкуру страшнейший из моих пороков, но я его преодолел. Клянусь, я сделаю всё ради внука. Пусть, даже ценой своей жизни.
— хорошо. Представь, мы вернулись назад. Всё хорошо, ты снова с Белль. И однажды понимаешь, что от счастливого финала тебя отделяет мой сын. И что "погибель" звучит как-то не очень.
— мой счастливый финал — это ты. Вот это искупления. Я сумею быть сильным, только верь мне.
Некоторое время промолчав Бэй подошёл к тёмному магу, и крепко сжал его руку в свою.
— когда-то давно, когда я жил тут, в пещере, мне часто снилось, как ты спасаешь меня. Но потом я просыпался и вспоминал, что ты меня предал. Бросил родного сына ради власти кинжала. как я могу поверить в то, что ты способен измениться? — после чего Бэй отпустил его руку, и Румпельштильцхен на своей ладони заметил кусок от пергамента, под которым оказалась жидкость чернил кальмара.
— Бэйлфаер... что ты сделал?
— найду Эмму и остальных, будем выбираться.
— прошу, не вздумай соваться в джунгли! Без моей магии ты пропадёшь. Пэн схватит вас обоих.
— прости, иначе никак. Прощай, папа.
Спустя некоторое время, Бэйлфаер донёс Генри до другой поляны, и там решил остановиться. Рядом стоял костёр, от которого ещё исходило тепло.
— Эмма...
— а ведь ты её почти нашёл. — сказал Пэн, неожиданно появившись на поляне. За ним на поляну со всех сторон пришли и пропащие мальчишки. — оплошал, Бэй. Забыл, чему тебя учили. Подумай, как уйдёшь, прежде чем куда-то соваться.
— в другой раз буду умней.
— нет, другого раза не будет. Да ты не казнись.
В этот момент Феликс подошёл к спящему Генри и закинул его на плечо.
— будь здесь твой отец, он бы вас защитил! Но кто бы защитил Генри от него?
— я вызволю сына чего бы мне это ни стоило. — произнес Бэй, подойдя к нему как можно ближе.
— когда же ты поймёшь! Проблема не в этом. Ты вызволишь — я отобью опять! Это ж игра. Нет, друг мой, главная проблема в том, что из Нетландии не уходят. Никто без моего на то дозволения. — злобно прошипел он.
— я то ушёл. — усмехнулся Бэй.
— да ладно! Ну и куда пришёл? В исходную точку.
— ты меня отпустил, выходит? — понял Бэйлфаер.
— здесь все играют по моим правилам. Обдумай на досуге. Вы знаете, куда его доставить! — обратился Пэн к пропащим.
После чего двое мальчишек подошли к Бэю, и схватили с обоих сторон, медленно потащив в сторону лагеря, тот пытался вырваться, но не выходило.
— нет, Генри! — громко воскликнул Бэйлфаер при очередной попытке вырваться от крепкой хватки пропащих.
— не волнуйся, это всё ненадолго. — ухмыльнувшись, произнёс Пэн.
— я живой!!!
— только вот обнулю счёт.
— нет!
— правила игры изменились!
— не отчаивайся, Генри! Слышишь? Я тебя найду! — кричал Бэйлфаер напоследок.
*прошло некоторое время*
Генри внезапно очнулся уже в лагере. Перед ним на одном колене стоял Пэн.
— что со мной было? — спросил Генри чуть привставая.
— ты просто уснул.
— правда?
— да, ерунда. Тебя просто сморило. Ночь в самом разгаре! — и мальчишка взглядом указал на пропащих, веселившихся около костра.
Однако из них всех лишь один сидел у костра, задумчиво смотря на ярко пылающий костёр. Феликс.
— нет, я же точно помню. Мой папа... я сквозь сон отчетливо слышал, как он меня зовёт.
— вот как?
— видно приснилось. — сказал Генри.
— а вдруг это не сон? — хитро спросил Пэн.
— нет, сон. Мой отец — погиб.
— мне жаль, правда. Не мудрено, что нам снятся наши утраты, и то, чего мы ждём. Ты ждёшь, что отец воскреснет, что мама тебя найдет. Но твои сны скоро будут совсем другими. И вот они-то станут явью.
— откуда ты знаешь?
— так это мой мир, каким он был раньше. Нетландией — местом, где рождаются новые сны. Ты вернешь ему магию, Генри. И мы станем твоей семьёй. — после чего он встал и подошёл поближе к потеряшкам. — я сыграю песню, для нашего почетного гостя — Генри. — взяв в руки флейту он начал играть на ней. Но на этот раз — Генри её уже слышал.
— теперь ты слышишь её? Да, Генри?
— да! — Генри взял в руки две палки, и начал танцевать и резвиться вместе с остальными мальчишками.
![Сломленная Ведьма [Редактируется]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/045c/045c4f87a04ef3b670ff0d7cdba100d4.avif)